【大好評】怪獣8号の名言集はこちらから!

この記事では、
『怪獣8号』の2期|第11話から
英語が学べる記事になっています!
各エピソードを日本語でふつ〜に見て、
このサイト”SFromA”で見たエピソードから
英語の勉強をしよう!!
一度見たアニメだと英語になっても
楽しくできます!!これが継続に特化した英語学習!
英語は継続しないと喋れない。
聞けない。
理解できない。
私が高校卒業後すぐにアメリカに渡米し
3年間も苦しんだ『英語を喋る、聞く』
6年もの月日をアメリカで過ごし
『英語は慣れ』が肝心と理解した。

英語がいつかは話せるようになりたいな〜。

英語の勉強を始めても、なかなか続かないな〜。
英語の上達には『慣れ』が必要です!
英語に触れる機会を増やさないと
英語に慣れるのは難しい。。
そこで、SFromAです!
楽しみながら、好きなことから
英語の勉強ができるので、英語の勉強が継続できる!
SFromAでは、一度アニメを普通に見て、
その後に見た話をSFromAで見るだけ!!
日本語で見ていたから英語になってもその光景が浮かぶ!
アニメ怪獣8号2期【23話】
同時発生した
超巨大怪獣の討伐に苦戦する
防衛隊を救ったのは、
遥か地平から放たれた
ミナの強力な一撃だった。
全国各地から
戦況好転の報告が届き始めたその時、
鳴海やミナをはじめとする
主力隊員たちの前に
5体の識別怪獣が現れる!
ふたたび状況が悪化する中、
怪獣9号との戦いを見すえ
待機を命じられていたカフカに
決断の時が訪れる。
怪獣8号から英語の勉強!
『心配ありごとうございます。』日比野カフカ

カフカが東雲に言った言葉から。
・Thank you for your concern.
→ 心配ありごとうございます。

そのまま覚えて使えるフレーズ!
意味もそのまんまだよ!
年配の方などには、
thank you for your consideration.
っていうことの方が多いよ。
アニメ:怪獣8号【23】|名言&名場面
『聞いてるか、バカ弟子。お前ならもう察していると思うが援護は送れない。そいつはお前が倒せ。』鳴海 弦

聞いてるか、バカ弟子。
Dummy Apprentice, can you hear me?
お前ならもう察していると思うが
I’m sure you’re already aware,
援護は送れない。
But we can’t send you any support.
そいつはお前が倒せ。
You have to defeat that Kaiju.
鳴海 弦
『第一部隊の小隊長としてあの人の一役として戦線を任されることは私の誇り。』東雲りん

第一部隊の小隊長として
Being a Platoon Leader of the First Division,
あの人の一役として
Playing a role in his mission,
戦線を任されることは
And being entrusted with the front lines
私の誇り。
Is something I’m proud of!
東雲 りん