<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>約束のネバーランド２ | だるまの冒険</title>
	<atom:link href="https://daruma.link/category/anime-for-study-english/the-promised-neverland2/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://daruma.link</link>
	<description>アメリカへの留学から学んだ英語の勉強法を紹介。</description>
	<lastBuildDate>Mon, 06 Sep 2021 10:45:00 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/cropped-%E9%81%94%E7%A3%A8%E3%81%8F%E3%82%93.png?fit=32%2C32&#038;ssl=1</url>
	<title>約束のネバーランド２ | だるまの冒険</title>
	<link>https://daruma.link</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">161868656</site>	<item>
		<title>約束のネバーランド、登場人物まとめ</title>
		<link>https://daruma.link/study-english-from-the-promised-neverland-part90-character</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Daruma]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Apr 2021 22:00:25 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[約束のネバーランド]]></category>
		<category><![CDATA[約束のネバーランド２]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://daruma.link/?p=5500</guid>

					<description><![CDATA[約束のネバーランド概要 約束のネバーランドを見るにあたって分かっておかないといけないこと。それは、この世界では大きく分けて二つの世界がある。 １、人間の世界２、鬼の世界 そして主人公達は、鬼達に食べられるはずの食用児と気 [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<div class="wp-block-cocoon-blocks-caption-box-1 caption-box block-box has-border-color has-light-green-border-color"><div class="caption-box-label block-box-label box-label fab-thumbs-up"><span class="caption-box-label-text block-box-label-text box-label-text">約束のネバーランドから英語を学べます。</span></div><div class="caption-box-content block-box-content box-content">
<p>SFromAでは、アニメから英語を学ぶことができます。<br>もっと言えば、普通に英語を勉強するぐらいなら、<br><span class="marker-under-red">アニメから英語の勉強をしたほうがいい！</span><br>なぜなら、継続することができます。<br><br>アニメを日本語で見てから、SFromAを見るだけ！<br>毎日継続して英語脳を手に入れよう！<br><a rel="noopener" href="https://daruma.link/instructions-for-study-english-from-anime" data-type="page" data-id="2333" target="_blank">アニメから英語を勉強できる一覧はこちら</a></p>
</div></div>



<h2 class="wp-block-heading">約束のネバーランド概要</h2>



<p>約束のネバーランドを見るにあたって分かっておかないといけないこと。<br>それは、<br>この世界では大きく分けて二つの世界がある。<br><br>１、人間の世界<br>２、鬼の世界<br><br>そして主人公達は、鬼達に食べられるはずの食用児と気づく。<br>彼らが住んでいた場所は、農園と呼ばれる<br>鬼達に人間を供給する場所だ。<br><br><a rel="noopener" href="https://daruma.link/study-english-from-the-promised-neverland-part1" data-type="post" data-id="1831" target="_blank">シーズン１</a>では３人のエマ、ノーマン、レイ達が中心となりその農園から<br>脱出する話。<br><br>約束のネバーランド、このアニメで大事になってくるのは<br>「約束」だ。<br><br>なぜ、エマ達は食べられる道しかないのか？<br>ずっと昔は鬼も人間も共存していた。<br>でもある時、人間と鬼が約束したのだ。<br><br>鬼は人を狩らない。<br>だから、人間も鬼を殺さない。<br><br>人間の世界と鬼の世界を作ろう。と。。。<br><br>その約束が結ばれた時に、<br>人間側が鬼の食事用としておいていったのが<br>今の農園ということになる。<br><br>鬼の世界でも人間は働いている。<br>例えば、エマ達がママと呼んでいた「イザベラ」<br>彼女は鬼の下で食用児の管理をしている。。<br><br>さらに、<a rel="noopener" href="https://daruma.link/the-promised-neverland-season2-ch01" data-type="post" data-id="4544" target="_blank">シーズン２</a>では、グレイスフィールドハウス(後説明あり！)<br>の話が出てくる。<br>そこでは多くの人間が働いていた。<br><br>この記事はネタバレを主としていないので、<br>気になる方はアニメを見てくださいね〜。<br>アニメを見ていて、誰だっけ？を解消していきましょう！</p>



<h2 class="wp-block-heading">３人の主要キャラ。</h2>



<h3 class="wp-block-heading"><span class="marker-under-red">エマ (Emma)</span></h3>



<p>数字： ６３１９４<br>※オレンジ色の髪の毛。<br>「全員を助けたい」めちゃめちゃ家族思い。<br>さらに、この全員は全農園みんなという意味。グレイスフィールドは少なくとも５つある。<br><br>エマから英語を学べます。<br>シーズン１、<a rel="noopener" href="https://daruma.link/study-english-from-the-promised-neverland-part8" data-type="post" data-id="2041" target="_blank">CH８</a></p>



<pre class="wp-block-verse has-text-align-center">I don’t need any fake emails.
偽物の笑顔なんていらない。

Even if suffer, I will live freely!
たとえ苦しんだとしても、私は自由に生きる

I will decide for myself what happiness is!
何が幸せかは自分で決める。
<strong><span class="fz-24px">エマ</span></strong></pre>



<h3 class="wp-block-heading"><span class="marker-under-red">ノーマン (Norman)</span></h3>



<p>数字：２２１９４<br>※銀髪のめちゃめちゃ賢い男の子。<br><br>最初は１１歳の３人で逃げることを考えるが、<br>エマのことを一番に考えるため、エマの考えに同意する。<br>しかし、<a rel="noopener" href="https://daruma.link/study-english-from-the-promised-neverland-part10" data-type="post" data-id="2070" target="_blank">Ch10</a>で。。。<br><br>ノーマンの名言は<a rel="noopener" href="https://daruma.link/study-english-from-the-promised-neverland-part9" data-type="post" data-id="2050" target="_blank">こちら</a>。</p>



<pre class="wp-block-verse has-text-align-center">命はくれてやる。

But I have no intention of giving them anything else.
でも、そのほか何ひとつ譲る気はない。

I’ll destroy what Mom has plotted and make sure the escape succeeds!
ママの筋書きを叩き壊して、脱獄を必ず成功させる。
<strong><span class="fz-24px">ノーマン</span></strong></pre>



<h3 class="wp-block-heading"><span class="marker-under-red">レイ (Ray)</span></h3>



<p>数字：８１１９４<br>※黒髪の本をよく読んでいた男の子。<br><br>レイの誕生日にエマとノーマンを助けるために<br>家に火を放って自分が人質になる予定だった。<br>しかし、ノーマンの件で彼の内情も変わっていく。<br><a rel="noopener" href="https://daruma.link/study-english-from-the-promised-neverland-part11" data-type="post" data-id="2072" target="_blank">こちらをどうぞ。<br></a><br>この１１歳３人が主人公。<br>シーズン１ではハラハラしながら見て！！<br><br>忘れてはいけない。<br>アニメを見たらSFromAですよ！<br><a rel="noopener" href="https://daruma.link/study-english-from-the-promised-neverland-part1" data-type="post" data-id="1831" target="_blank">シーズン１のch１</a>、SFromAはこちらから。</p>



<h2 class="wp-block-heading">シーズンを通して知っておきたい子供達</h2>



<h3 class="wp-block-heading"><span class="marker-under-red">ドン (Don)</span></h3>



<p>数字：１６１９４<br>※背の高い男の子。少し短気なところもあるが家族思い。<br><br><a rel="noopener" href="https://daruma.link/study-english-from-the-promised-neverland-part6" target="_blank">約ネバ、CH６</a>を見て！<br>ドンの言葉に泣ける。。<br><br>少しだけ紹介。</p>



<pre class="wp-block-verse has-text-align-center">I just want you to have a little faith in us!
すこしは信じて欲しいんだよ!
<strong><span class="fz-24px">ドン</span></strong></pre>



<h3 class="wp-block-heading"><span class="marker-under-red">ギルダ (Gilda)</span></h3>



<p>数字：６５１９４<br>※メガネをかけている女の子。年少達の世話をとてもしてる。<br><br>シーズン１の途中から<br>エマ達は全員の脱出を目標にする。<br>そこでさらなるリーダーが必要としてこの２人に頼る。<br><br>この2人(ドン、ギルダ)はシーズン２で大活躍！<br>もちろん、シーズン２からも勉強できるよ！<br><a href="https://daruma.link/the-promised-neverland-season2-ch01" data-type="post" data-id="4544">こちらからシーズン２に飛べます。</a><br><br>こちらからは、シーズン２のギルダの名言を少し紹介。<br><a rel="noopener" href="https://daruma.link/the-promised-neverland-season2-ch02" data-type="post" data-id="4654" target="_blank">約束のネバーランド、シーズン２、CH２</a></p>



<h3 class="wp-block-heading"><span class="marker-under-red">フィル (Phil)</span></h3>



<p>数字：３４３９４<br>※４歳の男の子。めちゃめちゃ賢い。本にあるモールス信号に気づいた子。<br><br>フィルには大きな役割がある。<br>それは6歳以下の子供達とグレイスフィールドに残ること。<br><br>エマ達は確証があった。<br>それは6歳以下の子供達は出荷されない。<br>なぜなら、脳の発達が関係しているからだ。<br><br>全員の家族を助けたいエマ。でもそれは無理だと言い張るレイ。<br>そこで、外の世界に人間が住むところがあるのかどうかも<br>わからない状態なので、とりあえず<br>年上のいつ出荷されてもおかしくない人を連れて逃げることを決断する。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span class="marker-under-red">ナット (Nat)</span></h3>



<p>数字：３０２９４<br>※ピアノを弾ける子。見た目はナルシスト。赤髪。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span class="marker-under-red">アンナ (Anna)</span></h3>



<p>数字：４８１９４<br>※三つ編みの女の子。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span class="marker-under-red">トーマ (Thoma)</span></h3>



<p>数字：５５２９４<br>黒髪の男の子。よく金髪のラニオンと一緒にいる。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span class="marker-under-red">ラニオン (Lannion)</span></h3>



<p>数字：５４２９４</p>



<p>金髪の男の子。よく黒髪のトーマと一緒にいる。</p>



<h2 class="wp-block-heading">大人達</h2>



<h3 class="wp-block-heading"><span class="marker-under-red">イザベラ (Isabella)</span></h3>



