<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>進撃の巨人３ Part2 | だるまの冒険</title>
	<atom:link href="https://daruma.link/category/anime-for-study-english/attack-on-titan-for-english-second3-part2/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://daruma.link</link>
	<description>アメリカへの留学から学んだ英語の勉強法を紹介。</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Sep 2021 13:45:10 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/cropped-%E9%81%94%E7%A3%A8%E3%81%8F%E3%82%93.png?fit=32%2C32&#038;ssl=1</url>
	<title>進撃の巨人３ Part2 | だるまの冒険</title>
	<link>https://daruma.link</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">161868656</site>	<item>
		<title>進撃の巨人から英語を学ぶ。シーズン３後期　第十話 最終回</title>
		<link>https://daruma.link/study-english-from-attack-on-titan-sfroma-season-3-2-10</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Daruma]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Sep 2021 21:00:49 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[進撃の巨人３ Part2]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://daruma.link/?p=7218</guid>

					<description><![CDATA[前回勉強してから少し時間が経っていても大丈夫！毎回、どんな回だったのかの説明を書いてます！ 思い立った時にすぐに勉強ができる仕組みの一つです。今勉強したい！言い訳を見つける前にすぐにできるようにしましょう！そのためにbo [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<div class="wp-block-cocoon-blocks-caption-box-1 caption-box block-box has-border-color has-black-border-color"><div class="caption-box-label block-box-label box-label fab-info-circle"><span class="caption-box-label-text block-box-label-text box-label-text"><meta charset="utf-8"><strong>心臓を捧げよ。</strong></span></div><div class="caption-box-content block-box-content box-content">
<p><meta charset="utf-8">後ろを振り返るな！！！<br>一度始めたことは最後までやり通そう。<br><br>SFromAって何って？<br>Study From Anime から来ている言葉だ。<br><br>アニメから英語を毎日少しずつ成長させていく。<br>人はやればやるだけ成長する。<br>逆に、途中でやめてしまえば忘れてしまう。<br>何度でも見たくなるように、<br>毎日見たいと思えるように作ってます。<br><br>楽しみながら、進撃から勉強していきましょう！</p>



<p><meta charset="utf-8">こんにちは、作者の達磨です！<br>こちらの記事は、シーズン３後期になってます。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-sticky-box blank-box block-box sticky">
<p><meta charset="utf-8">こちらの記事が初めての人、途中まで見たよって人。<br>こちらから飛んで勉強再開！<br>進撃の巨人　<a rel="noopener" href="https://daruma.link/study-english-from-attack-on-titan-sfroma-episode-1" target="_blank">シーズン１</a><br>進撃の巨人　<a rel="noopener" href="https://daruma.link/study-english-from-attack-on-titan-sfroma-season-2-1" target="_blank">シーズン２</a><br>進撃の巨人　<a rel="noopener" href="https://daruma.link/study-english-from-attack-on-titan-sfroma-season-3-1" target="_blank">シーズン３</a></p>
</div>
</div></div>



<p><meta charset="utf-8">前回勉強してから少し時間が経っていても大丈夫！<br>毎回、どんな回だったのかの説明を書いてます！<br><br>思い立った時にすぐに勉強ができる仕組みの一つです。<br>今勉強したい！<br>言い訳を見つける前にすぐにできるようにしましょう！<br>そのためにbookmark に設定したり、<br>shareしあってお互いに成長できる友達を作りましょう！</p>



<h2 class="wp-block-heading"><meta charset="utf-8">シーズン３後期　第十話まとめ。</h2>



<p>生き残った調査兵団は死んだ仲間を弔う会場に来ていた。<br>そこでは勲章も授かる予定だ。<br><br>そこに、マルロと同期で、<br>アニと同期だったヒッチがその場に来た。<br><br>瀕死のエルヴィンを連れ来た<br>新人調査兵団のフロックは彼女に<br>マルロの全てを伝えた。<br><br>「勇敢に戦ったこと」<br><br>「最後にはここ(調査兵団)に来たことを悔いたこと」<br><br>フロックが言っていることは正しい。<br>アルミンではなくエルヴィンに注射を打つべきだった。<br>エレンとリヴァイに対しては、<br>個人の気持ちを優先し、大事なものを捨てることができなかった。<br>サシャ、コニーに対しては見ているだけで意見すら言わなかった。などなど。<br><br>そして、勲章を受賞する。<br>ヒストリア女王様から受け取る際にエレンはまた父親の記憶を見る。<br>グリシャはいきなりレイス家を襲ったわけではなく、<br>しっかりと助けてくれと、懇願していた。<br>それを知ったエレンの目には怒りを浮かべた。<br><br>そして、調査兵団は海にいく。<br>エレンが見た父親グリシャの記憶と全く同じ場所。<br>そしてエレンは悟ったかのようにアルミン、ミカサに伝えた。<br>その時の言葉は名言にあります、</p>



<h2 class="wp-block-heading"><meta charset="utf-8"><meta charset="utf-8">英語でなんて言うかわかる？？</h2>



<h3 class="wp-block-heading">『人類を脅かす人喰い巨人の正体は人間である』</h3>



<p>新聞記者がこの世の真実を言った。<br><br>・The true identity of the Titans who’ve threatened us are humans.<br>　→ 人類を脅かす人喰い巨人の正体は人間である。</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/08/attack-on-titan-3-2-10-1-Guy.mp3"></audio><figcaption><a href="https://ondoku3.com/">Created By ondoku3.com</a></figcaption></figure>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-balloon-ex-box-1 speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cn cf block-box"><div class="speech-person"><figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" src="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/%E9%81%94%E7%A3%A8%E3%81%8F%E3%82%93.png?w=1566&#038;ssl=1" alt="達磨" class="speech-icon-image"/></figure><div class="speech-name">達磨</div></div><div class="speech-balloon has-border-color has-red-border-color">
<p>知っている単語を増やそう。<br><br>・identity = 正体、素性。<br>・threaten = 脅かす。</p>
</div></div>



<h3 class="wp-block-heading">『現場は絶望的で、調査兵団は全滅寸前まで追い詰められた』</h3>



<p>フロックがヒッチに話した言葉から。<br><br>・The situation was hopeless and the Scout were on the verge of ruin.<br>　→ 現場は絶望的で、調査兵団は全滅寸前まで追い詰められた</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/08/attack-on-titan-3-2-10-2-enUSA.mp3"></audio><figcaption><a href="https://ondoku3.com/">Created By ondoku3.com</a></figcaption></figure>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-balloon-ex-box-1 speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cn cf block-box"><div class="speech-person"><figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" src="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/%E9%81%94%E7%A3%A8%E3%81%8F%E3%82%93.png?w=1566&#038;ssl=1" alt="達磨" class="speech-icon-image"/></figure><div class="speech-name">達磨</div></div><div class="speech-balloon has-border-color has-red-border-color">
<p>hopeless から学んでいくよ！<br><br>英単語の中には付け加えると単語の意味がガラッと変わるものがあるよ。<br><br>ここでは、hope (希望) + less = 絶望<br><span class="marker-under-red">less があると否定の意味を付け加えます。</span><br><br>useless = 使えない。<br>harmless = 無害<br>fruitless = 実りがない<br>thankless = 恩知らず</p>
</div></div>



<h3 class="wp-block-heading">『ここの場所でエルディア人は巨人にされた。』</h3>



<p>エレンが海のそばにある壁を見て言った言葉。<br><br>・This is the place where Eldians were made into Titans<br>　→ ここの場所でエルディア人は巨人にされた。</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/08/attack-on-titan-3-2-10-3-enUSD.mp3"></audio><figcaption><a href="https://ondoku3.com/">Created By ondoku3.com</a></figcaption></figure>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-balloon-ex-box-1 speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cn cf block-box"><div class="speech-person"><figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" src="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/%E9%81%94%E7%A3%A8%E3%81%8F%E3%82%93.png?w=1566&#038;ssl=1" alt="達磨" class="speech-icon-image"/></figure><div class="speech-name">達磨</div></div><div class="speech-balloon has-border-color has-red-border-color">
<p><span class="bold-red">be動詞 + 過去分詞 ＝ 受け身形</span><br>エレンの言葉で見てみましょう。<br><br>Eldians were made into Titan.<br>　→ エルディア人が巨人に<span class="marker-under-red">される</span>。<br>(巨人にするのではなく、される。。。)</p>
</div></div>



<p>お疲れ様でした！<br>今日の名言にいきましょう！</p>



<h2 class="wp-block-heading">今日の名言。</h2>



<p>エレンがボソッと言った言葉から。</p>



<pre class="wp-block-verse has-text-align-center">何かを変えることができるのなら自分の命ぐらいいくらでも捧げてやるのに。
I’d easily give up my life if it actually managed to change something.
<strong><span class="fz-24px">エレン・イェーガー</span></strong></pre>



<p>エレンがミカサ、アルミンに言った言葉から。</p>



<pre class="wp-block-verse has-text-align-center">なぁ、
Hey…

向こうにいる敵、全部殺せば
If we kill all our enemies… over there…

俺達、自由になれるのか？
… will we finally… be free?
<strong><span class="fz-24px">エレン・イェーガー</span></strong></pre>



<p>今回でシーズン３が完結しました！<br>シーズン５、Final Season の政策が進んでいます！<br>是非、お見逃しなく！！！<br><br>進撃の巨人を見たら、<br>アニメを見たら、<br>英語でなんて言うんだろ〜？と<br>疑問を持ってください！<br>その疑問があなたを成長させます！<br><br>そして、ここにその成長をサポートする資料があります！<br>すぐに見直せるように<br>Bookmark, Share、お願いします！！！</p>



