【炎炎ノ消防隊参ノ章|01】アニメから英語の勉強『強い自分の意志を持って、みんなが行くから行く!』

炎炎ノ消防隊|参ノ章|01|名言&名場面 炎炎ノ消防隊|参ノ章
達磨
達磨

継続に特化した英語学習
アニメから英語の勉強『SFromA

今回は、
炎炎3期の第01話からです!

アニメから英語の学べるSFromA
英語の勉強継続に特化しています。
本気で勉強するなら、『アルク』がおすすめ。

喋るためには練習が必要!
当サイトで英語に毎日触れて、
アルクで会話の練習をしましょう!

炎炎を見たのが結構前だなぁ。。

SFromAでは英語の上達を目的としているので
アニメの描写を思い浮かべれると
英語でも楽しく
英語の勉強ができるっていう内容です。

なので、できることならアニメを見てすぐがいいです。

でも忘れちゃうって人もいるので
毎回どんな話だったかの
軽いまとめを書いているので
それを見て、思い出してね!

達磨
達磨

多くの人から、
最後の名言を見てから見ると
内容を思い出せて、
楽しく勉強できたよ〜と言う
声をいただいています。

アニメ見るならダントツで”DMM TV”がおすすめ。
最新アニメも見れて、アニメ好きにはたまらない。

炎炎ノ消防隊参ノ章|第01話のまとめ。

東京消防庁長官に
第8特殊消防隊の
作戦活動の成果を報告する桜備。

だが、会談の最中、
突然、乗り込んできた
東京皇国軍によって
桜備が連行されてしまう。

その場にはなぜか
白装束の姿もあり──!?

一方、束の間の
平穏な時間を過ごす
シンラたちのもとに
警報ベルが鳴り響き……。

炎炎ノ消防隊から英語の勉強開始!

『あなたは見たはずです。世の真理を。』ハウメラ

『あなたは見たはずです。世の真理を。』ハウメラ

ハウメラがバーンズに言った言葉から。

・You have seen the truth of this world.
 → あなたは見たはずです。世の真理を。

達磨
達磨

ここでは英語読解のコツを紹介。
基本的に英語は「線」で考えます。
have seenのような過去分詞は、
線の上で「期間」があることがわかります。

もしも、you saw the truthだと、
「点」になります。ある「時点」での話になる。

なので、バーンズは過去のある期間の時に
世の真理を見たわけであって、
過去のあの時!って
断定することはできてないことがわかります。

英語は慣れが大事です。

少しづつでも
毎日継続して好きなことから
英語の勉強を継続しましょう!

炎炎ノ消防隊|参ノ章|01|名言&名場面

『馬鹿と天才は紙一重って言うけど、』『うん、アーサーは間違いなく、馬鹿で天才。』環古達と茉希尾瀬

『馬鹿と天才は紙一重って言うけど、』『うん、アーサーは間違いなく、馬鹿で天才。』環古達と茉希尾瀬

馬鹿と天才は紙一重って言うけど、、、
They do say there’s only a hairsbreadth separating idiocy from genius.

うん、アーサーは間違いなく、馬鹿で天才。
Yes, Arthur is definitely a genius at idiocy.
茉希尾瀬と環古達

『ただ、みんなの意見に流されてるわけじゃない。弱い気持ちで流されてるんじゃない。強い自分の意志を持って、みんなが行くから行く!行くぞ!!』環古達

『ただ、みんなの意見に流されてるわけじゃない。弱い気持ちで流されてるんじゃない。強い自分の意志を持って、みんなが行くから行く!行くぞ!!』環古達

ただ、みんなの意見に流されてるわけじゃない。
I’m not just getting swept along by what the rest of you think.

弱い気持ちで流されてるんじゃない。
I’m not just meekly going with the flow!

強い自分の意志を持って、みんなが行くから行く!
I am determined! And if everyone is going, then so am I!

行くぞ!!
Let’s go!
環 古達