<p>数字：７３５８４<br>※エマ達が「ママ」と呼ぶ人。数字がある。なぜなら彼女もエマ達と同じ食用児だったのだ。<br><br>イザベラの名言<br><a rel="noopener" href="https://daruma.link/study-english-from-the-promised-neverland-part12" data-type="post" data-id="2074" target="_blank">CH１２</a></p>



<pre class="wp-block-verse has-text-align-center">Go on
いってらっしゃい

Please be careful.
気をつけてね。

And I pray that you will find light.
願わくばその先に光がありますように。
<strong><span class="fz-24px">イザベラ</span></strong></pre>



<h3 class="wp-block-heading"><span class="marker-under-red">クローネ (Krone)</span></h3>



<p>数字：１８６８４<br>※イザベラからの監視強化を目的に送られたママ補佐。<br><br>クローネからいろいろなことを知るエマ達。<br>特に、フィルはクローネとの鬼ごっこの際に<br>「収穫」という言葉に違和感を感じる。<br><br>さらに、クローネの名言が泣ける。<br>是非、確認あれ。<br><a rel="noopener" href="https://daruma.link/study-english-from-the-promised-neverland-part8" target="_blank">こちらから。</a></p>



<pre class="wp-block-verse has-text-align-center">You brats better escape.
ぜったいに逃げろよクソガキども。

You’re good at playing tag, right?
鬼ごっこは得意でしょ？

run…
逃げて。。。

and run…
逃げて。。。

and survive.
生き延びて。

The destroy this damned world we live in!
このクソみたいな世界をぶち壊せ！
<strong><span class="fz-24px">クローネ</span></strong></pre>



<h3 class="wp-block-heading"><span class="marker-under-red">ミネルヴァ (Minerva)</span></h3>



<p>レイが読んでいた本の作者。<br>どの本にも作者を表すシールが貼ってあり、その全シールの周りの線は<br>全て違った。それがモールス信号と気づいたのは先に述べましたがフィルです。<br><br>シーズン２では、そのミネルヴァが用意してくれたシェルターに逃げ込むエマ達。<br>そこからはアニメを見てね。<br>アニメを見たらSFromAね！<br><a rel="noopener" href="https://daruma.link/the-promised-neverland-season2-ch03" data-type="post" data-id="4700" target="_blank">こちらから。</a></p>



<h3 class="wp-block-heading"><span class="marker-under-red">グランマ (granma)</span></h3>



<p>※ママの上に立つ人。<br>アニメシーズン２では衝撃なことが。。。<br>こちらから。(シーズン２、<a rel="noopener" href="https://daruma.link/the-promised-neverland-season2-ch09" data-type="post" data-id="5418" target="_blank">ch9</a>)</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span class="marker-under-red">ピーター・ラートリー (Peter Ratri)</span></h3>



<p>ラムダ７２１４で投薬を繰り返す管理者。責任者。<br>ノーマンが出荷されたと思っていたが、<br>この人の実験のために連れていかれた。</p>



<h2 class="wp-block-heading">場所の確認</h2>



<h3 class="wp-block-heading">グレイスフィールド (GF)</h3>



<p>エマ達、食用児が育てられる農園。<br>全体の形は６角形。第３プラネットは本部とつながっている。<br>外に行けるのは「門」を通らないといけない。<br>でも、その門には鬼の見張りがいる。</p>



<h3 class="wp-block-heading">ラムダ７２１４</h3>



<p>農園の一つ。だがGFとは大きな違いがある。<br>それは、ラムダでは「効率よく、質の高い者を出荷」する目的がある。<br><br>なので、投薬を繰り返している。<br>そこにノーマンも送られた。</p>



<h4 class="wp-block-heading"><span class="marker-under-red">バーバラ (barbara)</span></h4>



<p>シーズン２にて登場する女の子。<br>鬼への復讐がしたい。<br>彼女は「鬼さえいなければ。。。」とよく言っている。</p>



<h4 class="wp-block-heading"><span class="marker-under-red">シスロ (Cislo)</span></h4>



<p>シーズン２にて登場する男の子。<br>彼も鬼への復讐がしたい。<br>リーダー的な存在だ。</p>



<h4 class="wp-block-heading"><span class="marker-under-red">ヴィンセント (Vincent)</span></h4>



<p>シーズン２にて登場する男の子。<br>彼は、坊主だ。そして頭には十字に傷がある。<br>ノーマンを支える頭脳派。</p>



<h4 class="wp-block-heading"><span class="marker-under-red">ザジ (Zazie)</span></h4>



<p>シーズン２にて登場する人物。<br>茶色い紙袋をかぶっている。<br>めちゃめちゃ強い。</p>



<h2 class="wp-block-heading">鬼にも名前あります</h2>



<p>鬼は人間を食べます。<br>人間の世界と鬼の世界が分かれる前は<br>鬼は人間を狩り食べていた。<br>でも、人間も武器を使って鬼を退治していた。<br><br>ここで確認しておきたいのが、<br>「なぜ鬼は人間を食べるのか？」<br>→ 鬼が人間を食べる理由は身体の維持のためだ。<br>さらに言えば、鬼は食べた物の能力を得られる。<br>だから、鬼は人間の脳を食べたがる。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span class="marker-under-red">ムジカ (Mujika)</span></h3>



<p>シーズン２で出てくる鬼。<br>紫色の鬼。<br>邪血の少女。(じゃけつ)<br>この鬼の血を飲めば、人間を食べなくてもよくなる。<br><br><a rel="noopener" href="https://daruma.link/the-promised-neverland-season2-ch03" data-type="post" data-id="4700" target="_blank">ムジカの名言。<br></a><br>ムジカは７００年前に多くの村を助けた。<br>彼女の血を飲めば人間を必要としないため、<br>鬼の退化が止まるからだ。<br><br>しかし、それを良く思わないトップの鬼達と鬼側の人間。<br>なぜなら、人間を出荷して地位を確立していたから<br>その立場が怪しくなるため。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span class="marker-under-red">ソンジュ (Sonju)</span></h3>



<p>ムジカと一緒にいる鬼。<br>彼は宗教上、農園の鬼を食べない。<br>馬のような動物に乗っている。<br><br>ソンジュの名言はこちらから<br><a rel="noopener" href="https://daruma.link/the-promised-neverland-season2-ch02" data-type="post" data-id="4654" target="_blank">ソンジュかっこいい。</a></p>



<h3 class="wp-block-heading"><span class="marker-under-red">ヴィルク (Vylk)</span></h3>



<p>シーズン２に出てくる盲目の鬼。<br>エマ達がアジトとして住み着いてた教会によく来ていた鬼。<br>彼から貴重な情報と物をもらう。</p>



<h2 class="wp-block-heading">まとめ。</h2>



<p>約束のネバーランドを見るにあたって。<br>「鬼にも名前があり、家族がある」<br>「人間にも名前があり、家族がある」<br><br>ノーマンの目線。<br>エマの目線。<br><br>色々な考えを持って見てほしい。<br>ドキドキ感はシーズン２でもめちゃめちゃあるので<br>見逃せない！！！<br><br>ここで最後に、アニメから英語の勉強をしよう！<br>アニメを見るだけでは本当にもったいないですよ！<br>約束のネバーランドから英語を学ぶ。<br><a rel="noopener" href="https://daruma.link/study-english-from-the-promised-neverland-part1" data-type="post" data-id="1831" target="_blank">シーズン１、CH1</a><br><br>シーズン２からでいいわって人はこちらからどうぞ！<br><a rel="noopener" href="https://daruma.link/the-promised-neverland-season2-ch01" data-type="post" data-id="4544" target="_blank">シーズン２、CH1</a><br><br>では、いろいろなアニメのSFromAで会いましょう！</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">5500</post-id>	</item>
		<item>
		<title>約束のネバーランド SEASON 2 から英語を学ぼう (SFromA) CH11</title>
		<link>https://daruma.link/the-promised-neverland-season2-ch11</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Daruma]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 03 Apr 2021 22:00:42 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[約束のネバーランド２]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://daruma.link/?p=5738</guid>

					<description><![CDATA[こんにちは、達磨です。SFromAはアニメ、約ネバ２から英語を学べます。 英語を学ぶにあたって、アニメの情景を思い出しながら英語勉強できれば、アニメを見ている感じで学習ができてしまう、という優れもの。 アニメを思い出すた [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<div class="wp-block-cocoon-blocks-caption-box-1 caption-box block-box has-border-color has-pink-border-color"><div class="caption-box-label block-box-label box-label fab-coffee"><span class="caption-box-label-text block-box-label-text box-label-text"><strong>アニメから英語を学ぼう！</strong></span></div><div class="caption-box-content block-box-content box-content">
<p>みなさんお待ちかねの約ネバシーズン２から英語を学べるSFromAの制作決定しました！！！<br><br>初めてこの記事を見つけた方。<br>このSFromAはアニメから英語を本格的に学べます。<br>さらに「継続させる」ことに、より焦点を置いているので、<br>楽しく、さらに、内容よく。<br>最高のSFromA (study from anime)となっています！！<br><br>前にも達磨の冒険、SFromAをみたよって人。<br>間違いなく、SFromAも成長しています。<br>前回同様、名言ももちろん準備してます。<br>継続させていきましょう！！！！</p>
</div></div>