<p></p>
]]></content:encoded>
					
		
		<enclosure url="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/08/attack-on-titan-3-2-10-1-Guy.mp3" length="12429" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/08/attack-on-titan-3-2-10-2-enUSA.mp3" length="16704" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/08/attack-on-titan-3-2-10-3-enUSD.mp3" length="12672" type="audio/mpeg" />

		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">7218</post-id>	</item>
		<item>
		<title>進撃の巨人から英語を学ぶ。シーズン３後期　第九話</title>
		<link>https://daruma.link/study-english-from-attack-on-titan-sfroma-season-3-2-9</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Daruma]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Sep 2021 21:00:24 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[進撃の巨人３ Part2]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://daruma.link/?p=7211</guid>

					<description><![CDATA[こんにちは、作者の達磨です！こちらの記事は、シーズン３後期になってます。 前回勉強してから少し時間が経っていても大丈夫！毎回、どんな回だったのかの説明を書いてます！ 思い立った時にすぐに勉強ができる仕組みの一つです。今勉 [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<div class="wp-block-cocoon-blocks-caption-box-1 caption-box block-box has-border-color has-black-border-color"><div class="caption-box-label block-box-label box-label fab-info-circle"><span class="caption-box-label-text block-box-label-text box-label-text"><strong>心臓を捧げよ。</strong></span></div><div class="caption-box-content block-box-content box-content">
<p>後ろを振り返るな！！！<br>一度始めたことは最後までやり通そう。<br><br>SFromAって何って？<br>Study From Anime から来ている言葉だ。<br><br>アニメから英語を毎日少しずつ成長させていく。<br>人はやればやるだけ成長する。<br>逆に、途中でやめてしまえば忘れてしまう。<br>何度でも見たくなるように、<br>毎日見たいと思えるように作ってます。<br><br>楽しみながら、進撃から勉強していきましょう！</p>
</div></div>



<p>こんにちは、作者の達磨です！<br>こちらの記事は、シーズン３後期になってます。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-sticky-box blank-box block-box sticky">
<p>こちらの記事が初めての人、途中まで見たよって人。<br>こちらから飛んで勉強再開！<br>進撃の巨人　<a rel="noopener" href="https://daruma.link/study-english-from-attack-on-titan-sfroma-episode-1" target="_blank">シーズン１</a><br>進撃の巨人　<a rel="noopener" href="https://daruma.link/study-english-from-attack-on-titan-sfroma-season-2-1" target="_blank">シーズン２</a><br>進撃の巨人　<a rel="noopener" href="https://daruma.link/study-english-from-attack-on-titan-sfroma-season-3-1" target="_blank">シーズン３</a></p>
</div>



<p>前回勉強してから少し時間が経っていても大丈夫！<br>毎回、どんな回だったのかの説明を書いてます！<br><br>思い立った時にすぐに勉強ができる仕組みの一つです。<br>今勉強したい！<br>言い訳を見つける前にすぐにできるようにしましょう！<br>そのためにbookmark に設定したり、<br>shareしあってお互いに成長できる友達を作りましょう！</p>



<h2 class="wp-block-heading">シーズン３後期　第九話まとめ。</h2>



<p>前回、<br>壁の外にあるマーレ国にいたグリシャは<br>自分の子供「ジーク」の密告によって<br>エルディア島に巨人として送られることとなった。<br><br>しかし、エルディア復権派に情報を流していたフクロウが<br>グリシャ以外、彼の持っていた巨人の力で全滅させる。<br><br>そして彼は、グリシャに巨人の力を与えて壁まで目指すように指示した。<br><br><span class="bold-red">エレンは飛び起きた！<br></span><br>全てエレンが父親を通して見ていた記憶だった。<br></p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-sticky-box blank-box block-box sticky">
<p>マーレ国<br>昔の巨人戦争の際に、九つある巨人の力のうち７つを奪い、エルディア人を壁の中にまで追い込んだ国。全てのエルディア人が壁の中に逃げ込めたわけではない。マーレに残った人もいる。<br>彼らは「悪魔」と呼ばれ、街を歩くだけでも腕章をつけないといけない。</p>
</div>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-sticky-box blank-box block-box sticky">
<p>エレンが一度だけ使用出来た始祖の巨人の力「座標」<br>エレンが一度座標を発動させた時、<br>触れていた巨人はグリシャがマーレにいたときの奥さんだった。</p>
</div>



<h2 class="wp-block-heading">英語でなんて言うかわかる？？</h2>



<h3 class="wp-block-heading">『海とは何かを説明しないとならない』</h3>



<p>グリシャの言った言葉から。<br><br>・I suppose I should explain what the sea is.<br>　→ 海とは何かを説明しないとならない。</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/08/attack-on-titan-3-2-8-1-Joey.mp3"></audio><figcaption><a href="https://ondoku3.com/">Created By ondoku3.com</a></figcaption></figure>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-balloon-ex-box-1 speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cn cf block-box"><div class="speech-person"><figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" src="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/%E9%81%94%E7%A3%A8%E3%81%8F%E3%82%93.png?w=1566&#038;ssl=1" alt="達磨" class="speech-icon-image"/></figure><div class="speech-name">達磨</div></div><div class="speech-balloon has-border-color has-red-border-color">
<p><span class="bold-red">文中what を理解しよう！</span><br>文中に疑問文が来たときは<span class="marker-under-red">そこで一度区切る！</span><br><br>I suppose = 〜します。<br>I should explain = 説明します。<br>what (何を説明するの？)<br>the sea is = 海とは、</p>
</div></div>



<h3 class="wp-block-heading">『九つの巨人の力を継承した者は１３年で死ぬ』</h3>



<p>フクロウが言った言葉。<br><br>・Those who inherit the power of the Nine Titan perish in 13 years.<br>　→ 九つの巨人の力を継承した者は１３年で死ぬ。</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/08/attack-on-titan-3-2-8-2-Matthew.mp3"></audio><figcaption><a href="https://ondoku3.com/">Created By ondoku3.com</a></figcaption></figure>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-balloon-ex-box-1 speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cn cf block-box"><div class="speech-person"><figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" src="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/%E9%81%94%E7%A3%A8%E3%81%8F%E3%82%93.png?w=1566&#038;ssl=1" alt="達磨" class="speech-icon-image"/></figure><div class="speech-name">達磨</div></div><div class="speech-balloon has-border-color has-red-border-color">
<p>一つめと同じ、疑問形の単語who がありますね！<br>なので、そこで一度文を区切りましょう！<br>Those (それらは)<br>who (それらって誰？)<br>inherit the power of the Nine Titan = 九つの巨人の力を継承した人</p>
</div></div>



<h3 class="wp-block-heading">『誰だって神にでも悪魔にでもなれる。』</h3>



<p>フクロウが言った言葉から。<br><br>・Anyone can become a god or a devil.<br>　→ 誰だって神にでも悪魔にでもなれる。</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/08/attack-on-titan-3-2-8-3-Matthew.mp3"></audio><figcaption><a href="https://ondoku3.com/">Created By ondoku3.com</a></figcaption></figure>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-balloon-ex-box-1 speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cn cf block-box"><div class="speech-person"><figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" src="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/%E9%81%94%E7%A3%A8%E3%81%8F%E3%82%93.png?w=1566&#038;ssl=1" alt="達磨" class="speech-icon-image"/></figure><div class="speech-name">達磨</div></div><div class="speech-balloon has-border-color has-red-border-color">
<p><span class="bold-red">Anyone を理解しよう！<br></span>意味は、誰でも、<br><br>Anyone がつく文で、can や would, may がない時は大体疑問文。<br>例) Anyone have a pen? = 誰かペンを持てますか？<br>→ anyoneって三人称ジャないの？？？<br><br>実は、上の例文には、隠れDoes がまります。<br>Does anyone have a pen? = ペンがありますか？<br>どちらも同じですが、会話では、anyone から始めることが多いですね</p>
</div></div>



<p>お疲れ様でした！<br>今日の名言にいきましょう！</p>



<h2 class="wp-block-heading">今日の名言。</h2>



<p>エレンがフクロウの記憶から進撃の巨人について言ったシーンから。<br>進撃の巨人、attack on Titanとは？</p>



<pre class="wp-block-verse has-text-align-center">その巨人はいつ、いかなる時代においても、
No matter which era this Titan has found itself in,

自由を求めて進み続けた。
it has pushed ever forever, seeking out freedom.

自由のために、戦った。
For the sake of freedom, it fights.

