アニメ:鬼滅の刃『柱稽古編』から英語の勉強 #7【今度から懐におはぎを忍ばせておいて不死川にあった時、あげようと思う】

アニメ:鬼滅の刃"柱稽古編"名言|名場面【第七話】 鬼滅の刃 柱稽古編
達磨
達磨

継続に特化した英語の勉強。

アニメが好きが集まる、
アニメから英語の勉強tool 『SFromA』 へようこそ。

アニメを見るだけで終わってない???
アニメを見て、SFromA見るだけで、
英語の勉強ができます!!

アニメからの英語勉強は『継続』に特化しています。
英語の勉強にプラスαすることで効果がより出ます。

英語の勉強を本気でやるなら『アルク』がおすすめ。
14日間は無料でできるので試してみるが良いですよ!

鬼滅の刃をもう一度見るなら?

アニメを見るなら、”DMM TV”がおすすめ。

最新アニメはもちろん、
人気アニメも見放題!

アニメ好きにとっておきのサブスクだよ!

アニメを見るなら、DMM TVがおすすめ!
アニメ好きが集まっている『Darumaの冒険』なので
皆んなすでに入っていると思いますが、、、まだの方は今のうちのどうぞ!

ちなみに、、、エンタメも見れて550円は破格!
3ヶ月無料なので乗り換えするなら早いうちに。

鬼滅の刃:柱稽古編|第7話ってどんな話

アニメからの英語の勉強 “SFromA” では
アニメの描写を覚えている状態で見ると
より楽しく英語の勉強ができるので継続力がグッと上がるよ。

岩の訓練中、
炭治郎は玄弥から訓練の助言をもらい
岩を動かすことができたが、
全力を出し切り
倒れたところを悲鳴嶼に助けられる。

炭治郎の素直な気持ちに触れ、
悲鳴嶼は自分の過去を伝える。。。

そして善逸の所に一通の手紙が届いた。

善逸の顔つきが変わった。

さらに、、、
最後には、鬼舞辻無惨が
産屋敷邸に現れた!!!

柱稽古編から英語の勉強|07

『痛っ!ってなに?』善逸

『痛っ!ってなに?』善逸

チュン太郎が善逸を突いて手紙を渡したシーンから。

・It hurts! What’s your problem?
 → 痛っ!ってなに?

達磨
達磨

痛い!って英語で言える??
“it hurts” っていうことが多い。

でも、ouch や、言葉が悪いと
fxxkなどということもw。

意外と痛い時は、
痛!って言っても通じるよ。

『不死川はずっと怒っていた。』富岡義勇

『不死川はずっと怒っていた。』富岡義勇

富岡さんが炭治郎と話してるシーンから。

・Shinazugawa was angry the whole time.
 → 不死川はずっと怒っていた。

達磨
達磨

ずっと = whole time は覚えておこう。
今回のように、the whole time。
なんでtheがついてるの?

theは「特定」するときにつけます。
the whole timeは、
富岡さんが不死川といた時間のこと。

達磨
達磨

the と a を見てみよう。
the chair だと、特定の椅子のこと。
→ the chair の場合は、
それじゃないと嫌!特定の椅子。


a chair だと、数ある中の1つ。
→ a chair の場合は、
1つだけど、どれでもいい。

アニメ:鬼滅の刃”柱稽古編”名言|名場面【第七話】

アニメ:鬼滅の刃 『柱稽古編』|名言集はこちらから!

『いつもどんな時も間違いのない道を進みたいと思っていますが、先のことはわかりません。いつだって、誰かが助けてくれて俺は結果間違わずに済んでいるだけです。』竈門炭治郎

『いつもどんな時も間違いのない道を進みたいと思っていますが、先のことはわかりません。いつだって、誰かが助けてくれて俺は結果間違わずに済んでいるだけです。』竈門炭治郎

いつもどんな時も間違いのない道を進みたいと思っていますが
No matter the circumstances, I always want to take the right path,

先のことはわかりません。
But I don’t know what lies ahead.

いつだって、誰かが助けてくれて
It’s just that someone has always helped me,

俺は結果間違わずに済んでいるだけです。
And that’s why I haven’t made any mistakes so far.
竈門 炭治郎

『未来に不安があるのは誰しも同じ。君が道を間違えぬよ、これからは私も手助けしよう。』岩柱:悲鳴嶼行冥

『未来に不安があるのは誰しも同じ。君が道を間違えぬよ、これからは私も手助けしよう。』岩柱:悲鳴嶼行冥

未来に不安があるのは誰しも同じ。
Everyone shares uneasiness about the future.

君が道を間違えぬよ
To ensure you do not lose your way,

これからは私も手助けしよう。
I will help you from now on.
岩柱:悲鳴嶼行冥

『普段どれ程善良な人間であっても土壇場で本性が出る。』岩柱:悲鳴嶼行冥

『普段どれ程善良な人間であっても土壇場で本性が出る。』岩柱:悲鳴嶼行冥

普段どれ程善良な人間であっても
No matter how good a person appears to be,

土壇場で本性が出る。
Their true nature is revealed in dire situations.
岩柱:悲鳴嶼行冥

『お前、呼吸使えねぇのか。雑魚が!』嘴平伊之助

『お前、呼吸使えねぇのか。雑魚が!』嘴平伊之助

お前、呼吸使えねぇのか。雑魚が!
You can’t use breathing techniques? What a small fry!
嘴平 伊之助

『今度から懐におはぎを忍ばせておいて不死川にあった時、あげようと思う。そうしたら、きっと仲良くなれると思う。』富岡義勇

『今度から懐におはぎを忍ばせておいて不死川にあった時、あげようと思う。そうしたら、きっと仲良くなれると思う。』富岡義勇

不死川の好物がわかってよかった。
At least I learned what his favorite food is.

今度から懐におはぎを忍ばせておいて不死川にあった時、あげようと思う。
Next time, I’ll keep an ohagi in my pocket and give it to him when I see him.

そうしたら、きっと仲良くなれると思う。
I’m sure we can get along that way.
富岡 義勇