<p>こんにちは、達磨です。<br>SFromAはアニメ、約ネバ２から英語を学べます。<br><br>英語を学ぶにあたって、アニメの情景を思い出しながら<br>英語勉強できれば、<br>アニメを見ている感じで学習ができてしまう、という優れもの。<br><br>アニメを思い出すために、最初に少しネタバレが含みます。<br>思い出したら、英語勉強開始です！！！<br><br>ネタバレあり。<br><br>今回はいきなりの最終回でしたね。。。<br>なんかパッとしなかったような。。。<br>結構漫画で面白かったところがバッサリといかれてたとかなんとか。。(涙)<br><br>めちゃめちゃ好きなアニメだったからこそ、<br>シーズン４、５ぐらいまでは行って欲しかったですね。。<br>ヒーローアカデミアみたいに。。。<br><br>余談ですが、ヒロアカから英語学べます。<br>こちらから。<br><br>そんなことよりも<br>この最終回では、ついにエマ達が人間の世界に行けましたね。<br><br>門番のピーターラートリーの最後は考えさせられましたね。。。<br>自分の生き様に後悔はない。<br>ラートリーと死ぬ。<br>新たな道に行くことを怖がるような。。。<br>逆に、今までやったことを無駄にしたくないという考え方もできますね。<br><br>夢に向かって全てをかけても叶えられないことなど<br>ほとんどだと思う。<br>それまでの過程を０にして始めないといけない時がくるかもしれない。<br>そんな時、あなたはラートリーのように諦めるのか、<br>エマ達のように0から頑張るのか。。。<br><br>アニメはただ見ることもできます。<br>ほとんどの人はそうだろう。<br>アニメってなんか時間潰しみたいな感じがあるけど、<br>少し工夫すればなんとでもなります。<br><br>このSFromAを見てる人はとっくの昔に気づいていたんだと思いますが！！！<br><br>これぐらいで、最後の約ネバから英語勉強開始しましょう！！<br>楽しんでいきましょうね〜</p>



<h2 class="wp-block-heading">１つ目！</h2>



<p>エマがラートリーに言った言葉から。<br><br>・Let’s change this. Together.<br>　→ 変えようよ。あなたも一緒に。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-balloon-ex-box-1 speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cn cf block-box"><div class="speech-person"><figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" src="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/%E9%81%94%E7%A3%A8%E3%81%8F%E3%82%93.png?w=1566&#038;ssl=1" alt="達磨" class="speech-icon-image"/></figure><div class="speech-name">達磨</div></div><div class="speech-balloon has-border-color has-red-border-color">
<p>Let&#8217;s の使い方を見ていきましょう！！<br><br>Let&#8217;s のすぐ後には「動詞の原型」がきます！！！<br><br>他の例でも見てみましょう。<br>・Let&#8217;s play soccer = サッカーをしよう！<br>・Let&#8217;s cook together! = 一緒に料理をしよう！</p>
</div></div>



<h2 class="wp-block-heading">２つ目！！</h2>



<p>エマがラートリーに言った言葉からもう一つ。<br><br>・It doesn’t exist yet, so we can create it.<br>　→ 今までにないからこれから作るんだ。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-balloon-ex-box-1 speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cn cf block-box"><div class="speech-person"><figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" src="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/%E9%81%94%E7%A3%A8%E3%81%8F%E3%82%93.png?w=1566&#038;ssl=1" alt="達磨" class="speech-icon-image"/></figure><div class="speech-name">達磨</div></div><div class="speech-balloon has-border-color has-red-border-color">
<p>接続詞の確認をしていきましょう。<br><br>覚えておきたい接続詞は大きく分けて３つ。<br>１、and <br>２、so<br>３、but<br><br>そしてこれらの接続詞が文中に来るときは<br>その文には２つの文があり、それらを繋ぐのが接続詞の役割です。<br><br>ex) I like an apple, and I like to play soccer.<br> → りんごが好きっていう文とサッカーが好きっていう２つの文をつないでいるのが&#8221;and&#8221;</p>
</div></div>



<h2 class="wp-block-heading">３つ目！！！</h2>



<p>ノーマンが鬼の世界に残る理由を説明しているシーンから。<br><br>・I’d like to save as many of them as possible.<br>　→ 一人でも多く救い出したい。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-balloon-ex-box-1 speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cn cf block-box"><div class="speech-person"><figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" src="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/%E9%81%94%E7%A3%A8%E3%81%8F%E3%82%93.png?w=1566&#038;ssl=1" alt="達磨" class="speech-icon-image"/></figure><div class="speech-name">達磨</div></div><div class="speech-balloon has-border-color has-red-border-color">
<p>覚えておきたい英語のフレーズ。<br>・I&#8217;d like to ~~ = 〜がしたい。<br>・as many as possible = 可能な限り。</p>
</div></div>



<p>お疲れ様でした！<br>今日の、約ネバ最後の名言にいきましょう！！<br><br>１つ目。<br>エマがラートリーに言った言葉から。</p>



<pre class="wp-block-verse has-text-align-center">今までにないからこれから作るんだ。
 It doesn’t exist yet, so we can create it.

 難しくてもきっと変えられる
 Even if it’s difficult, I know we can change it.

 運命だって世界だって。
 Both our destinies and the world…

 自由になろ。
 Let’s be free.
 <strong><span class="fz-24px">エマ</span></strong></pre>



<p>最後にフィルがエマ言った言葉から。</p>



<pre class="wp-block-verse has-text-align-center">エマ。
 Emma.

 わかった。
 I got it.

 僕も頑張る。
 I’ll work hard too.
 
待ってるからね。
 I’ll be waiting.

 何度でも、ずっと。
 As many times, and as long as it takes.
 <strong><span class="fz-24px">フィル</span></strong></pre>



<p>本当に今までありがとうございました。<br>シーズン１からの全名言詰め合わせもご覧ください！<br>こちらから。<br><br>英語は継続することが一番大事です。<br>好きなアニメから英語に触れる機会を作りましょう！！！</p>


<h2 class="has-text-align-center has-watery-yellow-background-color has-background">SFromA一覧はこちらから！</h2>
<p><span class="fz-24px"><a rel="noopener" class="btn btn-red btn-l" href="https://daruma.link/learn-english-from-the-damon-slayer-part1" target="_blank">鬼滅の刃</a></span></p>
<p><span style="color: #000000;"><a rel="noopener" class="btn btn-blue btn-l" style="color: #000000;" href="https://daruma.link/damon-slayer-mugen-ch01" target="_blank">鬼滅の刃：無限列車編</a></span></p>
<p><a rel="noopener" class="btn btn-purple btn-l" href="https://daruma.link/study-from-animetokyo-ghoul-1-sfroma" target="_blank">東京喰種</a></p>
<p style="text-align: center;"><a rel="noopener" class="btn btn-pink btn-l" href="https://daruma.link/study-english-from-the-promised-neverland-part1" target="_blank">約束のネバーランド</a></p>
<p><span style="color: #000000;"><a rel="noopener" class="btn btn-pink btn-l" style="color: #000000;" href="https://daruma.link/the-promised-neverland-season2-ch01" target="_blank">約束のネバーランド　シーズン２</a></span></p>
<p><a rel="noopener" class="btn btn-light-green btn-l" href="https://daruma.link/study-english-from-my-hero-academia-ch1-sfroma" target="_blank">僕のヒーローアカデミア</a></p>
<p><a rel="noopener" class="btn btn-light-green btn-l" href="https://daruma.link/study-english-from-my-hero-academia2-ch01" target="_blank"><span style="color: #000000;">僕のヒーローアカデミア　シーズン２</span></a></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><a rel="noopener" class="btn btn-light-green btn-l" style="color: #0000ff;" href="https://daruma.link/study-english-from-my-hero-academia-3-1" target="_blank">僕のヒーローアカデミア シーズン３</a></span></p>
<p><a rel="noopener" class="btn btn-cyan btn-l" href="https://daruma.link/study-english-from-attack-on-titan-sfroma-episode-1" target="_blank">進撃の巨人　Season 1</a></p>
<p><a rel="noopener" class="btn btn-cyan btn-l" href="https://daruma.link/study-english-from-attack-on-titan-sfroma-season-2-1" target="_blank"><span style="color: #000000;">進撃の巨人　Season 2</span></a></p>
<p><span style="color: #0000ff;"><a rel="noopener" class="btn btn-cyan btn-l" style="color: #0000ff;" href="https://daruma.link/study-english-from-attack-on-titan-sfroma-season-3-1" target="_blank">進撃の巨人　Season 3</a></span></p>
<p><span style="color: #800080;"><a rel="noopener" class="btn btn-cyan btn-l" style="color: #800080;" href="https://daruma.link/study-english-from-attack-on-titan-sfroma-final01" target="_blank">進撃の巨人　Final Season</a></span></p>
<p><a rel="noopener" class="btn btn-deep btn-l" href="https://daruma.link/rezero-starting-life-in-another-world-ch01" target="_blank">Re. ゼロから始まる異世界生</a></p>
<p><a rel="noopener" class="btn btn-grey btn-l" href="https://daruma.link/jujutsu-kaisen-ch1-sfroma" target="_blank">呪術廻戦</a></p>
<p><span style="color: #000000;"><a rel="noopener" class="btn btn-grey btn-l" style="color: #000000;" href="https://daruma.link/jujutsu-kaisen-ch14-sfroma" target="_blank">呪術廻戦　シーズン２</a></span></p>
<p><a rel="noopener" class="btn btn-light-blue btn-l" href="https://daruma.link/that-time-i-got-reincarnated-as-a-slime-chapter-1-sfroma" target="_blank">転生したらスライムだった件</a></p>
<p><a rel="noopener" class="btn btn-lime btn-l" href="https://daruma.link/id-invaded-ch1" target="_blank">ID:INVADED</a></p>
<p><a rel="noopener" class="btn btn-yellow btn-l" href="https://daruma.link/swordart-online-sfroma-ch01" target="_blank">ソードアートオンライン</a></p>
<p><a rel="noopener" class="btn btn-deep-orange btn-l" href="https://daruma.link/kemono-jihen-sfroma-ch01" target="_blank">怪物事変</a></p>
<p><a rel="noopener" class="btn btn-brown btn-l" href="https://daruma.link/dr-stone-sfroma-ch01" target="_blank">Dr. Stone</a></p>
<p><a rel="noopener" class="btn btn-red btn-l" href="https://daruma.link/the-ancient-magus-bride-ch01" target="_blank">魔法使いの嫁</a></p>
<p><a rel="noopener" class="btn btn-amber btn-l" href="https://daruma.link/tokyo-revengers-ch01" target="_blank"><span style="color: #000000;">東京リベンジャーズ</span></a></p>
<p><a rel="noopener" class="btn btn-deep-orange btn-l" href="https://daruma.link/haikyu-ch01" target="_blank"><span style="color: #333333;">ハイキュー</span></a></p>
<p><span style="color: #000000;"><a rel="noopener" class="btn btn-deep-orange btn-l" style="color: #000000;" href="https://daruma.link/haikyu2-ch01" target="_blank">ハイキュー シーズン２</a></span></p>
<p><a rel="noopener" class="btn btn-teal btn-l" href="https://daruma.link/the-rising-of-the-shield-hero-ch01" target="_blank">盾の勇者からの成り上がり</a></p>