名は、
It’s name…

進撃の巨人。
The Attack Titan.
<strong><span class="fz-24px">エレン・イェーガー</span></strong></pre>



<p>フクロウがグリシャに言った言葉から。</p>



<pre class="wp-block-verse has-text-align-center">これは、
This is…

お前が始めた物語だろ？
… a story that you began, is it not?
<strong><span class="fz-24px">フクロウ</span></strong></pre>
]]></content:encoded>
					
		
		<enclosure url="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/08/attack-on-titan-3-2-8-1-Joey.mp3" length="16317" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/08/attack-on-titan-3-2-8-2-Matthew.mp3" length="20925" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/08/attack-on-titan-3-2-8-3-Matthew.mp3" length="12141" type="audio/mpeg" />

		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">7211</post-id>	</item>
		<item>
		<title>進撃の巨人から英語を学ぶ。シーズン３後期　第八話</title>
		<link>https://daruma.link/study-english-from-attack-on-titan-sfroma-season-3-2-8</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Daruma]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Sep 2021 21:00:34 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[進撃の巨人３ Part2]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://daruma.link/?p=7209</guid>

					<description><![CDATA[こんにちは、作者の達磨です！こちらの記事は、シーズン３後期になってます。 前回勉強してから少し時間が経っていても大丈夫！毎回、どんな回だったのかの説明を書いてます！ 思い立った時にすぐに勉強ができる仕組みの一つです。今勉 [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<div class="wp-block-cocoon-blocks-caption-box-1 caption-box block-box has-border-color has-black-border-color"><div class="caption-box-label block-box-label box-label fab-info-circle"><span class="caption-box-label-text block-box-label-text box-label-text"><strong>心臓を捧げよ。</strong></span></div><div class="caption-box-content block-box-content box-content">
<p>後ろを振り返るな！！！<br>一度始めたことは最後までやり通そう。<br><br>SFromAって何って？<br>Study From Anime から来ている言葉だ。<br><br>アニメから英語を毎日少しずつ成長させていく。<br>人はやればやるだけ成長する。<br>逆に、途中でやめてしまえば忘れてしまう。<br>何度でも見たくなるように、<br>毎日見たいと思えるように作ってます。<br><br>楽しみながら、進撃から勉強していきましょう！</p>
</div></div>



<p>こんにちは、作者の達磨です！<br>こちらの記事は、シーズン３後期になってます。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-sticky-box blank-box block-box sticky">
<p>こちらの記事が初めての人、途中まで見たよって人。<br>こちらから飛んで勉強再開！<br>進撃の巨人　<a rel="noopener" href="https://daruma.link/study-english-from-attack-on-titan-sfroma-episode-1" target="_blank">シーズン１</a><br>進撃の巨人　<a rel="noopener" href="https://daruma.link/study-english-from-attack-on-titan-sfroma-season-2-1" target="_blank">シーズン２</a><br>進撃の巨人　<a rel="noopener" href="https://daruma.link/study-english-from-attack-on-titan-sfroma-season-3-1" target="_blank">シーズン３</a></p>
</div>



<p>前回勉強してから少し時間が経っていても大丈夫！<br>毎回、どんな回だったのかの説明を書いてます！<br><br>思い立った時にすぐに勉強ができる仕組みの一つです。<br>今勉強したい！<br>言い訳を見つける前にすぐにできるようにしましょう！<br>そのためにbookmark に設定したり、<br>shareしあってお互いに成長できる友達を作りましょう！</p>



<h2 class="wp-block-heading">シーズン３後期　第八話まとめ。</h2>



<p>話はエレン達のいる壁の外。<br><br>そこには二人の仲のいい兄妹がいた。<br>兄の名をグリシャと言った。<br>二人は腕章をつけていた。<br>これはエルディア人の証だ。<br><br>彼らが街に入るときは許可書が必要だ。<br>しかし、その日、<br>二人は空飛ぶ飛行船を見たいがために無許可で柵を超えた。<br><br>飛行船についた時、<br>兄弟は二人の見回りの人に見つかり制裁をされる。<br>兄は妹の分も受けると言った。<br>妹は男に連れて行かれ、兄はその場でボコボコにされた。<br><br>次の日、妹は川辺で死んでいるのが見つかった。<br><br>グリシャはなにも考えずに父親の医者を継ごうとしていた。<br>そんなある日、ある男がグリシャを<br>エルディア復権派のことを告げ<br>グリシャはその一員となった。<br><br>その復権派の会議のある日、<br>フクロウの偽名を持つ内部スパイが人を送ってきた。<br><br>彼女は本当の王家の血を持つ者と言った。<br>彼女の名を、ダイナ。<br><br>彼女との間に子供が産まれて、<br>その子をジークと名付けた。<br><br>そのジークの告発によって、<br>グリシャ、ダイナ共にエルディア復権派は壊滅状態となる。<br>グリシャは叔父と叔母を守るために告発をした。<br><br>めちゃめちゃ大まかでしたが、<br>これぐらいでこの回は思い出せましたか？</p>



<h2 class="wp-block-heading">英語でなんて言うかわかる？？</h2>



<h3 class="wp-block-heading">『エルディア人め、こんなとこをうろちょろと』</h3>



<p>幼少期のグリシャが街を歩いていると言われた言葉。<br><br>・Damn Eldians crawling around as they please.<br>　→ エルディア人め、こんなとこをうろちょろと。</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/08/attack-on-titan-3-2-7-1-Guy.mp3"></audio><figcaption><a href="https://ondoku3.com/">Created By ondoku3.com</a></figcaption></figure>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-balloon-ex-box-1 speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cn cf block-box"><div class="speech-person"><figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" src="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/%E9%81%94%E7%A3%A8%E3%81%8F%E3%82%93.png?w=1566&#038;ssl=1" alt="達磨" class="speech-icon-image"/></figure><div class="speech-name">達磨</div></div><div class="speech-balloon has-border-color has-red-border-color">
<p><span class="bold-red">crawl around って何？？<br></span>→ 意味は、這い回る。</p>
</div></div>



<h3 class="wp-block-heading">『怖い夢でも見たの？ エレン』</h3>



<p>飛び起きたエレンに対してミカサが言った言葉。<br><br>・Were you having a nightmare, Eren?<br>　→ 怖い夢でも見たの？エレン。</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/08/attack-on-titan-3-2-7-2-Salli.mp3"></audio><figcaption><a href="https://ondoku3.com/">Created By ondoku3.com</a></figcaption></figure>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-balloon-ex-box-1 speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cn cf block-box"><div class="speech-person"><figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" src="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/%E9%81%94%E7%A3%A8%E3%81%8F%E3%82%93.png?w=1566&#038;ssl=1" alt="達磨" class="speech-icon-image"/></figure><div class="speech-name">達磨</div></div><div class="speech-balloon has-border-color has-red-border-color">
<p>英語の疑問文をマスターしよう！<br><span class="bold-red">Do you have? それとも Are you having?<br></span><br>これは少しややこしい、けど別の文等で考えればわかりやすい。<br>Do you have a pen? → これは正しい。<br>Are you having a pen? → これは不正解。<br><br>Do you have breakfast? → これは不正解。<br>Are you having breakfast? → これは正しい。<br><br>having を使うときは、「〜をする」って時だけ！</p>
</div></div>



<h3 class="wp-block-heading">『心は痛まないのか？』</h3>



<p>グリシャがフクロウに言った言葉。<br><br>・Do you not feel any remorse?<br>　→ 心は痛まないのか？</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/08/attack-on-titan-3-2-7-3-Joey-2.mp3"></audio><figcaption><a href="https://ondoku3.com/">Created By ondoku3.com</a></figcaption></figure>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-balloon-ex-box-1 speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cn cf block-box"><div class="speech-person"><figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" src="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/%E9%81%94%E7%A3%A8%E3%81%8F%E3%82%93.png?w=1566&#038;ssl=1" alt="達磨" class="speech-icon-image"/></figure><div class="speech-name">達磨</div></div><div class="speech-balloon has-border-color has-red-border-color">
<p><span class="bold-red">remorseってなに？<br></span>→ deep regret or guilt for a wrong committed.<br>→→ とても悔いる。<br>→→したことに対して悔いる。<br>知っている単語を増やすと同時に<br>知らない単語を他の言葉で説明できるようになると最高！</p>
</div></div>



<p>お疲れ様です！<br>今日の名言にいきましょう！</p>



<h2 class="wp-block-heading">今日の名言。</h2>



<p>フクロウがグリシャに言った言葉。</p>



<pre class="wp-block-verse has-text-align-center">覚えておけよ、グリシャ、
 Remember this, Grisha.

 巨人の力はこうやって使う。
 A Titan uses their power like this.
<strong><span class="fz-24px"> フクロウ</span></strong></pre>
]]></content:encoded>
					
		
		<enclosure url="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/08/attack-on-titan-3-2-7-1-Guy.mp3" length="10269" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/08/attack-on-titan-3-2-7-2-Salli.mp3" length="13725" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/08/attack-on-titan-3-2-7-3-Joey-2.mp3" length="11709" type="audio/mpeg" />

		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">7209</post-id>	</item>
		<item>
		<title>進撃の巨人から英語を学ぶ。シーズン３後期　第七話</title>
		<link>https://daruma.link/study-english-from-attack-on-titan-sfroma-season-3-2-7</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Daruma]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Sep 2021 21:00:58 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[進撃の巨人３ Part2]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://daruma.link/?p=7207</guid>

					<description><![CDATA[こんにちは、作者の達磨です！こちらの記事は、シーズン３後期になってます。 前回勉強してから少し時間が経っていても大丈夫！毎回、どんな回だったのかの説明を書いてます！ 思い立った時にすぐに勉強ができる仕組みの一つです。今勉 [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<div class="wp-block-cocoon-blocks-caption-box-1 caption-box block-box has-border-color has-black-border-color"><div class="caption-box-label block-box-label box-label fab-info-circle"><span class="caption-box-label-text block-box-label-text box-label-text"><strong>心臓を捧げよ。</strong></span></div><div class="caption-box-content block-box-content box-content">
<p>後ろを振り返るな！！！<br>一度始めたことは最後までやり通そう。<br><br>SFromAって何って？<br>Study From Anime から来ている言葉だ。<br><br>アニメから英語を毎日少しずつ成長させていく。<br>人はやればやるだけ成長する。<br>逆に、途中でやめてしまえば忘れてしまう。<br>何度でも見たくなるように、<br>毎日見たいと思えるように作ってます。<br><br>楽しみながら、進撃から勉強していきましょう！</p>
</div></div>



