【大好評】怪獣8号の名言集はこちらから!

この記事では、
『怪獣8号』の2期|第7話から
英語が学べる記事になっています!
各エピソードを日本語でふつ〜に見て、
このサイト”SFromA”で見たエピソードから
英語の勉強をしよう!!
一度見たアニメだと英語になっても
楽しくできます!!これが継続に特化した英語学習!
英語は継続しないと喋れない。
聞けない。
理解できない。
私が高校卒業後すぐにアメリカに渡米し
3年間も苦しんだ『英語を喋る、聞く』
6年もの月日をアメリカで過ごし
『英語は慣れ』が肝心と理解した。

英語がいつかは話せるようになりたいな〜。

英語の勉強を始めても、なかなか続かないな〜。
英語の上達には『慣れ』が必要です!
英語に触れる機会を増やさないと
英語に慣れるのは難しい。。
そこで、SFromAです!
楽しみながら、好きなことから
英語の勉強ができるので、英語の勉強が継続できる!
SFromAでは、一度アニメを普通に見て、
その後に見た話をSFromAで見るだけ!!
日本語で見ていたから英語になってもその光景が浮かぶ!
アニメ怪獣8号2期【19話】
「怪獣6号」の力を宿し、
“最も強力で危険”な兵器とされる
識別怪獣兵器6の
適合者に選ばれた市川レノ。
第4部隊隊長の緒方ジュウゴが
課した試用期間を乗り越えたレノは、
識別怪獣兵器を装着して
初の実戦に臨むこととなる。
一方、同じ第4部隊に所属する
古橋伊春は、目覚ましい成長を遂げる
レノに複雑な思いを抱いていた。
怪獣8号から英語の勉強!
『お前は年下なんだから黙って俺に頼っとけ。』古橋伊春

古橋がレノに言った言葉から。
・You’re younger than I am, so just shut up and rely on me!
→ お前は年下なんだから黙って俺に頼っとけ。

一緒に英語の読解をしましょう!
英語の読解は前から鉄則です。
前から順番に説明をしていくイメージです。

You’re younger than I am
= あなたは自分より年下。
so just shut up
= だからただ静かに
and rely on me
= 自分に頼れ。
意外とこれだけでも
意味が理解できれば
だいぶ英語に慣れてきていますよ!
アニメ:怪獣8号【19】|名言&名場面
『大丈夫。むしろいつもより冴えてますよ。』市川レノ

大丈夫。
I’m fine.
むしろいつもより冴えてますよ。
If anything, my head feels clearer than ever.
市川 レノ
『舐めんな!何でもかんでも一人でやろうとしやがって。お前は年下なんだから黙って俺に頼っとけ。』古橋 伊春

舐めんな!
Don’t underestimate me!
何でもかんでも一人でやろうとしやがって。
You try to do everything yourself!
お前は年下なんだから黙って俺に頼っとけ。
You’re younger than I am, so just shut up and rely on me!
古橋 伊春