<p></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">5738</post-id>	</item>
		<item>
		<title>約束のネバーランド SEASON 2 から英語を学ぼう (SFromA) CH10</title>
		<link>https://daruma.link/the-promised-neverland-season2-ch10</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Daruma]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 Mar 2021 00:00:28 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[約束のネバーランド２]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://daruma.link/?p=5579</guid>

					<description><![CDATA[こんにちは、達磨です。SFromAはアニメ、約ネバ２から英語を学べます。 英語を学ぶにあたって、アニメの情景を思い出しながら英語勉強できれば、アニメを見ている感じで学習ができてしまう、という優れもの。 アニメを思い出すた [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<div class="wp-block-cocoon-blocks-caption-box-1 caption-box block-box has-border-color has-pink-border-color"><div class="caption-box-label block-box-label box-label fab-coffee"><span class="caption-box-label-text block-box-label-text box-label-text"><strong>アニメから英語を学ぼう！</strong></span></div><div class="caption-box-content block-box-content box-content">
<p>みなさんお待ちかねの約ネバシーズン２から英語を学べるSFromAの制作決定しました！！！<br><br>初めてこの記事を見つけた方。<br>このSFromAはアニメから英語を本格的に学べます。<br>さらに「継続させる」ことに、より焦点を置いているので、<br>楽しく、さらに、内容よく。<br>最高のSFromA (study from anime)となっています！！<br><br>前にも達磨の冒険、SFromAをみたよって人。<br>間違いなく、SFromAも成長しています。<br>前回同様、名言ももちろん準備してます。<br>継続させていきましょう！！！！</p>
</div></div>



<p>こんにちは、達磨です。<br>SFromAはアニメ、約ネバ２から英語を学べます。<br><br>英語を学ぶにあたって、アニメの情景を思い出しながら<br>英語勉強できれば、<br>アニメを見ている感じで学習ができてしまう、という優れもの。<br><br>アニメを思い出すために、最初に少しネタバレが含みます。<br>思い出したら、英語勉強開始です！！！<br><br>ネタバレあり。<br><br>今回の見所はなんと言っても<br>「グランマ、イザベラ」ですね〜。<br>しびれました。<br><br>全食用児の住んでいる農園が<br>ノーマンたちがいた農園「ラムダ７２１４」の形に変わる予定。<br>そして、前食用児の出荷が決まった。<br><br>久しぶりに「フィル」も出てきます。<br>エマとフィルの再会はすごくいい。<br><br>気球を使って侵入するなど、<br>やっぱりノーマンの頭は少し違う。<br><br>これぐらいでこのCHを思い出しましたか？<br>では、英語の勉強開始です！</p>



<h2 class="wp-block-heading">１つ目！</h2>



<p>モニターを見ていた鬼が言った言葉から。<br><br>・Lure them closer and shoot them down.<br>　→ 引きつけて撃ち落とせ。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-balloon-ex-box-1 speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cn cf block-box"><div class="speech-person"><figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" src="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/%E9%81%94%E7%A3%A8%E3%81%8F%E3%82%93.png?w=1566&#038;ssl=1" alt="達磨" class="speech-icon-image"/></figure><div class="speech-name">達磨</div></div><div class="speech-balloon has-border-color has-red-border-color">
<p>まずは単語の確認から。<br><br>lure = 名詞だと、ルアー(魚釣りで使うやつね。)<br>→　動詞だと、「誘惑する」って意味になるよ。<br>→→ 違う言葉で言えば、ひきつけるだね。</p>
</div></div>



<h2 class="wp-block-heading">２つ目！！</h2>



<p>ピーター・ラートリーがエマに言った言葉。<br><br>・Even if that’s your destiny?<br>　→ それがたとえ運命だとしても？</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-balloon-ex-box-1 speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cn cf block-box"><div class="speech-person"><figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" src="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/%E9%81%94%E7%A3%A8%E3%81%8F%E3%82%93.png?w=1566&#038;ssl=1" alt="達磨" class="speech-icon-image"/></figure><div class="speech-name">達磨</div></div><div class="speech-balloon has-border-color has-red-border-color">
<p>まずは、単語。<br>→ destiny = 運命。<br><br>今回は、&#8221;even if &#8220;を覚えましょう！<br>まずは、大まかない意味。<br>even if = 〜〜でさえ。<br><br>ex) I like you even if you don&#8217;t like me.<br>　→ 私はあなたが好きです、たとえあなたが私を嫌いでも。</p>
</div></div>



<h2 class="wp-block-heading">３つ目！！！</h2>



<p>ヴィルク(目の見えない鬼)が言った言葉から。<br><br>・I’m sick of depending on limited supply, and exposing my family to the fear of degeneration.<br>　→ わずかな供給にすがり、家族を退化の苦しみにさらして生きるのはまっぴらだ。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-balloon-ex-box-1 speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cn cf block-box"><div class="speech-person"><figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" src="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/%E9%81%94%E7%A3%A8%E3%81%8F%E3%82%93.png?w=1566&#038;ssl=1" alt="達磨" class="speech-icon-image"/></figure><div class="speech-name">達磨</div></div><div class="speech-balloon has-border-color has-red-border-color">
<p>覚えておきたい単語。<br>・sick of ~ = 〜にうんざりする。<br>→ ここでは、depending on limited supply になります。<br><br>ここ注目！<br>&#8220;depending on &#8220;<br>→ 〜次第。<br>EX) depending on the situation. = 状況次第。<br><br>expose = さらす、むき出し。</p>
</div></div>



<p>お疲れ様です！<br>名言にいきましょう！<br><br>１つ目。<br>エマが言った言葉から。</p>



<pre class="wp-block-verse has-text-align-center">叶えたい未来があるの。
 We have a future we want.

 死なせたくない家族がいるの。
 We have family we don’t want to lose.
 
そのためなら、何回だって諦めない。
 For that, I will never give up, no matter how many times I fail.
 

 それがたとえ運命だとしても？
 Even if that’s your destiny?
 (ピーター・ラートリー)


 そんな運命くそくらえだ！
 I don’t give a damn about that destiny!
<strong><span class="fz-24px">エマ</span></strong></pre>



<p>２つ目。<br>グランマイザベラが言った言葉から。</p>



<pre class="wp-block-verse has-text-align-center">私たちはもう二度と屈しない。
 We will not bow down to anyone ever again.

 もう何者にも縛られない。
 We will not be tied down anymore.

 チェックメイトよ。
 Checkmate.
 
ピーター、ラートリー
 Peter Ratri.
<strong><span class="fz-24px">イザベラ</span></strong></pre>



<p>３つ目。<br>ヴィルクさんが言った言葉から。</p>



<pre class="wp-block-verse has-text-align-center">君たちはきっかけに過ぎない。
 You children were our inspiration.

 だが、見過ごせなかったのでな。
 But we couldn’t ignore this opportunity.
<strong><span class="fz-24px"> ヴィルク</span></strong></pre>



<p></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">5579</post-id>	</item>
		<item>
		<title>約束のネバーランド SEASON 2 から英語を学ぼう (SFromA) CH09</title>
		<link>https://daruma.link/the-promised-neverland-season2-ch09</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Daruma]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 14 Mar 2021 00:00:17 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[約束のネバーランド２]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://daruma.link/?p=5418</guid>

					<description><![CDATA[こんにちは、達磨です。SFromAはアニメ、約ネバ２から英語を学べます。 英語を学ぶにあたって、アニメの情景を思い出しながら英語勉強できれば、アニメを見ている感じで学習ができてしまう、という優れもの。 アニメを思い出すた [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<div class="wp-block-cocoon-blocks-caption-box-1 caption-box block-box has-border-color has-pink-border-color"><div class="caption-box-label block-box-label box-label fab-coffee"><span class="caption-box-label-text block-box-label-text box-label-text"><strong>アニメから英語を学ぼう！</strong></span></div><div class="caption-box-content block-box-content box-content">
<p>みなさんお待ちかねの約ネバシーズン２から英語を学べるSFromAの制作決定しました！！！<br><br>初めてこの記事を見つけた方。<br>このSFromAはアニメから英語を本格的に学べます。<br>さらに「継続させる」ことに、より焦点を置いているので、<br>楽しく、さらに、内容よく。<br>最高のSFromA (study from anime)となっています！！<br><br>前にも達磨の冒険、SFromAをみたよって人。<br>間違いなく、SFromAも成長しています。<br>前回同様、名言ももちろん準備してます。<br>継続させていきましょう！！！！</p>
</div></div>



<p>こんにちは、達磨です。<br>SFromAはアニメ、約ネバ２から英語を学べます。<br><br>英語を学ぶにあたって、アニメの情景を思い出しながら<br>英語勉強できれば、<br>アニメを見ている感じで学習ができてしまう、という優れもの。<br><br>アニメを思い出すために、最初に少しネタバレが含みます。<br>思い出したら、英語勉強開始です！！！<br><br>ネタバレあり。<br><br>鬼が退化していく。<br>その薬に耐える鬼、あの教会に何度も足を運んでいた老人？老鬼だ。<br><br>その老鬼の血を飲んだ孫鬼、名をエマ。と呼ぶ孫鬼の退化が止まった。<br><br>簡潔に言うと、教会にきていた老鬼は人間を食べなくても<br>死なない、退化しないのだ。<br>なぜなら、邪血の少女、ムジカの血を約７００年前に飲んで助けてもらったから。<br><br>ノーマンは、それらの鬼（人間を食べなくても退化しない）は絶滅したと思っていた。<br>それがまだいたのだ。<br>その鬼達には退化の薬は効かない。絶滅は出来ないと言うことだ。<br><br>その状況で、エマ＆レイはムジカとソンジュを連れてノーマンのところへ来る。<br>そして、ノーマンの本音を聞き出せた。<br><br>「本当は、もう鬼を殺したくない。」<br>「でも、残された自分の命の長さでエマ達が長生きするためには鬼を絶滅させないといけない」<br>と結論付けたのだ。<br><br>今回の見所は、なんといっても、<br>「グランマ」ですね。。鳥肌です。<br><br>約ネバは最後まで見逃せない。<br>いつも最後に衝撃をくれますね〜。<br>音、色使い、<br>漫画とは違うあの感じはアニメならでは。<br><br>これぐらいで思い出せましたか？</p>