<p>こんにちは、作者の達磨です！<br>こちらの記事は、シーズン３後期になってます。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-sticky-box blank-box block-box sticky">
<p>こちらの記事が初めての人、途中まで見たよって人。<br>こちらから飛んで勉強再開！<br>進撃の巨人　<a rel="noopener" href="https://daruma.link/study-english-from-attack-on-titan-sfroma-episode-1" target="_blank">シーズン１</a><br>進撃の巨人　<a rel="noopener" href="https://daruma.link/study-english-from-attack-on-titan-sfroma-season-2-1" target="_blank">シーズン２</a><br>進撃の巨人　<a rel="noopener" href="https://daruma.link/study-english-from-attack-on-titan-sfroma-season-3-1" target="_blank">シーズン３</a></p>
</div>



<p>前回勉強してから少し時間が経っていても大丈夫！<br>毎回、どんな回だったのかの説明を書いてます！<br><br>思い立った時にすぐに勉強ができる仕組みの一つです。<br>今勉強したい！<br>言い訳を見つける前にすぐにできるようにしましょう！<br>そのためにbookmark に設定したり、<br>shareしあってお互いに成長できる友達を作りましょう！</p>



<h2 class="wp-block-heading">シーズン３後期　第七話まとめ。</h2>



<p>巨人化から目を覚ましたアルミン。<br>エレンから全ての話を聞き唖然する。<br><br>エルヴィンではなくアルミンが生かされたこと。<br>ベルトルト以外の巨人の力を持つ人間は逃げたこと。<br>生き残りが数えられる程しかいないこと。<br>それでも、前に進むしかないとリヴァイから言われる。<br><strong><span class="marker-under-red">その時の言葉は名言にあります。<br></span></strong><br>そして、エレン、ミサカ、ハンジさん、リヴァイは<br>エレンの父親、グリシャが残した、<br>エレンに見せたかった地下室へと向かう。<br><br>そこにはいかにも憲兵団が調べに入ってきても<br>大丈夫なように施されている部屋だった。<br>ハンジさんの言葉をかりて、、<br><br>「いかにも、薬を調合しています。」って感じの部屋だ。<br><br>しかし、その机にエレンに託された鍵が<br>差し込める鍵穴をみつける。<br>その引き出しの中には3冊の本があった。<br><br>その一つの表紙を、開けるとそこには一枚の写真が。<br>壁の中では写真は存在しない。。。<br>その写真の後ろにはグリシャの文字で<br><br>『これは肖像画ではない。写真だ。』<br><br>大きく話が進む予感。<br>次回から、グリシャの過去編かな？</p>



<h2 class="wp-block-heading">英語でなんて言うかわかる？？</h2>



<h3 class="wp-block-heading">『罰さえ受ければ何をしてもいいのかい？』</h3>



<p>ハンジさんがエレンとミカサに言った言葉。普通に名言なのでは？？<br><br>・Does taking the punishment allow you to do anything?<br>　→ 罰さえ受ければ何をしてもいいのかい？</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/08/attack-on-titan-3-2-6-1-Joanna.mp3"></audio><figcaption><a href="https://ondoku3.com/">Created By ondoku3.com</a></figcaption></figure>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-balloon-ex-box-1 speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cn cf block-box"><div class="speech-person"><figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" src="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/%E9%81%94%E7%A3%A8%E3%81%8F%E3%82%93.png?w=1566&#038;ssl=1" alt="達磨" class="speech-icon-image"/></figure><div class="speech-name">達磨</div></div><div class="speech-balloon has-border-color has-red-border-color">
<p><span class="red">まずは単語の勉強からいきましょう！</span><br>・punishment = 罰、罰則。<br>・allow = 許可する。承諾する。<br><br><span class="bold-red">では、一緒に英文を理解していきましょう！</span><br>まずは、文の全体を見て、、、<br>あっ！この文は<span class="marker-red">疑問文</span>だ！！！<br>なぜって？？<br>{?}こいつです。<br><br>次に、前から順番に見ていきます。<br>Does taking ~~ あれ？？　っと思った人は賢い方ですね〜。<br>何か違和感を感じた人もすごいです！<br><span class="marker-under">Does 名詞 原型動詞? じゃないの？</span><br>→ そうですよ！<br>taking the punishment までが一つの名詞になってます！<br>なので、allow は原型。<br><br>allow の後には『隠れthat』があります。<br>隠れthatはそこで一度文が区切れて、その前にある単語がなにを指しているのかの説明ぶんがきます。<br>ここでは、、、、<br>Does taking the punishment allow = 罰を受け入れる、罰を承諾する。<br>(that)↓<br>you to do anything? (なにをしてもいい？)</p>
</div></div>



<h3 class="wp-block-heading">『ちょっと見せて』</h3>



<p>小さい頃のエレンが言った言葉。<br><br>・Let me see that.<br>　→ ちょっと見せて。</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/08/attack-on-titan-3-2-6-2-Justin.mp3"></audio><figcaption><a href="https://ondoku3.com/">Created By ondoku3.com</a></figcaption></figure>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-balloon-ex-box-1 speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cn cf block-box"><div class="speech-person"><figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" src="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/%E9%81%94%E7%A3%A8%E3%81%8F%E3%82%93.png?w=1566&#038;ssl=1" alt="達磨" class="speech-icon-image"/></figure><div class="speech-name">達磨</div></div><div class="speech-balloon has-border-color has-red-border-color">
<p><span class="bold-red">そのまま覚えたい！！！</span><br>that は 色々なものに変えれるよ。<br>見たいものを指差しながら言う時は、<br>Let me see this (it)<br><br>別に、this とか it とかなくてもいい。<br>会話では、Let me see!</p>
</div></div>



<h3 class="wp-block-heading">『人が書いたものとは思えないほどの精巧さだ。』</h3>



<p>ハンジさんが写真を初めて見て言った言葉。<br><br>・It’s too far detailed for this to be drawn by a person.<br>　→ 人が書いたものとは思えないほどの精巧さだ。</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/08/attack-on-titan-3-2-6-3-Joanna.mp3"></audio><figcaption><a href="https://ondoku3.com/">Created By ondoku3.com</a></figcaption></figure>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-balloon-ex-box-1 speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cn cf block-box"><div class="speech-person"><figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" src="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/%E9%81%94%E7%A3%A8%E3%81%8F%E3%82%93.png?w=1566&#038;ssl=1" alt="達磨" class="speech-icon-image"/></figure><div class="speech-name">達磨</div></div><div class="speech-balloon has-border-color has-red-border-color">
<p><span class="bold-red">too far の使い方。<br></span>ここでは、<span class="marker-under-red">too far</span> detailed. と使われています。<br>→ <span class="marker-under-red">すごく</span>細かい。<br>too far だけだと、めちゃめちゃ遠い。<br><br><span class="bold-red">英語の受け身形をマスターしよう！</span><br>to be drawn by a person.<br>→ 人によって描かれたもの。<br>受け身形は、<span class="marker-under-red">{be動詞} + {過去分詞} {by 名詞} </span>で表されることが多いです。<br>{by 名詞}は略されることもあります。<br>でも、あったほうが誰とか、なにによってそうなったのかわかりやすいね。</p>
</div></div>



<p>お疲れ様です！<br>今日の名言にいきましょう！</p>



<h2 class="wp-block-heading">今日の名言。</h2>



<p>リヴァイがアルミンに言った言葉から。</p>



<pre class="wp-block-verse has-text-align-center">お前じゃエルヴィンの代わりにはなれねぇ。
 You’ll never be Erwin’s replacement.

 だが、
 But…

 お前はお前で人にはない力を持っている事も確かだ。
 … I know you have a strength that nobody else has but you.

 俺は後悔するつもりはない。
 I won’t regret my decision.
 
ただ、こいつらを後悔させるな。
 However, don’t make these guys regret it.

 他の誰も。
 Nor anyone else.

 お前自身も後悔させるな。
 And don’t you regret it yourself, either.

 それがお前の使命だ。
 That is your mission.&nbsp;
<strong><span class="fz-24px"> リヴァイ・アッカーマン</span></strong></pre>



<p></p>
]]></content:encoded>
					
		
		<enclosure url="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/08/attack-on-titan-3-2-6-1-Joanna.mp3" length="16317" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/08/attack-on-titan-3-2-6-2-Justin.mp3" length="6525" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/08/attack-on-titan-3-2-6-3-Joanna.mp3" length="18477" type="audio/mpeg" />

		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">7207</post-id>	</item>
		<item>
		<title>進撃の巨人から英語を学ぶ。シーズン３後期　第六話</title>
		<link>https://daruma.link/study-english-from-attack-on-titan-sfroma-season-3-2-6</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Daruma]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 04 Sep 2021 21:00:29 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[進撃の巨人３ Part2]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://daruma.link/?p=7205</guid>

					<description><![CDATA[こんにちは、作者の達磨です！こちらの記事は、シーズン３後期になってます。 前回勉強してから少し時間が経っていても大丈夫！毎回、どんな回だったのかの説明を書いてます！ 思い立った時にすぐに勉強ができる仕組みの一つです。今勉 [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<div class="wp-block-cocoon-blocks-caption-box-1 caption-box block-box has-border-color has-black-border-color"><div class="caption-box-label block-box-label box-label fab-info-circle"><span class="caption-box-label-text block-box-label-text box-label-text"><strong>心臓を捧げよ。</strong></span></div><div class="caption-box-content block-box-content box-content">
<p>後ろを振り返るな！！！<br>一度始めたことは最後までやり通そう。<br><br>SFromAって何って？<br>Study From Anime から来ている言葉だ。<br><br>アニメから英語を毎日少しずつ成長させていく。<br>人はやればやるだけ成長する。<br>逆に、途中でやめてしまえば忘れてしまう。<br>何度でも見たくなるように、<br>毎日見たいと思えるように作ってます。<br><br>楽しみながら、進撃から勉強していきましょう！</p>
</div></div>



