聞けない。
理解できない。
私が高校卒業後すぐにアメリカに渡米し
3年間も苦しんだ『英語を喋る、聞く』
6年もの月日をアメリカで過ごし
『英語は慣れ』が肝心と理解した。

英語がいつかは話せるようになりたいな〜。

英語の勉強を始めても、なかなか続かないな〜。
英語の上達には『慣れ』が必要です!
英語に触れる機会を増やさないと
英語に慣れるのは難しい。。
そこで、SFromAです!
楽しみながら、好きなことから
最新話『ヒロアカ』を見たいって方
SFromAでは英語の上達を目的としているので
アニメの描写を思い浮かべれると
英語でも楽しく
英語の勉強ができるっていう内容です。
なので、できることならアニメを見てすぐがいいです。
でも忘れちゃうって人もいるので
毎回どんな話だったかの
軽いまとめを書いているので
それを見て、思い出してね!

多くの人から、
最後の名言を見てから見ると
内容を思い出せて、
楽しく勉強できたよ〜と言う
声をいただいています。
ヒロアカの名言集はこちら!
疲れた、今日は嫌だなぁ〜って時は
名言集だけでも目を通そう!
ヒーローアカデミア|FIANL SEASON|第01話のまとめ。
サポートアイテムを身にまとった
“アーマードオールマイト”と、
オール・フォー・ワン(AFO)の
戦いが続く。
AFOの攻撃は激しさを増し、
オールマイトはじわじわと
追い詰められていくが、
1年A組生徒の“個性”を
イメージした装備と、
その折れない心で反撃に出る!
そんなオールマイトの元に
意外な助っ人が駆け付け…!?
一方、KUNIEDAと交戦する
青山やファットガムだったが、
KUNIEDAの残忍な“個性”で
窮地に立たされる。
それでも、青山は
“ヒーロー”として
ネビルレーザーの狙いを定める――!
ヒロアカファイナルシーズンから英語の勉強開始!
『私は過去一度たりとも負ける気で戦ったつもりはない!』オールマイト

オールマイトが言った言葉から。
・I have never in my life entered into battle expecting to lose!
→ 私は過去一度たりとも負ける気で戦ったつもりはない!

英語の読解を一緒にしていきましょう!
英語の読解には慣れがとても大事。
好きなアニメを見て、
その後に少しでも英語の勉強をしよう!

I have never in my life
= 人生で一度もない。
何が一度もないの?っていう
説明がくるよ!
英語は前から順番に
言いたいことについての
説明を追加するイメージ。
entered into battle
= 戦いに臨む。
expecting to lose!
= 負けると思って。
ヒーローアカデミア|FINAL SEASON|名言&名場面|第01話
『長い付き合いだ、わかるだろ、親友。私は過去一度たりとも負ける気で戦ったつもりはない!』オールマイト

長い付き合いだ、わかるだろ、親友。
We’ve known each other for a long time, so know me. Right, my friend?
私は過去一度たりとも負ける気で戦ったつもりはない!
I have never in my life entered into battle expecting to lose!
オールマイト
『人は明滅するのだ。私の灯火が消えようとも私の灯火を受けた誰かが照らす。そうして暗闇は照らされ私もまた瞬けるのさ。』オールマイト

人は明滅するのだ。
People flicker on and off like a light.
私の灯火が消えようとも
Even if my light goes off.
私の灯火を受けた誰かが照らす。
Someone who receives my light will keep it shining.
そうして暗闇は照らされ
And so, the darkness is illuminated…
私もまた瞬けるのさ。
And a light flickers inside me once again!
オールマイト