<h2 class="wp-block-heading">１つ目！</h2>



<p>エマがノーマンに対して言った言葉。<br><br>・I won’t allow you to torment yourself anymore.<br>　→ もうノーマンに自分を殺させない。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-balloon-ex-box-1 speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cn cf block-box"><div class="speech-person"><figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" src="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/%E9%81%94%E7%A3%A8%E3%81%8F%E3%82%93.png?w=1566&#038;ssl=1" alt="達磨" class="speech-icon-image"/></figure><div class="speech-name">達磨</div></div><div class="speech-balloon has-border-color has-red-border-color">
<p>まずは、単語の確認からしていきましょう！<br><br>・allow = 許す。許可する。<br>・torment = 苦しめる。悩ませる。苦痛。<br><br>ここでクイズ。<br>文末にある&#8221;anymore&#8221;, なぜ、anymore? some more でもいいの？<br>→ 否定文、疑問文ではanymoreを使います！<br>逆に、肯定文ではanymoreは使いません。</p>
</div></div>



<h2 class="wp-block-heading">２つ目！！</h2>



<p>ノーマンの身体の状態とは。。。<br><br>・My seizures have already advanced to level 4.<br>　→ 発作もすでにlevel 4 まで侵攻している。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-balloon-ex-box-1 speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cn cf block-box"><div class="speech-person"><figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" src="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/%E9%81%94%E7%A3%A8%E3%81%8F%E3%82%93.png?w=1566&#038;ssl=1" alt="達磨" class="speech-icon-image"/></figure><div class="speech-name">達磨</div></div><div class="speech-balloon has-border-color has-red-border-color">
<p>知っていればわかる単語。<br>・seizure = 発作。<br>EX) a heart seizure = 心臓発作<br><br>今回注目してほしいのが、<br>have already advanced = (今も)すでに侵攻している。<br>時空系は直線で考えよう。<br>今の位置からどこまでの話をしている？？<br>過去だけ？<br>過去から未来にかけて？<br>未来の話？</p>
</div></div>



<h2 class="wp-block-heading">３つ目！！！</h2>



<p>全員出荷と知って、ノーマンが言った言葉。<br><br>・Moving forward, all farms were supposed to switch over to the latest style.<br>　→ 今後農園は全て新型農園に切り替わる予定だった。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-balloon-ex-box-1 speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cn cf block-box"><div class="speech-person"><figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" src="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/%E9%81%94%E7%A3%A8%E3%81%8F%E3%82%93.png?w=1566&#038;ssl=1" alt="達磨" class="speech-icon-image"/></figure><div class="speech-name">達磨</div></div><div class="speech-balloon has-border-color has-red-border-color">
<p>moving forward, = in the near future, <br>→ 近い未来。<br><br>supposed to = 〜なる。<br>なので、、、、<br><br>all farms =  全農園<br>were supposed to switch = 変わるべき。<br>over to the latest style. = 新型に</p>
</div></div>



<p>お疲れ様です。<br>今日の名言にいきましょう！<br><br>１つ目。<br>エマがノーマンに言った言葉。</p>



<pre class="wp-block-verse has-text-align-center">弱くてもいいんだよ。
 It’s fine if you’re weak,

 それが本当のノーマンなら。
 if that’s who you really are!

 一緒にもがいて一緒に笑お。
 We can struggle and laugh together.

 一緒に大人になろ？
 Let’s grow up together.
 <strong><span class="fz-24px">エマ</span></strong></pre>



<p>２つ目。<br>ノーマンの本音。</p>



<pre class="wp-block-verse has-text-align-center">僕のしたかったことは、鬼への復讐じゃない。
 What I wanted to do was not to get revenge on the demons.&nbsp;
 
家族を救う事だ。
 It was to save my family.

 僕は間違えた。
 I made a mistake.
<strong><span class="fz-24px"> ノーマン</span></strong></pre>



<p>３つ目。<br>ノーマンがグレイスフィールドで出会ったバーバラの言葉から。</p>



<pre class="wp-block-verse has-text-align-center">私は、鬼に復讐してやる。
 I want revenge on the demons.

 ずっとそう思っていた。
 That’s how I’ve always felt.

 でも、
 But…

 復讐よりもボスの方が大事だ。
 You’re more important than revenge, Boss.
 <strong><span class="fz-24px">バーバラ</span></strong></pre>


<h2><span class="marker-blue" style="background-color: #008000; color: #ffffff;"><strong>目次：約束のネバーランドシーズン２から英語を学ぶ。</strong></span></h2>
<div><a rel="noopener" href="https://daruma.link/study-english-from-the-promised-neverland-part1" target="_blank">約束のネバーランドから英語を学ぼう初回はこちらから。</a></div>
<div></div>
<div><a rel="noopener" class="btn btn-pink" href="https://daruma.link/the-promised-neverland-season2-ch01" target="_blank">１</a>　<a rel="noopener" class="btn btn-green" href="https://daruma.link/the-promised-neverland-season2-ch02" target="_blank">２</a>　<a rel="noopener" class="btn btn-pink" href="https://daruma.link/the-promised-neverland-season2-ch03" target="_blank">３</a>　<a rel="noopener" class="btn btn-green" href="https://daruma.link/the-promised-neverland-season2-ch04" target="_blank">４</a>　<a rel="noopener" class="btn btn-pink" href="https://daruma.link/the-promised-neverland-season2-ch05" target="_blank">５</a>　<a rel="noopener" class="btn btn-green" href="https://daruma.link/the-promised-neverland-season2-ch06" target="_blank">６</a>　<a rel="noopener" class="btn btn-pink" href="https://daruma.link/the-promised-neverland-season2-ch07" target="_blank">７</a>　<a rel="noopener" class="btn btn-green" href="https://daruma.link/the-promised-neverland-season2-ch08" target="_blank">８</a>　<a rel="noopener" class="btn btn-pink" href="https://daruma.link/the-promised-neverland-season2-ch09" target="_blank">９</a></div>




<p></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">5418</post-id>	</item>
		<item>
		<title>約束のネバーランド SEASON 2 から英語を学ぼう (SFromA) CH08</title>
		<link>https://daruma.link/the-promised-neverland-season2-ch08</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Daruma]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Mar 2021 01:00:55 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[約束のネバーランド２]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://daruma.link/?p=5369</guid>

					<description><![CDATA[こんにちは、達磨です。SFromAはアニメ、約ネバ２から英語を学べます。 英語を学ぶにあたって、アニメの情景を思い出しながら英語勉強できれば、アニメを見ている感じで学習ができてしまう、という優れもの。 アニメを思い出すた [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<div class="wp-block-cocoon-blocks-caption-box-1 caption-box block-box has-border-color has-pink-border-color"><div class="caption-box-label block-box-label box-label fab-coffee"><span class="caption-box-label-text block-box-label-text box-label-text"><strong>アニメから英語を学ぼう！</strong></span></div><div class="caption-box-content block-box-content box-content">
<p>みなさんお待ちかねの約ネバシーズン２から英語を学べるSFromAの制作決定しました！！！<br><br>初めてこの記事を見つけた方。<br>このSFromAはアニメから英語を本格的に学べます。<br>さらに「継続させる」ことに、より焦点を置いているので、<br>楽しく、さらに、内容よく。<br>最高のSFromA (study from anime)となっています！！<br><br>前にも達磨の冒険、SFromAをみたよって人。<br>間違いなく、SFromAも成長しています。<br>前回同様、名言ももちろん準備してます。<br>継続させていきましょう！！！！</p>
</div></div>



<p>こんにちは、達磨です。<br>SFromAはアニメ、約ネバ２から英語を学べます。<br><br>英語を学ぶにあたって、アニメの情景を思い出しながら<br>英語勉強できれば、<br>アニメを見ている感じで学習ができてしまう、という優れもの。<br><br>アニメを思い出すために、最初に少しネタバレが含みます。<br>思い出したら、英語勉強開始です！！！<br><br>ネタバレあり。<br><br>遂に始まるノーマンの「鬼退化、絶滅」作戦。<br>エマ達は鬼のムジカ(邪血の少女)とソンジュに助けてもらったので、<br>鬼の全滅は望んでいない。<br><br>前回、ノーマンと約束をしたエマとレイ。<br>その約束：ムジカを探してくる。５日間以内。<br>もし、見つけたら作戦を考え直して欲しいというもの。<br><br>今回は、ノーマンがどうやってここまできたのか。<br>なぜ、ノーマンは急いでいるのか。<br>第一、なんでノーマンが生きているのかがよくわかる回となっています。<br><br>グレイスフィールドハウスにいた、ノーマン。<br>そこでは直接鬼と人間が食用児達に実験をしている。<br>「どうやって効率良く食用児を管理、生産するのか」<br><br>そこを爆破して逃げ出したノーマン達。<br>彼らは、エマ達とは比べ物にならないぐらい鬼を憎んでいて当然だ。<br><br>そして、運よくムジカ達と会うことができたエマ達を襲ったのは<br>一つの大きな爆破音。<br><br>ノーマンが約束の時刻よりも早く作戦を開始したのだ。<br><br>攻撃した村は少し特殊だった。<br>何匹かの鬼が退化しないのだ。<br>あの、教会に来ていたおじいさんもその一匹だ。<br><br>これぐらいで思い出しましたか？<br>では、英語の勉強開始です。</p>



<h2 class="wp-block-heading">１つ目！</h2>



<p>レイがムジカ達がいる場所を推測。<br><br>・How would a fugitive move without detection?<br>　→ 追われてる奴がどう逃げるか。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-balloon-ex-box-1 speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cn cf block-box"><div class="speech-person"><figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" src="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/%E9%81%94%E7%A3%A8%E3%81%8F%E3%82%93.png?w=1566&#038;ssl=1" alt="達磨" class="speech-icon-image"/></figure><div class="speech-name">達磨</div></div><div class="speech-balloon has-border-color has-red-border-color">
<p>単語の確認をしていきましょう。<br>・fugitive = 逃亡者。<br>・detection = 探知、発覚、<br><br>how would S = Sがどうするのか？<br>って意味になります。</p>
</div></div>