<p>こんにちは、作者の達磨です！<br>こちらの記事は、シーズン３後期になってます。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-sticky-box blank-box block-box sticky">
<p>こちらの記事が初めての人、途中まで見たよって人。<br>こちらから飛んで勉強再開！<br>進撃の巨人　<a rel="noopener" href="https://daruma.link/study-english-from-attack-on-titan-sfroma-episode-1" target="_blank">シーズン１</a><br>進撃の巨人　<a rel="noopener" href="https://daruma.link/study-english-from-attack-on-titan-sfroma-season-2-1" target="_blank">シーズン２</a><br>進撃の巨人　<a rel="noopener" href="https://daruma.link/study-english-from-attack-on-titan-sfroma-season-3-1" target="_blank">シーズン３</a></p>
</div>



<p>前回勉強してから少し時間が経っていても大丈夫！<br>毎回、どんな回だったのかの説明を書いてます！<br><br>思い立った時にすぐに勉強ができる仕組みの一つです。<br>今勉強したい！<br>言い訳を見つける前にすぐにできるようにしましょう！<br>そのためにbookmark に設定したり、<br>shareしあってお互いに成長できる友達を作りましょう！</p>



<h2 class="wp-block-heading">シーズン３後期　第六話まとめ。</h2>



<p>壁の内と外の戦いが終わった。<br><br>生き残りはエレン、ミカサ、ジャン、<br>サシャ、コニー、ハンジさん、リヴァイ。<br>そして、超大型巨人との戦いで息をするのがやっとのアルミン。<br><br>ライナーを倒し、<br><br>ハンジさんは、<br>「考えたがすぐに殺すべきだ」と言う。<br><br>ジャンは、<br>「巨人の底力を知らないから今までやられ続けた」<br>「奪えることができるのら奪うべき」<br>「いつまでも巨人の力に怯えていたらいつまでたっても巨人には勝てない」<br><br><br>ハンジさんはライナーをすぐに殺す判断を止めた。<br>そのためらいがライナーを殺すことも力を奪う事も出来なかった原因だ。。。<br><br>リヴァイは一つしかない巨人になれる注射器をアルミンに使うと言う。<br>しかし、そこに現れたのは瀕死状態のエルヴィン団長を連れてきた新兵だ。<br><br>リヴァイは未来の人類のためにも<br>注射器はエルヴィンに打つとゆった。<br>しかし、エレンとミカサは一度決めた事を変えるべきではない、<br>アルミンのほうが人類を助ける案を考えられると言って<br>リヴァイと小競り合いをする。<br><br>そして、エルヴィンに注射器を打とうとすると<br>エルヴィンはリヴァイの手を払った。<br>一度リヴァイはエルヴィンに<br>『夢を諦めて新兵を地獄に導け。』<br>さらに、ケニーの言葉<br>『夢や酒、女など、何かに酔ってないと生きていけない』を思い出し、<br>エルヴィンも夢に酔って生きていた事を理解する。<br><br>そして、エルヴィンをもう一度この残酷な世界に<br>呼び戻すのはあまりにも残酷だと考え、<br>注射器はアルミンに使われた。</p>



<h2 class="wp-block-heading">英語でなんて言うかわかる？？</h2>



<h3 class="wp-block-heading">『お前の力に頼るしかなくて』</h3>



<p>エレンがアルミンに言った言葉。。。<br><br>・I have no other choice but to rely on you.&nbsp;<br>　→ お前の力に頼るしかなくて</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/08/attack-on-titan-3-2-5-1-enUSD.mp3"></audio><figcaption><a href="https://ondoku3.com/">Created By ondoku3.com</a></figcaption></figure>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-balloon-ex-box-1 speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cn cf block-box"><div class="speech-person"><figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" src="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/%E9%81%94%E7%A3%A8%E3%81%8F%E3%82%93.png?w=1566&#038;ssl=1" alt="達磨" class="speech-icon-image"/></figure><div class="speech-name">達磨</div></div><div class="speech-balloon has-border-color has-red-border-color">
<p><span class="bold-red">but の使い方をマスターしよう！</span><br>→ but には「しかし」っていう意味があるのは知ってるはず。。。<br><br>ここでも、しかしと訳すとわかりやすい。<br>I have no other choice (他の方法がない)<br>but (しかし)<br>to rely on you (君に頼ること)※この方法はあるってこと。<br><br><span class="bold-red">rely on~~</span><br>→ 〜に頼る。</p>
</div></div>



<h3 class="wp-block-heading">『ここにエルヴィンが現れた以上、エルヴィンに使う』</h3>



<p>リヴァイがエレンに言った言葉。注射器はアルミンには使わない。。<br><br>・The fact that Erwin is now here means I use it on him.&nbsp;<br>　→ ここにエルヴィンが現れた以上、エルヴィンに使う。</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/08/attack-on-titan-3-2-5-2-enUSB.mp3"></audio><figcaption><a href="https://ondoku3.com/">Created By ondoku3.com</a></figcaption></figure>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-balloon-ex-box-1 speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cn cf block-box"><div class="speech-person"><figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" src="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/%E9%81%94%E7%A3%A8%E3%81%8F%E3%82%93.png?w=1566&#038;ssl=1" alt="達磨" class="speech-icon-image"/></figure><div class="speech-name">達磨</div></div><div class="speech-balloon has-border-color has-red-border-color">
<p>一緒に英文を理解していこう。<br><br>The fact = 実際。現状、<br>that (実際なに？？)<br>Erwin is now here means = エルヴィンがここにいるってことは、<br> I use it on him = 俺はこれを彼に使う。<br><br>多くの動詞があっても驚かない。<br>that とか、what となどがある時はそこで一度区切りましょう！</p>
</div></div>



<h3 class="wp-block-heading">『とてもじゃないけど受け入れられないよ。』</h3>



<p>ハンジさんがミカサに言った言葉。<br><br>・I know it’s impossible, but you have to accept this.&nbsp;<br>　→ とてもじゃないけど受け入れられないよ。</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/08/attack-on-titan-3-2-5-3-Joanna.mp3"></audio><figcaption><a href="https://ondoku3.com/">Created By ondoku3.com</a></figcaption></figure>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-balloon-ex-box-1 speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cn cf block-box"><div class="speech-person"><figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" src="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/%E9%81%94%E7%A3%A8%E3%81%8F%E3%82%93.png?w=1566&#038;ssl=1" alt="達磨" class="speech-icon-image"/></figure><div class="speech-name">達磨</div></div><div class="speech-balloon has-border-color has-red-border-color">
<p><span class="bold-red">I know の後に隠れthat</span><br>二つ目でも説明しましたが、文中にthatが来たときはそこで一度区切る！<br>I know で一度区切ります。<br>するとこの文はI know (私は知っている)を説明している事になる。<br><br>I know it&#8217;s impossible = 私は不可能なのをしている。<br>but (しかし)<br>you have to accept this = 受け入れないといけない。</p>
</div></div>



<p>お疲れ様でした。<br>今日の名言にいきましょう！</p>



<h2 class="wp-block-heading">今日の名言。</h2>



<p>ハンジさんがミカサに言った言葉から。<br>アルミンの死を受け入れろ。。。</p>



<pre class="wp-block-verse has-text-align-center">私にも生き返らせたい人がいる。
 There are people I want to bring back, too.

 何百人も。
 Hundreds of them.&nbsp;

 調査兵団に入った時から別れの日々だ。
 I’ve had to say farewell since the day I joined the Scouts.

 でも、分かっているだろ?
 But… you know, don’t you?

 誰にだっていつかは別れる日が来るって。。
 No matter who it is, there comes a day to say farewell.
 
とてもじゃないけど受け入れられないよ。
 I know it’s impossible, but you have to accept this.&nbsp;

 正気を保つことさえままならない。
 There will be times you can’t keep your sanity.

 つらい。
 It’s tough.

 つらいよ。。
 Very tough.

 分かってる。
 I know.

 それでも、前に進まなきゃ行けない。
 Even so, we have to keep moving forward.
<strong><span class="fz-24px"> ハンジ</span></strong></pre>



<p>エレンがアルミンに注射器を使うべきだと言ったシーン</p>



<pre class="wp-block-verse has-text-align-center">人類を救うのは俺でも団長でもない。
 The one who’s gonna save humanity isn’t me or the commander!

