【大人気!】呪術廻戦の名言集はこちらから!
【SFromA人気作品】呪術廻戦のカテゴリーはこちらから!
この記事では、
『呪術廻戦2期』の第20話から
英語が学べる記事になっています!
各エピソードを日本語でふつ〜に見て、
このサイト”SFromA”で見たエピソードから
英語の勉強をしよう!!
一度見たアニメだと英語になっても
楽しくできます!!これが継続に特化した英語学習!
大人気アニメ呪術廻戦が
2023年夏についに戻ってきた!
当サイト『達磨の冒険』でも、
SFromAとして取り上げていきます!
英語がいつかは話せるようになりたいな〜。
英語の勉強を始めても、なかなか続かないな〜。
英語の上達には『慣れ』が必要です!
英語に触れる機会を増やさないと
英語に慣れるのは難しい。。
そこで、SFromAです!
楽しみながら、好きなことから
英語の勉強ができるので
英語の勉強が継続できる!
SFromAでは、一度アニメを普通に見て、
その後に見た話をSFromAで見るだけ!!
日本語で見ていたから英語になってもその光景が浮かぶ!
呪術廻戦|第2期【20】
見たのが結構前だなぁ〜って方のために、
軽〜くどんな話だったのかを書いてあるので
それを見て思い出してくださいね!
英語の勉強だけでもいいですが、
楽しくないと続かないですからねぇ〜〜
目の前の惨状に呆然と
立ち尽くす虎杖。
虎杖の心は
もう限界を超えていた。
一方、思い描く理想の展開に
「呪い」として興奮する真人は、
更に虎杖に追い打ちをかける。
遂に真人は止めを刺そうするが、
その時、、
「パン」
手の叩く音。
東堂が駆けつけた。
そして東堂の声かけで
虎杖はなんとか保つ。
虎杖&東堂 vs 真人の戦いが始まる。
呪術廻戦|渋谷事変から英語の勉強!
『コーヒーをこぼした私。』釘崎野薔薇
野薔薇が五条先生のシャツにコーヒーをこぼした。
・And I spilled the coffee.
→ コーヒーをこぼした私。
英単語には覚えておかないと
理解できない単語があります。
spill はその1つ。
意味は、「こぼれる」「流出する」
spill はこうやって使う!
I spill the coffee = コーヒーをこぼす。
I spilled wine on the carpet
→ カーペットにワインをこぼす。
I spilled ketchup on my white dress
→ 白いドレスにケチャップをこぼす
『いますぐ答えを出す必要はない。』東堂葵
東堂葵が虎杖に言った言葉から。
・There’s no need to find the answer immediately.
→ いますぐ答えを出す必要はない。
一緒に読解をしていきましょう!
英語は前から読解していきます。
There’s no need = 必要ない。
to find the answer = 答えを探す。
→ 答えを探す必要がない。
immediately = すぐに。直ちに。
アニメ:呪術廻戦2期【20】|名言&名場面
『これはなぁ、戦争なんだよ。間違いを正す戦いじゃねぇ。正しさの押し付け合いだ。』真人
これはなぁ、戦争なんだよ。
This is war!
間違いを正す戦いじゃねぇ。
It’s not a war to correct mistakes!
正しさの押し付け合いだ。。ペラッペラの正義のな。
But a battle to impose our self-proclaimed right ideas.. .. on each other!
真人
『あらゆる仲間、俺達全員で呪術師なんだ。俺達が生きている限り、死んでいった仲間達が真に敗北することはない!』東堂葵
ブラザー。
Brother.
お前ほどの男が小さくまとまるなよ。
You should never belittle yourself.
俺達は呪術師だ。
We are Jujutsu Sorcerers.
俺と、お前と、釘崎、ミスター七海、
Whether it’s me, you, Kugisaki, Mr. Nanami,
あらゆる仲間、俺達全員で呪術師なんだ。
Or any other companions, we are all Jujutsu Sorcerers.
俺達が生きている限り、
As long as we’re alive,
死んでいった仲間達が真に敗北することはない!
Our friends who died haven’t really been defeated!
東堂 葵
『東堂君なら死なないとか私達なら死ぬとか、関係ないっつーの。可愛い後輩を泣かした奴はぶち殺す。』西宮 桃
東堂君なら死なないとか
He also said Todo wouldn’t die,
私達なら死ぬとか、
And we’re sure to die if we go.
関係ないっつーの。
That doesn’t matter.
可愛い後輩を泣かした奴はぶち殺す。
Whoever makes my cute junior cry must die,
西宮 桃