<h2 class="wp-block-heading">２つ目！！</h2>



<p>もう一つレイから。渡鳥を見つけて。。。<br><br>・If they were hunting, they’d do so in an open space.<br>　→ 狩りをするなら、もっと開けた場所だな。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-balloon-ex-box-1 speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cn cf block-box"><div class="speech-person"><figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" src="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/%E9%81%94%E7%A3%A8%E3%81%8F%E3%82%93.png?w=1566&#038;ssl=1" alt="達磨" class="speech-icon-image"/></figure><div class="speech-name">達磨</div></div><div class="speech-balloon has-border-color has-red-border-color">
<p>Ifの使い方を見ていきましょう。<br><br>If S + 過去形, S would 原型動詞<br>→ 今回のレイの言葉は、”もしも”の話をしています。<br><br>if は実際には起こっていない話。だから、動詞の形には気をつけましょう。<br>それに、would をよく使います。もし〜〜をしていたら、こうなっていた(未来)でも、この未来は存在していない。だから、wouldを使います。</p>
</div></div>



<h2 class="wp-block-heading">３つ目！！！</h2>



<p>ソンジュがエマ達と会って言った言葉から。<br><br>・Calm down. What happened?<br>　→ 落ち着け。何があった？</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-balloon-ex-box-1 speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cn cf block-box"><div class="speech-person"><figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" src="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/%E9%81%94%E7%A3%A8%E3%81%8F%E3%82%93.png?w=1566&#038;ssl=1" alt="達磨" class="speech-icon-image"/></figure><div class="speech-name">達磨</div></div><div class="speech-balloon has-border-color has-red-border-color">
<p>このまま覚えたい単語。<br><br>知っているから、使える単語を増やしていきましょう。</p>
</div></div>



<p>お疲れ様です！<br>今日の名言にいきましょう！<br><br>ノーマンの考え。</p>



<pre class="wp-block-verse has-text-align-center">僕が死んでも、
 Even if I die,

 エマ達には安心して暮らせる世界を。
 I want Emma and the others to have a safe world to live in.
<strong><span class="fz-24px"> ノーマン</span></strong></pre>



<p>２つ目。<br><br>ノーマンが鬼の絶滅を開始した時に言った言葉。</p>



<pre class="wp-block-verse has-text-align-center">迷ってなどいない。
 I’m not wavering.

 僕は、食用児みんなを救いたい。
 I want to save all of the children in the farms.
 
そのためなら、
 In order to do so…

 僕は、神にでも悪魔にでも喜んでなるよ、エマ。
 I will gladly become a god or a devil, Emma.
<strong><span class="fz-24px"> ノーマン</span></strong></pre>



<p>３つ目。<br>エマがノーマンに追いついて言った言葉。</p>



<pre class="wp-block-verse has-text-align-center">今度は、一人で行かせないよ。
 This time, I’m not letting you go alone.
 <strong><span class="fz-24px">エマ</span></strong></pre>


<h2><span class="marker-blue" style="background-color: #008000; color: #ffffff;"><strong>目次：約束のネバーランドシーズン２から英語を学ぶ。</strong></span></h2>
<div><a rel="noopener" href="https://daruma.link/study-english-from-the-promised-neverland-part1" target="_blank">約束のネバーランドから英語を学ぼう初回はこちらから。</a></div>
<div></div>
<div><a rel="noopener" class="btn btn-pink" href="https://daruma.link/the-promised-neverland-season2-ch01" target="_blank">１</a>　<a rel="noopener" class="btn btn-green" href="https://daruma.link/the-promised-neverland-season2-ch02" target="_blank">２</a>　<a rel="noopener" class="btn btn-pink" href="https://daruma.link/the-promised-neverland-season2-ch03" target="_blank">３</a>　<a rel="noopener" class="btn btn-green" href="https://daruma.link/the-promised-neverland-season2-ch04" target="_blank">４</a>　<a rel="noopener" class="btn btn-pink" href="https://daruma.link/the-promised-neverland-season2-ch05" target="_blank">５</a>　<a rel="noopener" class="btn btn-green" href="https://daruma.link/the-promised-neverland-season2-ch06" target="_blank">６</a>　<a rel="noopener" class="btn btn-pink" href="https://daruma.link/the-promised-neverland-season2-ch07" target="_blank">７</a>　<a rel="noopener" class="btn btn-green" href="https://daruma.link/the-promised-neverland-season2-ch08" target="_blank">８</a>　<a rel="noopener" class="btn btn-pink" href="https://daruma.link/the-promised-neverland-season2-ch09" target="_blank">９</a></div>

]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">5369</post-id>	</item>
		<item>
		<title>約束のネバーランド SEASON 2 から英語を学ぼう (SFromA) CH07</title>
		<link>https://daruma.link/the-promised-neverland-season2-ch07</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Daruma]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 28 Feb 2021 08:00:12 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[約束のネバーランド２]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://daruma.link/?p=5297</guid>

					<description><![CDATA[こんにちは、達磨です。SFromAはアニメ、約ネバ２から英語を学べます。 英語を学ぶにあたって、アニメの情景を思い出しながら英語勉強できれば、アニメを見ている感じで学習ができてしまう、という優れもの。 アニメを思い出すた [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<div class="wp-block-cocoon-blocks-caption-box-1 caption-box block-box has-border-color has-pink-border-color"><div class="caption-box-label block-box-label box-label fab-coffee"><span class="caption-box-label-text block-box-label-text box-label-text"><strong>アニメから英語を学ぼう！</strong></span></div><div class="caption-box-content block-box-content box-content">
<p>みなさんお待ちかねの約ネバシーズン２から英語を学べるSFromAの制作決定しました！！！<br><br>初めてこの記事を見つけた方。<br>このSFromAはアニメから英語を本格的に学べます。<br>さらに「継続させる」ことに、より焦点を置いているので、<br>楽しく、さらに、内容よく。<br>最高のSFromA (study from anime)となっています！！<br><br>前にも達磨の冒険、SFromAをみたよって人。<br>間違いなく、SFromAも成長しています。<br>前回同様、名言ももちろん準備してます。<br>継続させていきましょう！！！！</p>
</div></div>



<p>こんにちは、達磨です。<br>SFromAはアニメ、約ネバ２から英語を学べます。<br><br>英語を学ぶにあたって、アニメの情景を思い出しながら<br>英語勉強できれば、<br>アニメを見ている感じで学習ができてしまう、という優れもの。<br><br>アニメを思い出すために、最初に少しネタバレが含みます。<br>思い出したら、英語勉強開始です！！！<br><br>ネタバレあり。<br><br>今回はノーマンとエマ＆レイが真剣に<br>「未来」についての話をします。<br><br>鬼と共存したいエマ。<br>→ できる事なら鬼の絶滅をさせたくない。<br><br>鬼を絶滅させないと人間の住むところはないと言い切るノーマン<br>→ 人の世界に行ける扉は後１つしかない現実。しかもその扉は<br>ノーマンが逃げてきた農園の地下深く。危険すぎ。<br><br>今回で、ノーマンと逃げてきた人たちには時間がないことが分かる。<br>→彼らが鬼に何か実験されていたことが分かる。<br><br>逃げてきたから、その症状を抑える薬が残りわずか。<br>彼らからすれば、早く鬼を絶滅させたい訳だ。<br><br>前回に、邪血の鬼と聞いて<br>青ざめたノーマン。<br>やはり、邪血の鬼にはノーマンの薬が効かないようだ。<br>そして、ノーマンとエマ＆レイの会議の結果、<br>エマが邪血の少女を見つけ出すから、<br>鬼を絶滅させるのは待つ、という結果になった。<br><br>これぐらいで思い出せましたか？<br>思い出せたら英語の勉強開始です！</p>



<h2 class="wp-block-heading">１つ目！</h2>



<p>ノーマンが邪血の少女について説明したところから。<br><br>・Afterward, the surrounding communities shared her power, escaping famine and extinction.<br>　→ その後、彼女の力をみんなで分け合って幾つかの集落は飢えを脱し、全滅を免れた。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-balloon-ex-box-1 speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cn cf block-box"><div class="speech-person"><figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" src="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/%E9%81%94%E7%A3%A8%E3%81%8F%E3%82%93.png?w=1566&#038;ssl=1" alt="達磨" class="speech-icon-image"/></figure><div class="speech-name">達磨</div></div><div class="speech-balloon has-border-color has-red-border-color">
<p>まずは単語の確認からいきましょう。<br><br>・surround = 降伏する。<br>→ ここでは邪血の少女に従った鬼ってこと。<br><br>・famine = 飢饉<br>・extinction = 絶滅<br><br>文頭にある、&#8221;Afterward, &#8220;を見てほしい。<br>これは書き言葉で、あまり喋る時には使わない。<br><br>・afterward = のちに、その後、</p>
</div></div>



<h2 class="wp-block-heading">２つ目！！</h2>



<p>レイがエマのなんで鬼はムジカ達を食い殺したのっていう質問に対して、、、<br><br>・They were in the way.<br>　→ 邪魔だった。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-balloon-ex-box-1 speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cn cf block-box"><div class="speech-person"><figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" src="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/%E9%81%94%E7%A3%A8%E3%81%8F%E3%82%93.png?w=1566&#038;ssl=1" alt="達磨" class="speech-icon-image"/></figure><div class="speech-name">達磨</div></div><div class="speech-balloon has-border-color has-red-border-color">
<p>in the way = 邪魔になる。<br><br>他の例を見てみよう。<br>EX) Am I in the way? お邪魔ですか？</p>
</div></div>



<h2 class="wp-block-heading">３つ目！！！</h2>



<p>ノーマンがエマを説得している。<br><br>・Could you force our siblings to do the same?<br>　→ 弟や妹達に同じ我慢を強いられる？</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-balloon-ex-box-1 speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cn cf block-box"><div class="speech-person"><figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" src="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/%E9%81%94%E7%A3%A8%E3%81%8F%E3%82%93.png?w=1566&#038;ssl=1" alt="達磨" class="speech-icon-image"/></figure><div class="speech-name">達磨</div></div><div class="speech-balloon has-border-color has-red-border-color">
<p>Could you ~~ = 〜できますか？<br>→めちゃめちゃ綺麗なお願いの仕方。<br><br>can you ~~ = 〜〜できる？<br>→友達にはこれぐらいでもいい。</p>
</div></div>



<p>お疲れ様です。<br>今日の名言にいきましょう。<br><br>ノーマンがエマを説得したシーンから。</p>



<pre class="wp-block-verse has-text-align-center">ダメなんだよ、エマ。
 It’s no use, Emma.