 アルミンだ！
 It’s Armin!
<strong><span class="fz-24px"> エレン・イェーガー</span></strong></pre>
]]></content:encoded>
					
		
		<enclosure url="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/08/attack-on-titan-3-2-5-1-enUSD.mp3" length="9984" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/08/attack-on-titan-3-2-5-2-enUSB.mp3" length="15648" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/08/attack-on-titan-3-2-5-3-Joanna.mp3" length="17901" type="audio/mpeg" />

		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">7205</post-id>	</item>
		<item>
		<title>進撃の巨人から英語を学ぶ。シーズン３後期　第五話</title>
		<link>https://daruma.link/study-english-from-attack-on-titan-sfroma-season-3-2-5</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Daruma]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Sep 2021 21:00:48 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[進撃の巨人３ Part2]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://daruma.link/?p=7126</guid>

					<description><![CDATA[こんにちは、作者の達磨です！こちらの記事は、シーズン３後期になってます。 前回勉強してから少し時間が経っていても大丈夫！毎回、どんな回だったのかの説明を書いてます！ 思い立った時にすぐに勉強ができる仕組みの一つです。今勉 [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<div class="wp-block-cocoon-blocks-caption-box-1 caption-box block-box has-border-color has-black-border-color"><div class="caption-box-label block-box-label box-label fab-info-circle"><span class="caption-box-label-text block-box-label-text box-label-text"><strong>心臓を捧げよ。</strong></span></div><div class="caption-box-content block-box-content box-content">
<p>後ろを振り返るな！！！<br>一度始めたことは最後までやり通そう。<br><br>SFromAって何って？<br>Study From Anime から来ている言葉だ。<br><br>アニメから英語を毎日少しずつ成長させていく。<br>人はやればやるだけ成長する。<br>逆に、途中でやめてしまえば忘れてしまう。<br>何度でも見たくなるように、<br>毎日見たいと思えるように作ってます。<br><br>楽しみながら、進撃から勉強していきましょう！</p>
</div></div>



<p>こんにちは、作者の達磨です！<br>こちらの記事は、シーズン３後期になってます。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-sticky-box blank-box block-box sticky">
<p>こちらの記事が初めての人、途中まで見たよって人。<br>こちらから飛んで勉強再開！<br>進撃の巨人　<a rel="noopener" href="https://daruma.link/study-english-from-attack-on-titan-sfroma-episode-1" target="_blank">シーズン１</a><br>進撃の巨人　<a rel="noopener" href="https://daruma.link/study-english-from-attack-on-titan-sfroma-season-2-1" target="_blank">シーズン２</a><br>進撃の巨人　<a rel="noopener" href="https://daruma.link/study-english-from-attack-on-titan-sfroma-season-3-1" target="_blank">シーズン３</a></p>
</div>



<p>前回勉強してから少し時間が経っていても大丈夫！<br>毎回、どんな回だったのかの説明を書いてます！<br><br>思い立った時にすぐに勉強ができる仕組みの一つです。<br>今勉強したい！<br>言い訳を見つける前にすぐにできるようにしましょう！<br>そのためにbookmark に設定したり、<br>shareしあってお互いに成長できる友達を作りましょう！</p>



<h2 class="wp-block-heading">シーズン３後期　第五話まとめ。</h2>



<p>戦いは終盤に差し掛かる。<br>獣の巨人 vs リヴァイ&amp;エルヴィン&amp;新平調査兵団。<br>エルヴィンは新兵調査兵団と自らの命を捧げ、<br>リヴァイが獣の巨人を倒せる隙を作るために突撃する。<br><br>獣は石の投げたを変えて全滅を試みる。<br>調査兵団はそれでも信煙弾を用いて突撃する。<br>そして、全滅したと思った時、獣は気づく。<br><br>「俺の巨人が倒れている」<br><br>リヴァイは遂に獣までたどり着く。<br>そして獣の巨人を圧倒する。<br>姿を表した中の人。<br>リヴァイは、<ruby>こいつ<rt>獣の巨人</rt></ruby>を誰かに食べさせて<br>獣の力を継承させようと考える。<br>しかし、周りに人はいない。殺すしかない。<br>その時、四足歩行の巨人が獣の巨人の中の人を奪っていく。<br><br><strong><span class="marker-under-red">ライナー vs ミカサ&amp;ジャン&amp;コニー＆サシャ<br></span></strong><br>ライナーは雷槍によってボロボロになっていたはずだが、<br>神経を巨人の全てに移すことによって一命を取り留めていた。<br>しかしライナーは記憶がない。<br><br>「なんで俺はボロボロなんだ？」<br><br>ライナーが見たのはエレン。<br>あいつを奪還すれば、作戦は成功だろ？<br>そして、ライナーはエレン目がけて走っていく。<br>ミカサたちは雷槍を用いてライナーの動きを止めた。<br>そして、ハンジさんの助けもあり、ライナーを巨人の中から引きずり出した。<br><br><strong><span class="marker-under-red">ベルトルト vs エレン&amp;アルミン<br></span></strong>アルミンはベルトルトの巨人化が<br>長期戦には向いていないと観察し、<br>筋肉以外のところならアンカーが外れないと推測する。<br><br>そして、<br>アルミンは自らベルトルトの懐に潜り込み、<br>アンカーを歯にさした。<br>ベルトルトは気絶しているエレンは後回しにして<br>アルミンを焼き殺そうとする。<br>すると、気絶していたと思ったエレンは人の姿に戻ってベルトルトをひきづり出す。</p>



<h2 class="wp-block-heading">英語でなんて言うかわかる？？</h2>



<h3 class="wp-block-heading">『だから何度も過ちを繰り返す。』</h3>



<p>獣の巨人が自分に向かって突撃してくる調査兵団に言った言葉。<br><br>・That’s why they’re repeating the same mistakes.<br>　→ だから何度も過ちを繰り返す。</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/08/attack-on-titan-3-2-4-1-Joey.mp3"></audio><figcaption><a href="https://ondoku3.com/">Created By ondoku3.com</a></figcaption></figure>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-balloon-ex-box-1 speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cn cf block-box"><div class="speech-person"><figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" src="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/%E9%81%94%E7%A3%A8%E3%81%8F%E3%82%93.png?w=1566&#038;ssl=1" alt="達磨" class="speech-icon-image"/></figure><div class="speech-name">達磨</div></div><div class="speech-balloon has-border-color has-red-border-color">
<p><span class="bold-red">why</span> <span class="red">の使い方をマスターしよう！</span><br>→ 文中にあっても疑問文ではないよ。<br>ここでのwhy は なぜっていう説明文を後につけますよ〜ってマーク。<br>なので、そこで一度区切ることをお勧めします。<br><br>That&#8217;s (それが、)<br>why (何でしょうか。)<br>they&#8217;re repeating the same mistakes = 同じミスを繰り返す。</p>
</div></div>



<h3 class="wp-block-heading">『一人の兵士に気をつけろって？』</h3>



<p>ライナー達は獣の巨人にリヴァイの情報を伝えた。<br><br>・I need to watch out for a single soldier?<br>　→ 一人の兵士に気をつけろって？</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/08/attack-on-titan-3-2-4-2-Matthew.mp3"></audio><figcaption><a href="https://ondoku3.com/">Created By ondoku3.com</a></figcaption></figure>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-balloon-ex-box-1 speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cn cf block-box"><div class="speech-person"><figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" src="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/%E9%81%94%E7%A3%A8%E3%81%8F%E3%82%93.png?w=1566&#038;ssl=1" alt="達磨" class="speech-icon-image"/></figure><div class="speech-name">達磨</div></div><div class="speech-balloon has-border-color has-red-border-color">
<p><span class="bold-red">watch out ってなに？</span><br>意味は、気をつけろ！<br>watch out for ~~で、<br>「〜に気をつけろ」と説明文を加える事ができます。</p>
</div></div>



<h3 class="wp-block-heading">『やるしかありません。』</h3>



<p>サシャが言った言葉。雷槍の残りが３本しかない。。。<br><br>・We’ve gotta try anyways!<br>　→ やるしかありません。</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/08/attack-on-titan-3-2-4-3-enUSC.mp3"></audio><figcaption><a href="https://ondoku3.com/">Created By ondoku3.com</a></figcaption></figure>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-balloon-ex-box-1 speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cn cf block-box"><div class="speech-person"><figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" src="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/%E9%81%94%E7%A3%A8%E3%81%8F%E3%82%93.png?w=1566&#038;ssl=1" alt="達磨" class="speech-icon-image"/></figure><div class="speech-name">達磨</div></div><div class="speech-balloon has-border-color has-red-border-color">
<p><span class="bold-red">英語の略語を理解しよう！</span><br><br>gotta = got to の略。「〜しないといけない」<br>wanna = want to の略。「〜したい」<br>cuz = because の略。</p>
</div></div>



<p>お疲れ様でした！<br>今日の名言にいきましょう！</p>



<h2 class="wp-block-heading">今日の名言。</h2>



<p>リヴァイが逃げて行く獣の巨人をくわえた四足歩行の巨人に言った言葉。</p>



<pre class="wp-block-verse has-text-align-center">待てよ。
 Wait…

 俺はあいつに誓ったんだ、
 I made a promise to him…

 必ずお前を殺すと。
 … that I’d kill you no matter what.

<strong> 　誓った！！！！
 I promised!</strong>
<strong><span class="fz-24px"> リヴァイ </span></strong></pre>



<p>アルミンがジャン達に言った言葉から。</p>



<pre class="wp-block-verse has-text-align-center">ベルトルトは僕とエレンで倒す。
 Eren and I will defeat Bertholdt ourselves.
 
僕たち二人で、勝って見せるから。
 The two of us can win and I’m going to prove it.
<strong><span class="fz-24px"> アルミン </span></strong></pre>



<p>幼少期、エレンがアルミンに<br>「負けてばっかで悔しくないか？」と聞いてアルミンが言った言葉。</p>



<pre class="wp-block-verse has-text-align-center">僕は、、負けてないよ。
 I’m… not losing.
 
