【アニメ:呪術廻戦|3期2話|第49話】『出来が良かろうと悪かろうと兄は弟の手本なんだ。』

呪術廻戦|第3期|名言&名場面|第02話 呪術廻戦3期

聞き取れない。

理解できない。

私が高校卒業後すぐにアメリカに渡米し
3年間も苦しんだ『英語を喋る、聞く』

6年もの月日をアメリカで過ごし
『英語は慣れ』が肝心と理解した。

ぽんちゃん
ぽんちゃん

英語がいつかは話せるようになりたいな〜。

Bさん
Bさん

英語の勉強を始めても、なかなか続かないな〜。

英語の上達には『慣れ』が必要です!
英語に触れる機会を増やさないと
英語に慣れるのは難しい。。

そこで、SFromAです!
楽しみながら、好きなことから

海外で通じる英語勉強はやり方がある。
日本にいながら留学のための英語勉強はこれ。

『呪術廻戦|49話』を見たいって方

アニメ見るならダントツで”DMM TV”がおすすめ。
最新アニメも見れて、アニメ好きにはたまらない。

SFromAでは英語の上達を目的としているので
アニメの描写を思い浮かべれると
英語でも楽しく
英語の勉強ができるっていう内容です。

なので、できることならアニメを見てすぐがいいです。

でも忘れちゃうって人もいるので
毎回どんな話だったかの
軽いまとめを書いているので
それを見て、思い出してね!

Daruma
Daruma

多くの人から、
最後の名言を見てから見ると
内容を思い出せて、
楽しく勉強できたよ〜と言う
声をいただいています。

呪術廻戦|第3期|第02話のまとめ。

死刑執行人・乙骨の刃に
胸を貫かれた虎杖。

一方脹相は、
術式を用いて高速で
攻撃を繰り出す直哉に
苦戦を強いられていた。

しかし、150年
自らの術式と向かい続けた脹相は、
赤血操術を駆使して応戦。

そして死闘が決着したかに思われたそのとき、
乙骨が微動だにしない
虎杖の身体を引きずりながら現れ
直哉に虎杖の死を見せつけた。

呪術廻戦:3期から英語の勉強開始!

『僕が大切にしている人たちが君を大切にしているからだよ。』乙骨憂太

『僕が大切にしている人たちが君を大切にしているからだよ。』乙骨憂太

乙骨が虎杖に言った言葉から。

・Because the people I cherish… cherish you.
 → 僕が大切にしている人たちが君を大切にしているからだよ。

達磨
達磨

ここでは単語の確認をしましょう!
cherish = 大切にする。

今回で大事なのが、
the people = I cherish
この=のところには”隠れwho”がある。

the people = I cherish
→ 自分が大切にしている人。
ここまでが名詞。

そして動詞のcheish がもう一度。

何度も同じ単語が来るとややこしいですが
cherishの前後の単語をみて
何を大切にしているのかを理解しよう!

呪術廻戦|第3期|名言&名場面|第02話

最新話を見るなら楽天Koboがおすすめ!
楽天ポイントも貯まる!
楽天Koboをまだ使ったことのない方は是非この機会に!

『出来が良かろうと悪かろうと兄は弟の手本なんだ。俺が道を誤ったのなら弟はその道を避ければいい。俺が正道を歩んだのなら弟は後をついてくればいい。』脹相

『出来が良かろうと悪かろうと兄は弟の手本なんだ。俺が道を誤ったのなら弟はその道を避ければいい。俺が正道を歩んだのなら弟は後をついてくればいい。』脹相

出来が良かろうと悪かろうと
Competent or not, older brother,

兄は弟の手本なんだ。
Serve as an example to their younger brother.

俺が道を誤ったのなら
If I go down the wrong path,

弟はその道を避ければいい。
Then my little brother can just avoid that path.

俺が正道を歩んだのなら
And if I go down the proper path,

弟は後をついてくればいい。
Then my little brothers can follow after me.
脹相

『俺には手本がない。何度も何度も間違える。それでも弟の前を歩き続けなければならない。だから俺は強いんだ。』脹相

『俺には手本がない。何度も何度も間違える。それでも弟の前を歩き続けなければならない。だから俺は強いんだ。』脹相

俺には手本がない。
I never had an example.

何度も何度も間違える。
I had to make many, many mistakes.

それでも弟の前を歩き続けなければならない。
Yet I always had to keep walking in front of my brothers.

だから俺は強いんだ。
That’s why I’m strong!
脹相