 必要がなくても、食べたければ襲ってくる。
 Even if there’s no need, they’ll come for us if they want to.

 そもそも人間だってそうじゃないか。
 Besides, humans do the same thing.

 大好きなご飯に私を食べるなと言われて、
 If your favorite food told you not to eat it,&nbsp;

 はい、分かったと我慢できる？
 could you agree and refrain?
 
弟や妹達に同じ我慢を強いられる？
 Could you force our siblings to do the same?

 全ての鬼が情けをかけて食欲を抑えてくれると思う？
 Would all demons show empathy toward us and suppress their appetites?

 食料の僕らなんかに。
 To us, mere food?
 <strong><span class="fz-24px">ノーマン</span></strong></pre>



<p>エマの一言から。</p>



<pre class="wp-block-verse has-text-align-center">友達を殺さなきゃ生きられない未来なら、
 If it’s a future where I have to kill my friends,

 私はもうきっと笑えない。
 I won’t be able to smile anymore.
 <strong><span class="fz-24px">エマ</span></strong></pre>


<h2><span class="marker-blue" style="background-color: #008000; color: #ffffff;"><strong>目次：約束のネバーランドシーズン２から英語を学ぶ。</strong></span></h2>
<div><a rel="noopener" href="https://daruma.link/study-english-from-the-promised-neverland-part1" target="_blank">約束のネバーランドから英語を学ぼう初回はこちらから。</a></div>
<div></div>
<div><a rel="noopener" class="btn btn-pink" href="https://daruma.link/the-promised-neverland-season2-ch01" target="_blank">１</a>　<a rel="noopener" class="btn btn-green" href="https://daruma.link/the-promised-neverland-season2-ch02" target="_blank">２</a>　<a rel="noopener" class="btn btn-pink" href="https://daruma.link/the-promised-neverland-season2-ch03" target="_blank">３</a>　<a rel="noopener" class="btn btn-green" href="https://daruma.link/the-promised-neverland-season2-ch04" target="_blank">４</a>　<a rel="noopener" class="btn btn-pink" href="https://daruma.link/the-promised-neverland-season2-ch05" target="_blank">５</a>　<a rel="noopener" class="btn btn-green" href="https://daruma.link/the-promised-neverland-season2-ch06" target="_blank">６</a>　<a rel="noopener" class="btn btn-pink" href="https://daruma.link/the-promised-neverland-season2-ch07" target="_blank">７</a>　<a rel="noopener" class="btn btn-green" href="https://daruma.link/the-promised-neverland-season2-ch08" target="_blank">８</a>　<a rel="noopener" class="btn btn-pink" href="https://daruma.link/the-promised-neverland-season2-ch09" target="_blank">９</a></div>

]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">5297</post-id>	</item>
		<item>
		<title>約束のネバーランド SEASON 2 から英語を学ぼう (SFromA) CH06</title>
		<link>https://daruma.link/the-promised-neverland-season2-ch06</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Daruma]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 23 Feb 2021 08:00:07 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[約束のネバーランド２]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://daruma.link/?p=5250</guid>

					<description><![CDATA[こんにちは、達磨です。SFromAはアニメ、約ネバ２から英語を学べます。 英語を学ぶにあたって、アニメの情景を思い出しながら英語勉強できれば、アニメを見ている感じで学習ができてしまう、という優れもの。 アニメを思い出すた [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<div class="wp-block-cocoon-blocks-caption-box-1 caption-box block-box has-border-color has-pink-border-color"><div class="caption-box-label block-box-label box-label fab-coffee"><span class="caption-box-label-text block-box-label-text box-label-text"><strong>アニメから英語を学ぼう！</strong></span></div><div class="caption-box-content block-box-content box-content">
<p>みなさんお待ちかねの約ネバシーズン２から英語を学べるSFromAの制作決定しました！！！<br><br>初めてこの記事を見つけた方。<br>このSFromAはアニメから英語を本格的に学べます。<br>さらに「継続させる」ことに、より焦点を置いているので、<br>楽しく、さらに、内容よく。<br>最高のSFromA (study from anime)となっています！！<br><br>前にも達磨の冒険、SFromAをみたよって人。<br>間違いなく、SFromAも成長しています。<br>前回同様、名言ももちろん準備してます。<br>継続させていきましょう！！！！</p>
</div></div>



<p>こんにちは、達磨です。<br>SFromAはアニメ、約ネバ２から英語を学べます。<br><br>英語を学ぶにあたって、アニメの情景を思い出しながら<br>英語勉強できれば、<br>アニメを見ている感じで学習ができてしまう、という優れもの。<br><br>アニメを思い出すために、最初に少しネタバレが含みます。<br>思い出したら、英語勉強開始です！！！<br><br>ネタバレあり。<br><br>前回の記事では誰が最後に登場したか言っていませんでしたが<br>今回ではそのお方がよく出てきたのでここで言ってしまいますね。<br><br>まだ見てないよって人は、ほんとに見てから見てね。<br><br>「ノーマン」が生きていたんですね。<br>そして、ノーマンにはある野望があった。<br>それは、「鬼の絶滅」だ。<br><br>さすが、ノーマン。彼は既に鬼を退化させる薬品を作っていた。<br>でも、その考えはエマの思い描く未来とは違った。<br><br>エマとレイはその考えの違いを伝えるために<br>ノーマンの住処に行く。<br><br>そこでノーマンの仲間達と話す機会を得た。<br>そして、彼らが心の底から鬼を憎んでいることを知る。<br><br>エマ達はムジカとソンジュに助けて貰ったことがあるので、<br>全ての鬼が悪いとは思っていない。<br>その話をノーマンにする。<br><br>ノーマンの顔色が変わった、、、<br>「邪血の少女」<br><br>これぐらいで思い出したかな？？？<br>では、英語の勉強開始です！</p>



<h2 class="wp-block-heading">１つ目！</h2>



<p>レイがノーマンにシェルターの事を聞かれて言った言葉。<br><br>・We were discovered by the ones from the farm.<br>　→ 農園の奴らに見つかった。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-balloon-ex-box-1 speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cn cf block-box"><div class="speech-person"><figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" src="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/%E9%81%94%E7%A3%A8%E3%81%8F%E3%82%93.png?w=1566&#038;ssl=1" alt="達磨" class="speech-icon-image"/></figure><div class="speech-name">達磨</div></div><div class="speech-balloon has-border-color has-red-border-color">
<p>be動詞+ 過去分詞<br>→ 受け身の形。<br>受け身の形が使われている時はよくbyを使う。<br>by A = Aによって。<br><br>ここでは、were discovered by ones from the farm,<br>→ 見つかった。(見つけたのではない。見つかった)<br>→→誰に？ones (誰かわからないのでone)</p>
</div></div>



<h2 class="wp-block-heading">２つ目！！</h2>



<p>ラムダ(Lambda)7214, ノーマンがいた場所。そこでは何が行われていたのか。<br><br>・In order to efficiently mass-produce more diverse high-grade meat.<br>　→ 多種多様な高級肉をより効率よく作り出すためにね。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-balloon-ex-box-1 speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cn cf block-box"><div class="speech-person"><figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" src="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/%E9%81%94%E7%A3%A8%E3%81%8F%E3%82%93.png?w=1566&#038;ssl=1" alt="達磨" class="speech-icon-image"/></figure><div class="speech-name">達磨</div></div><div class="speech-balloon has-border-color has-red-border-color">
<p>In order to = 〜のために <br>→ここでは、効率よく作るために、<br><br>efficiently (効率良く)<br><br>mass-produce = 多くの生産。大量生産。<br><br>diverse = 多様。<br>※diversity = 多様性。(これからの世の中、よく聞く言葉になります。覚えておきましょう！)</p>
</div></div>



<h2 class="wp-block-heading">３つ目！！！</h2>



<p>レイがエマに言った言葉。<br><br>・No matter what you choose, you’ll be fine.<br>　→ どんな選択でもお前なら大丈夫。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-balloon-ex-box-1 speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cn cf block-box"><div class="speech-person"><figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" src="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/%E9%81%94%E7%A3%A8%E3%81%8F%E3%82%93.png?w=1566&#038;ssl=1" alt="達磨" class="speech-icon-image"/></figure><div class="speech-name">達磨</div></div><div class="speech-balloon has-border-color has-red-border-color">
<p>文中にある疑問形はそこで一度区切る。<br>no matter = なんでも、<br>what (何を？)<br>you choose = あなたが選ぶ。<br><br>no matter what だけだと、「何がなんでも」って意味になるよ。</p>
</div></div>



<p>お疲れ様です。<br>今日の名言。ノーマンが思い描く未来。</p>



<pre class="wp-block-verse has-text-align-center">僕も作りたい。
 I want to make that place, too.
 
家族も仲間も全食用児が笑って暮らせる未来。
 A future where my family, friends, and all the children could live happily.
 
エマやレイや皆んなと今度こそ一緒に生きたいんだ。
 This time for real, I want to live with Emma, Ray, and everyone else.
 
だからそのための最善の方法は何かを考えた。
 That’s why I thought of what was the best method to obtain it.
 
これが僕の答えだ。
 This is my answer.

 鬼は、絶滅させる。
 We’ll make the demons extinct.
 
ネバーランドはもう終わり。
 There will be o more Neverland.
 
この世界に僕たち皆んなの楽園を築こう。
 Let’s establish a paradise for all of us in this demon world.
<strong><span class="fz-24px">ノーマン</span></strong></pre>



<p>２つ目。レイがエマに言った言葉。</p>



<pre class="wp-block-verse has-text-align-center">好きに選べ。俺も肩を貸す。
 Choose what you want to do, and I’ll support you.
 