僕は、逃げてない。
 Because I don’t run.
<strong><span class="fz-24px"> アルミン </span></strong></pre>
]]></content:encoded>
					
		
		<enclosure url="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/08/attack-on-titan-3-2-4-1-Joey.mp3" length="14733" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/08/attack-on-titan-3-2-4-2-Matthew.mp3" length="12429" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/08/attack-on-titan-3-2-4-3-enUSC.mp3" length="6816" type="audio/mpeg" />

		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">7126</post-id>	</item>
		<item>
		<title>進撃の巨人から英語を学ぶ。シーズン３後期　第四話</title>
		<link>https://daruma.link/study-english-from-attack-on-titan-sfroma-season-3-2-4</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Daruma]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Sep 2021 21:00:47 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[進撃の巨人３ Part2]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://daruma.link/?p=7122</guid>

					<description><![CDATA[こんにちは、作者の達磨です！こちらの記事は、シーズン３後期になってます。 前回勉強してから少し時間が経っていても大丈夫！毎回、どんな回だったのかの説明を書いてます！ 思い立った時にすぐに勉強ができる仕組みの一つです。今勉 [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<div class="wp-block-cocoon-blocks-caption-box-1 caption-box block-box has-border-color has-black-border-color"><div class="caption-box-label block-box-label box-label fab-info-circle"><span class="caption-box-label-text block-box-label-text box-label-text"><strong>心臓を捧げよ。</strong></span></div><div class="caption-box-content block-box-content box-content">
<p>後ろを振り返るな！！！<br>一度始めたことは最後までやり通そう。<br><br>SFromAって何って？<br>Study From Anime から来ている言葉だ。<br><br>アニメから英語を毎日少しずつ成長させていく。<br>人はやればやるだけ成長する。<br>逆に、途中でやめてしまえば忘れてしまう。<br>何度でも見たくなるように、<br>毎日見たいと思えるように作ってます。<br><br>楽しみながら、進撃から勉強していきましょう！</p>
</div></div>



<p>こんにちは、作者の達磨です！<br>こちらの記事は、シーズン３後期になってます。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-sticky-box blank-box block-box sticky">
<p>こちらの記事が初めての人、途中まで見たよって人。<br>こちらから飛んで勉強再開！<br>進撃の巨人　<a rel="noopener" href="https://daruma.link/study-english-from-attack-on-titan-sfroma-episode-1" target="_blank">シーズン１</a><br>進撃の巨人　<a rel="noopener" href="https://daruma.link/study-english-from-attack-on-titan-sfroma-season-2-1" target="_blank">シーズン２</a><br>進撃の巨人　<a rel="noopener" href="https://daruma.link/study-english-from-attack-on-titan-sfroma-season-3-1" target="_blank">シーズン３</a></p>
</div>



<p>前回勉強してから少し時間が経っていても大丈夫！<br>毎回、どんな回だったのかの説明を書いてます！<br><br>思い立った時にすぐに勉強ができる仕組みの一つです。<br>今勉強したい！<br>言い訳を見つける前にすぐにできるようにしましょう！<br>そのためにbookmark に設定したり、<br>shareしあってお互いに成長できる友達を作りましょう！</p>



<h2 class="wp-block-heading">シーズン３後期　第四話まとめ。</h2>



<p>巨人化したベルトルトは<br>エレン達の居場所がわからないため、<br>火のついた<ruby>瓦礫<rt>がれき</rt></ruby>をばら撒き始める。<br><br>アルミンの指示に<br>残りの人達の命がかかっているところで、<br>アルミンはジャンに指示をするように持ちかける。<br>ジャンの方が状況判断が優れていると考えたためだ。<br><br>しかし、超大型巨人相手に雷蒼も効果なし。<br>逆にその破片が当たって怪我をする事となってしまう。。<br><br>壁に近づくベルトルトを止めるために、<br>エレンは超大型巨人の足にしがみつく。<br>しかし蹴飛ばされて壁の上まで飛ばされる。<br>そして、エレンは動かなくなった。。。<br><br>一方、獣の巨人は投石を始める。<br>前方の家付近にいた兵士は全滅し<br>生き残りはリヴァイ、エルヴィン、新平だけになった、<br><br>そして、全滅しかないと思われたが<br>エルヴィンは一つだけ、一つだけ<br>助かるかもしれない方法があると述べる。<br><br>しかし、<br><br>「それには、新平の命と、エルヴィンの命を犠牲にする必要がある」<br><br>もちろん名言は、そのシーンからです。<br>超絶かっこいいので最後まで確認してね！</p>



<h2 class="wp-block-heading">英語でなんて言うかわかるかな？</h2>



<h3 class="wp-block-heading">『エルヴィン、何か策あるか？』</h3>



<p>リヴァイがエルヴィンに聞いた。<br><br>・Erwin… Do you have any sort of plan?<br>　→ エルヴィン、何か策あるか？</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/08/attack-on-titan-3-2-3-1-enUSB.mp3"></audio><figcaption><a href="https://ondoku3.com/">Created By ondoku3.com</a></figcaption></figure>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-balloon-ex-box-1 speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cn cf block-box"><div class="speech-person"><figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" src="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/%E9%81%94%E7%A3%A8%E3%81%8F%E3%82%93.png?w=1566&#038;ssl=1" alt="達磨" class="speech-icon-image"/></figure><div class="speech-name">達磨</div></div><div class="speech-balloon has-border-color has-red-border-color">
<p><span class="bold-red">sort of </span>ってなに？？<br>意味は、「少し」「いくらか」<br>ここでは、「何か」にあたります。<br><br>疑問文の時は、some ではなくany ！！</p>
</div></div>



<h3 class="wp-block-heading">『そして今、手を伸ばせば届くところに答えがある。』</h3>



<p>エルヴィンは自分が死ぬことしか全滅を免れないと察しったが、彼はただ地下室にいきたい。<br><br>・And now, I’m close enough to the answers to reach out and grab them.<br>　→ そして今、手を伸ばせば届くところに答えがある。</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/08/attack-on-titan-3-2-3-2-Guy.mp3"></audio><figcaption><a href="https://ondoku3.com/">Created By ondoku3.com</a></figcaption></figure>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-balloon-ex-box-1 speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cn cf block-box"><div class="speech-person"><figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" src="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/%E9%81%94%E7%A3%A8%E3%81%8F%E3%82%93.png?w=1566&#038;ssl=1" alt="達磨" class="speech-icon-image"/></figure><div class="speech-name">達磨</div></div><div class="speech-balloon has-border-color has-red-border-color">
<p><span class="bold-red">reach out </span>を理解しよう！<br>→ ここでの意味は、手を伸ばす。<br><br>でも、reach out には多くの意味があります。<br>よく使われるのは、<br> Let&#8217;s reach out your friend.<br>→ あなたの友達に連絡しよう！</p>
</div></div>



<h3 class="wp-block-heading">『夢を諦めて死んでくれ。』</h3>



<p>リヴァイがエルヴィンに言った言葉から。<br><br>・Give up on your dream and die.<br>　→ 夢を諦めて死んでくれ。</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/08/attack-on-titan-3-2-3-3-enUSB.mp3"></audio><figcaption><a href="https://ondoku3.com/">Created By ondoku3.com</a></figcaption></figure>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-balloon-ex-box-1 speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cn cf block-box"><div class="speech-person"><figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" src="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/%E9%81%94%E7%A3%A8%E3%81%8F%E3%82%93.png?w=1566&#038;ssl=1" alt="達磨" class="speech-icon-image"/></figure><div class="speech-name">達磨</div></div><div class="speech-balloon has-border-color has-red-border-color">
<p><span class="bold-red">Give up on</span> ってなに？<br>意味は、〜を見捨てる。〜を諦める。<br><br>Giveup on dream = 夢をあきらめる。</p>
</div></div>



<p>お疲れ様です！<br>今日の名言にいきましょう！</p>



<h2 class="wp-block-heading">今日の名言。</h2>



<p>エレンがベルトルトに言った言葉。</p>



<pre class="wp-block-verse has-text-align-center">見下ろしてんじゃね〜よ。
 Don’t you dare look down on me!

 テメェは、、、
 You’re nothing more…

 ただでけぇだけだろうがぁ〜
 … than a big damn wretched oaf!
<strong><span class="fz-24px"> エレン・イェーガー</span></strong></pre>



<p>リヴァイがエルヴィンに言った言葉から。</p>



<pre class="wp-block-verse has-text-align-center">お前はよく戦った。
 You’ve fought well.

 おかげで俺達はここまで辿り着くことができた。
 It’s all thanks to you that we’ve come this far.

 俺は選ぶぞ。
 I’m making the choice.

 夢を諦めて死んでくれ。
 Give up on your dream and die.
 
新兵達を地獄に導け。
 Lead the recruits straight into hell.

 獣の巨人は俺が仕留める。
 I will take down the Beast Titan.
<strong><span class="fz-24px"> リヴァイ</span></strong></pre>



<p>エルヴィンが言った言葉から。新兵を地獄に導く。</p>



<pre class="wp-block-verse has-text-align-center">人はいずれ死ぬ。
 Everyone will die someday.

 ならば、人生には意味がないのか？
 Does that mean life is meaningless?

 そもそも生まれて来た事に意味はなかったのか？
 Was there even any meaning in our being born?

 死んだ仲間もそうなのか？
 Would you say that of our fallen comrades?

 あの兵士達も。
 Their lives…
 
無意味だったのか？
 Were they meaningless?

<strong> いいや、違う！
</strong> No, they weren’t!

 あの兵士達に意味を与えるのは我々だ！
 It’s us who gives meaning to our comrade’s lives!

 あの勇敢の死者を。
 The brave fallen!

 哀れな死者を。
 The anguished fallen!

 想う事ができるのは生者である我々だ。
 The ones who will remember them… are us, the living!
<strong><span class="fz-24px">エルヴィン・スミス</span></strong></pre>



<p>続き。しかしここで区切れる感じがしたので区切りました。</p>



<pre class="wp-block-verse has-text-align-center">我々はここで死に、次の生者に意味を託す。
 We die trusting the living who follow to find meaning in our lives!

 それこそ唯一この残酷な世界に争う術なのだ！
 That is the sole method in which we can rebel against this cruel world.

