こんにちは、作者の達磨です。
今回の記事は、
Dr.Stone : Stone Wars
(シーズン2です。)
まだ、Dr. Stoneを見たことない人、
シーズン1は見たんだけどSFromAは見てない人、
シーズン1から勉強がしたい人用に
リンク貼っときます!
Dr.stone から英語の勉強を始めたい人はこちらをクリック。
Dr. stone 見たのはだいぶ昔だなぁ、、、
そんな人も大丈夫!
これを読んだだけでも
どんなシーンか思い出せるように作ってます。
もちろん、アニメを見てからSFromAを見ると
どんなシーンかわかるので
もっと楽しめます。
Dr.Stone:Stone Wars 第六話まとめ。
車を戦車に強化し
突撃を考える化学王国。
司は千空のことを
人を見捨てられないから
クロムを絶対に助けにくる。
千空はそろそろ蒸気車などを
作るだろうとも考えていた。
クロムは自分が助けないといけないのに
助けを待っているのが情けないと考え、
脱獄を計画する。
トイレに行くと言って
近くにあった木や草を
集めて帰ってくるも
何も脱獄に使えそうなものはない。
その夜、クロムが寝ている間に
誰かが電池を持ってきた。
クロムは大樹だろうと考えた。
そして千空が言っていたことを思い出す。
塩水に電気を流すと
アルカリ性になって
水酸化ナトリウム、
物を溶かすことができることを思い出す。
体をめちゃめちゃ動かして
汗を集めて塩水を集め、
檻を溶かして逃げた。
元警察官の「よう」は
クロムのことを
現新人レベルの化学使いだと
思っていたので
逃してしまうが走って追いつく。
崖に追い込まれたクロムは
血を吐き出した!
「俺は肺炎なんだ。」
そうして血を「よう」目掛けて吐き出し
その隙に逃げた。
恥ずかしさゼロの英会話練習【トーキングマラソン】先生とのレッスンは緊張する、発音が下手だから恥ずかしいという方、今すぐ無料体験!
ドクターストーンから英語の勉強開始!
『一人で脱獄しちゃったの?』カセキ
カセキが言った言葉から。
・You escaped by yourself?
→ 一人で脱獄しちゃったの?
「〜自身」を英語で言ってみる。
今回の場合は、
「あなた自身」なので “yourself.”
では、一気に見ていきましょう。
自分自身だと、”myself”
彼自身は “himself”
人数が多くなると、selve になります。
→ ourselves, theirselves
『クロムはやっぱり肺炎じゃなかったんだよ。』スイカ
スイカが言った言葉から。
・Chrome doesn’t really have pneumonia!
→ クロムはやっぱり肺炎じゃなかったんだよ。
まずは、単語の確認。
“pneumonia” = 肺炎
名詞が3人称の時は
do が does になる。
3人称は、I とyou 意外!!
今回の文でみると、
Chrome does not になります。
『化学は自慢するためのものなんかじゃなねぇ。』クロム
今回の名言でもある言葉から。
クロムが言った言葉。
・Science isn’t for bragging.
→ 化学は自慢するためのものなんかじゃなねぇ。
「自慢する」って英語でなんて「言うんだろう?
答えは、”brag”
今回は「自慢」っていう名詞の形で使うので
bragging と動詞を名詞の形にする「動名詞」が
使われています。
お疲れ様でした。
今日の名言にいきましょう。
今日の名言。
クロムが言った言葉から。
違う。
No.
化学は自慢するためのものなんかじゃなねぇ。
Science isn’t for bragging.
思い出せ、目的を。
Remember my goal.
クロム
Dr. Stone の最新グッズ
アニメグッズはどんどん新しいのが出てきます。
こちらのリンクから、最新グッズ購入できます!