どんな選択でもお前なら大丈夫。
 No matter what you choose, you’ll be fine.
 
無理でもやる。
 You can do the impossible.
 
は得意だろ？
 That’s your specialty, right?
 
後悔しねぇ未来を作ろうぜ。
 let’s create a future we won’t regret.
 <strong><span class="fz-24px">レイ</span></strong></pre>



<p>３つ目。個人的にそうだなと思ってしまった言葉。</p>



<pre class="wp-block-verse has-text-align-center">これは食事じゃない、仕返しだ。
 This isn’t a meal… It’s revenge.
 <strong><span class="fz-24px">エマ</span></strong></pre>


<h2><span class="marker-blue" style="background-color: #008000; color: #ffffff;"><strong>目次：約束のネバーランドシーズン２から英語を学ぶ。</strong></span></h2>
<div><a rel="noopener" href="https://daruma.link/study-english-from-the-promised-neverland-part1" target="_blank">約束のネバーランドから英語を学ぼう初回はこちらから。</a></div>
<div></div>
<div><a rel="noopener" class="btn btn-pink" href="https://daruma.link/the-promised-neverland-season2-ch01" target="_blank">１</a>　<a rel="noopener" class="btn btn-green" href="https://daruma.link/the-promised-neverland-season2-ch02" target="_blank">２</a>　<a rel="noopener" class="btn btn-pink" href="https://daruma.link/the-promised-neverland-season2-ch03" target="_blank">３</a>　<a rel="noopener" class="btn btn-green" href="https://daruma.link/the-promised-neverland-season2-ch04" target="_blank">４</a>　<a rel="noopener" class="btn btn-pink" href="https://daruma.link/the-promised-neverland-season2-ch05" target="_blank">５</a>　<a rel="noopener" class="btn btn-green" href="https://daruma.link/the-promised-neverland-season2-ch06" target="_blank">６</a>　<a rel="noopener" class="btn btn-pink" href="https://daruma.link/the-promised-neverland-season2-ch07" target="_blank">７</a>　<a rel="noopener" class="btn btn-green" href="https://daruma.link/the-promised-neverland-season2-ch08" target="_blank">８</a>　<a rel="noopener" class="btn btn-pink" href="https://daruma.link/the-promised-neverland-season2-ch09" target="_blank">９</a></div>

]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">5250</post-id>	</item>
		<item>
		<title>約束のネバーランド SEASON 2 から英語を学ぼう (SFromA) CH05</title>
		<link>https://daruma.link/the-promised-neverland-season2-ch05</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Daruma]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Feb 2021 22:00:10 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[約束のネバーランド２]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://daruma.link/?p=5073</guid>

					<description><![CDATA[こんにちは、達磨です。SFromAはアニメ、約ネバ２から英語を学べます。 英語を学ぶにあたって、アニメの情景を思い出しながら英語勉強できれば、アニメを見ている感じで学習ができてしまう、という優れもの。 アニメを思い出すた [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<div class="wp-block-cocoon-blocks-caption-box-1 caption-box block-box has-border-color has-pink-border-color"><div class="caption-box-label block-box-label box-label fab-coffee"><span class="caption-box-label-text block-box-label-text box-label-text"><strong>アニメから英語を学ぼう！</strong></span></div><div class="caption-box-content block-box-content box-content">
<p>みなさんお待ちかねの約ネバシーズン２から英語を学べるSFromAの制作決定しました！！！<br><br>初めてこの記事を見つけた方。<br>このSFromAはアニメから英語を本格的に学べます。<br>さらに「継続させる」ことに、より焦点を置いているので、<br>楽しく、さらに、内容よく。<br>最高のSFromA (study from anime)となっています！！<br><br>前にも達磨の冒険、SFromAをみたよって人。<br>間違いなく、SFromAも成長しています。<br>前回同様、名言ももちろん準備してます。<br>継続させていきましょう！！！！</p>
</div></div>



<p>こんにちは、達磨です。<br>SFromAはアニメ、約ネバ２から英語を学べます。<br><br>英語を学ぶにあたって、アニメの情景を思い出しながら<br>英語勉強できれば、<br>アニメを見ている感じで学習ができてしまう、という優れもの。<br><br>アニメを思い出すために、最初に少しネタバレが含みます。<br>思い出したら、英語勉強開始です！！！<br><br>ネタバレあり。<br><br>前回、<br>シェルターを襲撃されて追い出されたエマ達。<br>そして、大きな鬼？によってみんななんとか生き残ったというところで<br>前回は終わりました。<br><br>そして今回のCH05。<br>鬼の街に身を潜めるエマ達。<br><br>鬼にも色々ある。鬼種、裕福さ、見た目。<br>そしてエマ達の潜んでいるところは<br>裕福ではない場所。<br><br>その街の教会で身を隠すエマ達の前に現れたのは１匹の鬼。<br>その鬼は目が見えないようだ。<br><br>鬼が人間を食べないとどうなるのかがわかるシーンがあります。<br><br>どうも、人間を食べないと体がどんどん退化していってしまうようだ。<br><br>エマ達は食料が圧倒的に足りない。。。<br>そこで、鬼の街から盗みを試みているときに事件が起きる。<br><br>エマ達を助けたのは意外な人物だった。</p>



<h2 class="wp-block-heading">１つ目！</h2>



<p>エマ達の一人が言った言葉から。ずっとスープばかりで。<br><br>・We can get creative with how to make the soup!<br>　→ スープの作り方、工夫すればいいもんね。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-balloon-ex-box-1 speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cn cf block-box"><div class="speech-person"><figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" src="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/%E9%81%94%E7%A3%A8%E3%81%8F%E3%82%93.png?w=1566&#038;ssl=1" alt="達磨" class="speech-icon-image"/></figure><div class="speech-name">達磨</div></div><div class="speech-balloon has-border-color has-red-border-color">
<p>今回注目してほしいのが how to<br><br>how to make <br>= 作り方。<br><br>how to talk <br>= 喋り方。<br><br>単語の確認。<br>・creative = クリエイティブ。</p>
</div></div>



<h2 class="wp-block-heading">２つ目！！</h2>



<p>アンナ(白っぽい長い髪)の女の子が言った率直な疑問。目的地に対して。<br><br>・Could we really make it to that place?<br>　→ この場所まで私達本当に行けるのかな？</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-balloon-ex-box-1 speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cn cf block-box"><div class="speech-person"><figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" src="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/%E9%81%94%E7%A3%A8%E3%81%8F%E3%82%93.png?w=1566&#038;ssl=1" alt="達磨" class="speech-icon-image"/></figure><div class="speech-name">達磨</div></div><div class="speech-balloon has-border-color has-red-border-color">
<p>疑問文で使う&#8221;Could”<br><br>これは丁寧な言い方になります。<br>なので、<br>この文をcan we really make it to that place? でも間違いではない。<br><br>目上の人に対してや、アンナのように物静かな感じの人などはよく使います。</p>
</div></div>



<h2 class="wp-block-heading">３つ目！！！</h2>



<p>ドンが言った言葉から。<br><br>・We&#8217;ve been running away from demons ever since we left the house.<br>　→ ハウス出てから、ずっと鬼からは逃げてきたのにな。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-balloon-ex-box-1 speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cn cf block-box"><div class="speech-person"><figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" src="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/%E9%81%94%E7%A3%A8%E3%81%8F%E3%82%93.png?w=1566&#038;ssl=1" alt="達磨" class="speech-icon-image"/></figure><div class="speech-name">達磨</div></div><div class="speech-balloon has-border-color has-red-border-color">
<p>Have been running away <br>→ ずっと(今も)逃げている。<br><br>ever since = それ以来。</p>
</div></div>



<p>今回の名言。<br>エマがみんなが寝てから一人で考えている。。。<br>この状況は良くないと。。<br>そのエマに対してレイが言った言葉。</p>



<pre class="wp-block-verse has-text-align-center">お前と逃げたから、俺は今こうして生きてる。
 I’m alive right now because I escaped with you.
 
みんなもだ。
 Same for the others.

 誰もお前を責めていない。
 No one blames you.

 だからお前も、自分を責めるな。
 And you shouldn’t blame yourself, either.
 
お前は間違っていない。俺達も間違っていない。
 You chose to do the right things, and so did we.
 
この先の事を考えよう。
 Let’s think about what to do going forward.
<strong><span class="fz-24px">レイ</span></strong></pre>


<h2><span class="marker-blue" style="background-color: #008000; color: #ffffff;"><strong>目次：約束のネバーランドシーズン２から英語を学ぶ。</strong></span></h2>
<div><a rel="noopener" href="https://daruma.link/study-english-from-the-promised-neverland-part1" target="_blank">約束のネバーランドから英語を学ぼう初回はこちらから。</a></div>
<div></div>
<div><a rel="noopener" class="btn btn-pink" href="https://daruma.link/the-promised-neverland-season2-ch01" target="_blank">１</a>　<a rel="noopener" class="btn btn-green" href="https://daruma.link/the-promised-neverland-season2-ch02" target="_blank">２</a>　<a rel="noopener" class="btn btn-pink" href="https://daruma.link/the-promised-neverland-season2-ch03" target="_blank">３</a>　<a rel="noopener" class="btn btn-green" href="https://daruma.link/the-promised-neverland-season2-ch04" target="_blank">４</a>　<a rel="noopener" class="btn btn-pink" href="https://daruma.link/the-promised-neverland-season2-ch05" target="_blank">５</a>　<a rel="noopener" class="btn btn-green" href="https://daruma.link/the-promised-neverland-season2-ch06" target="_blank">６</a>　<a rel="noopener" class="btn btn-pink" href="https://daruma.link/the-promised-neverland-season2-ch07" target="_blank">７</a>　<a rel="noopener" class="btn btn-green" href="https://daruma.link/the-promised-neverland-season2-ch08" target="_blank">８</a>　<a rel="noopener" class="btn btn-pink" href="https://daruma.link/the-promised-neverland-season2-ch09" target="_blank">９</a></div>

]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">5073</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