 兵士よ、行け！
 My soldiers, rage!

 兵士よ、叫べ！
 My soldiers, scream!
 
兵士よ、戦え！
 My soldiers, fight!
<strong><span class="fz-24px"> エルヴィン・スミス</span></strong></pre>
]]></content:encoded>
					
		
		<enclosure url="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/08/attack-on-titan-3-2-3-1-enUSB.mp3" length="11328" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/08/attack-on-titan-3-2-3-2-Guy.mp3" length="12861" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/08/attack-on-titan-3-2-3-3-enUSB.mp3" length="8832" type="audio/mpeg" />

		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">7122</post-id>	</item>
		<item>
		<title>進撃の巨人から英語を学ぶ。シーズン３後期　第三話</title>
		<link>https://daruma.link/study-english-from-attack-on-titan-sfroma-season-3-2-3</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Daruma]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 31 Aug 2021 21:00:56 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[進撃の巨人３ Part2]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://daruma.link/?p=7120</guid>

					<description><![CDATA[こんにちは、作者の達磨です！こちらの記事は、シーズン３後期になってます。 前回勉強してから少し時間が経っていても大丈夫！毎回、どんな回だったのかの説明を書いてます！ 思い立った時にすぐに勉強ができる仕組みの一つです。今勉 [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<div class="wp-block-cocoon-blocks-caption-box-1 caption-box block-box has-border-color has-black-border-color"><div class="caption-box-label block-box-label box-label fab-info-circle"><span class="caption-box-label-text block-box-label-text box-label-text"><strong>心臓を捧げよ。</strong></span></div><div class="caption-box-content block-box-content box-content">
<p>後ろを振り返るな！！！<br>一度始めたことは最後までやり通そう。<br><br>SFromAって何って？<br>Study From Anime から来ている言葉だ。<br><br>アニメから英語を毎日少しずつ成長させていく。<br>人はやればやるだけ成長する。<br>逆に、途中でやめてしまえば忘れてしまう。<br>何度でも見たくなるように、<br>毎日見たいと思えるように作ってます。<br><br>楽しみながら、進撃から勉強していきましょう！</p>
</div></div>



<p>こんにちは、作者の達磨です！<br>こちらの記事は、シーズン３後期になってます。</p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-sticky-box blank-box block-box sticky">
<p>こちらの記事が初めての人、途中まで見たよって人。<br>こちらから飛んで勉強再開！<br>進撃の巨人　<a rel="noopener" href="https://daruma.link/study-english-from-attack-on-titan-sfroma-episode-1" target="_blank">シーズン１</a><br>進撃の巨人　<a rel="noopener" href="https://daruma.link/study-english-from-attack-on-titan-sfroma-season-2-1" target="_blank">シーズン２</a><br>進撃の巨人　<a rel="noopener" href="https://daruma.link/study-english-from-attack-on-titan-sfroma-season-3-1" target="_blank">シーズン３</a></p>
</div>



<p>前回勉強してから少し時間が経っていても大丈夫！<br>毎回、どんな回だったのかの説明を書いてます！<br><br>思い立った時にすぐに勉強ができる仕組みの一つです。<br>今勉強したい！<br>言い訳を見つける前にすぐにできるようにしましょう！<br>そのためにbookmark に設定したり、<br>shareしあってお互いに成長できる友達を作りましょう！</p>



<h2 class="wp-block-heading">シーズン３後期　第三話まとめ。</h2>



<p>ライナーは新武器雷槍によって瀕死状態。<br>しかし、ライナーは最後の力を振り絞って叫ぶ。<br><br>すると、動きがなかった獣の巨人が動き出す。<br>四足歩行の巨人が何かを渡す。<br><br>樽を壁の内側に投げ入れた。。。。<br>ベルトルトだ。<br><br><br>「上から、超大型巨人が降ってくるぞ！！」<br><br><br>調査兵団は、剥き出しのライナーに<br>とどめを刺すことが出来なかった。<br><br>樽の中からライナーの姿が見えたベルトルトは巨人化しなかった。<br>ベルトルトはライナーに自分の身を守れないなら<br>覚悟を決めてくれとだけ言い残し、アルミン達に近付いて行く。<br><br>ハンジさんは、ベルトルトと戦うために行動しようと試みるが、<br>アルミンは最後の交渉のチャンスと言って行動する。<br>アニの話をしたりして揺さぶるが、<br>すでにベルトルトの気持ちは定まっていたため、<br>何も変わらず、、、<br><br>ベルトルトとアルミンの会話の際に、<br>ライナーはうなじを下にすることでき、<br>ベルトルトの巨人化の風、炎から身を守った。</p>



<h2 class="wp-block-heading">英語でなんていうかわかるかな？？</h2>



<h3 class="wp-block-heading">『その調子でいとしのアニのところまで踏ん張ろうぜ。』</h3>



<p>ライナーとベルトルトの壁の上での会話から。<br><br>・Keep up that attitude till you’re with your beloved Annie.<br>　→ その調子でいとしのアニのところまで踏ん張ろうぜ。</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/08/attack-on-titan-3-2-3-1-Matthew.mp3"></audio><figcaption><a href="https://ondoku3.com/">Created By ondoku3.com</a></figcaption></figure>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-balloon-ex-box-1 speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cn cf block-box"><div class="speech-person"><figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" src="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/%E9%81%94%E7%A3%A8%E3%81%8F%E3%82%93.png?w=1566&#038;ssl=1" alt="達磨" class="speech-icon-image"/></figure><div class="speech-name">達磨</div></div><div class="speech-balloon has-border-color has-red-border-color">
<p><span class="bold-red">keep up 知っておこう！</span><br>意味は、保ち続ける。(キープしつつあげていく感じ)<br>一緒に覚えておきたいのは、&#8221;keep on&#8221;<br>keep on = continue (ずっと同じ感じ)<br>違いを理解しましょう！</p>
</div></div>



<h3 class="wp-block-heading">『話をしたら、全員死んでくれるか？』</h3>



<p>アルミンとベルトルトの会話から、ベルトルトが言った言葉。<br><br>・If I agree to talk, would you all agree to die?<br>　→ 話をしたら、全員死んでくれるか？</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/08/attack-on-titan-3-2-3-2-Joey.mp3"></audio><figcaption><a href="https://ondoku3.com/">Created By ondoku3.com</a></figcaption></figure>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-balloon-ex-box-1 speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cn cf block-box"><div class="speech-person"><figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" src="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/%E9%81%94%E7%A3%A8%E3%81%8F%E3%82%93.png?w=1566&#038;ssl=1" alt="達磨" class="speech-icon-image"/></figure><div class="speech-name">達磨</div></div><div class="speech-balloon has-border-color has-red-border-color">
<p><span class="bold-red">If の文を理解しよう！</span><br>If { A },  { B } = もしも、{ A } なら { B } <br><br>If の文は何度も英文を見るのがおすすめです。<br><br>If I agree to talk, = これが {A}に当たります。<br>→ もしも話すことを許可したら、<br>would you all agree to die? = これが{B}<br>→ 全員死んでくれますか？</p>
</div></div>



<h3 class="wp-block-heading">『わかってるんだ、ただの時間稼ぎだろ？』</h3>



<p>ベルトルトはアルミンとの会話をこう考えた。<br><br>・I know what you’re doing. You’re just buying time.<br>　→ わかってるんだ、ただの時間稼ぎだろ？</p>



<figure class="wp-block-audio"><audio controls src="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/08/attack-on-titan-3-2-3-3-Joey-1.mp3"></audio><figcaption><a href="https://ondoku3.com/">Created By ondoku3.com</a></figcaption></figure>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-balloon-ex-box-1 speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cn cf block-box"><div class="speech-person"><figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" src="https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/%E9%81%94%E7%A3%A8%E3%81%8F%E3%82%93.png?w=1566&#038;ssl=1" alt="達磨" class="speech-icon-image"/></figure><div class="speech-name">達磨</div></div><div class="speech-balloon has-border-color has-red-border-color">
<p><span class="bold-red">時間稼ぎ = buying time</span><br>こればかりは覚えるしかない。。。<br>りんごはapplet同じように、覚えるしかないよ〜。<br>理解しようとしてはだめ！<br><br><span class="red">I know what you&#8217;re doing</span><br>→ なにをしようとしているか分かっている。</p>
</div></div>



<p>お疲れ様です！<br>今日の名言にいきましょう！</p>



<h2 class="wp-block-heading">今日の名言。</h2>



<p>ベルトルトが巨人化する前に言った言葉から。</p>



<pre class="wp-block-verse has-text-align-center">すごく変な気分だ。
 This is a very strange feeling…

 恐怖もあまり感じていないし、
 I don’t feel that scared at all.

 周りもよく見える。
 I can see everything clearly.
 
きっと、どんな結果になっても、
 I feel like, no matter how this all plays out,

 受け入れられる気がする。
 I can accept whatever happens.

 そうだ、誰も悪くない。
 That’s right, nobody’s in the wrong.

 全部仕方なかった。
 There’s nothing we could do.
 
だって世界は、、、
 Because this world…
 
こんなにも、
 … is just…

 残酷じゃないか。
 … that cruel.
<strong><span class="fz-24px"> ベルトルト</span></strong></pre>
]]></content:encoded>
					
		
		<enclosure url="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/08/attack-on-titan-3-2-3-1-Matthew.mp3" length="15453" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/08/attack-on-titan-3-2-3-2-Joey.mp3" length="19197" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://daruma.link/wp-content/uploads/2021/08/attack-on-titan-3-2-3-3-Joey-1.mp3" length="22365" type="audio/mpeg" />

		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">7120</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
