DR. STONEから英語を学ぶ CH01 (SFromA)

DR.Stone
そそるぜこれは This is exhilarating. 

アニメから英語を学べ。
英語は簡単には身につかない。継続させるしかない。

人間は嫌なことは続けてできない。出来たとしても人間は忘れる。
何度も何度もやる事によって身についていく。

アニメを見ると、面白くないアニメ以外は最後まで見てしまう。
毎週TVの前、携帯を持って好きなアニメを見てないですか?
そういうあなたにはSFromAがお勧めです。
試してみよう。
今回のSFromAはDR.Stoneから英語を学べます。
唆るぜぇ。。(そそる)

こんにちは、達磨です。
アニメから英語を学べる、SFromAへようこそ!

こちらの記事が初めての方のために少し、SFromAを紹介します。

アニメを見たことがある。
アニメが好き!
アニメを見てると時間忘れちゃうな〜。

そんなあなたは英語を習得しやすい。

ただ一つだけ。覚えていればいい。
それは、「アニメを見たらSFromA」これだけ。

アニメを見たら携帯で、「達磨の冒険」と検索してください。
そして、さっき見たところのアニメを思い出しながら、
”あのセリフはこうやって英語でいうんだ〜”と
アニメの情景を思い出しながら英語を勉強してください!

毎日やることが大切です。
でも、、全てのアニメから英語を学べるわけではないのです。。
(今の段階では!!!)

第一話のまとめ

ここからは、少しDR.Stoneの第1話の説明をします。
さっき見たところだよって人
いますぐ、「1つ目」に飛んでください。

ちょっと前に見たんだよね〜〜
そういう人は今からここに書いてあるネタバレで思い出してください。

ネタバレあり。

DR. Stone、それは全てが何かの影響?何かからの攻撃?によって地球上の人間が
石となってしまった世界。

主人公は、千空(センクウ)。彼は高校生ながら超人的な頭脳と豊富な知識を持ち、強い探究心を持つ根っからの科学少年。
文明の途絶えたstone worldに科学の力で文明を取り戻そうとしている。

千空が目覚めたのは数千年も経った地球。。
彼の体は石となっていたが、意識は常にあった。
彼は石になっても考えることを辞めず、
1、2、3、4、、、と、固まってからの時間を数えていた。

そして、ここでもう二人紹介しておかないといけない。
大樹(タイジュ)と杠(ユズリハ)だ。
彼らは、千空の幼馴染だ。
そして、大樹はユズリハに告白をしようとしているときに石になってしまう。

彼の強いユズリハに対する思いで彼の意識は保たれていた。
そして彼は、目覚める。。。

そこではすでに、千空が小さな家を作り、
キノコなどを栽培しているではないか。。

全く文明のない世界。
その0の状態からどうなっていくのか、楽しみだ。

後半では、千空と大樹が、なぜ石化が解けたのかの仮説を立てる。

これぐらいにしましょう。
思い出しましたか?
あまりにも前すぎて覚えてない。。って人は
英語を見ながら思い出してみましょう!!
では今日も頑張っていきましょう!

英語で何て言う?

「思いを伝える事でユズリハと友達ですらなくなるのが怖かった。」

大樹がなぜ5年間もユズリハに思いを伝えなかったのか?

・I was afraid that by telling her how I feel, and she wouldn’t even be my friend anymore.
 → 思いを伝える事でユズリハと友達ですらなくなるのが怖かった。

達磨
達磨

英語の文を理解する上で覚えておきたこと。
それは、前から読むこと

be afraid = 恐る。怖い。

この後にくるthat. これに意味はない。
afraid that~~~
恐る、、、何に??
の説明がthat後にきます。

telling her how I feel
= 彼女に自分の気持ちを伝える
how = どんな、

would = 実際には伝えてない。だから、willではなくwouldを使う。

「頭を使うことはセンクウ、お前に任せる。」

ストーンワールド内での役割。

・I’m counting on you to do all the brainy stuff, Senku.
 → 頭を使うことはセンクウ、お前に任せる。

達磨
達磨

be動詞 + counting on = to believe in = 頼りにする。
be counting on you. = 頼りにしてるよ。

brain = 頭
brainy = 頭を。
brainy stuff = 頭を使う。

「ブドウさえあれば、こんなに簡単にできるんだな。」

今回は、大樹ばっかりだ。。。アルコールを作るために。。。

・I never knew it was so easy to make with just grapes.
 → ブドウさえあれば、こんなに簡単にできるんだな。

達磨
達磨

I never knew it = 知らなかった。

so easy = めちゃめちゃ簡単。

to make with just grapes
= 作るためには葡萄だけ。

あら、もう英語読めちゃった。

今回はここまで!
途中で、もう嫌だなぁと思ったら、最後にある名言だけでもみてから
終わるようにしましょう!
大切なのは、継続ですよ!!!

今日の名言 そそるぜこれは

千空から。

俺ら高校生のガキ二人で、
 The two of us high school brats
 
0から文明を作り出すんだ。
 are going to build a civilization out of nothing.
 
このストーンワールドのアダムとイブになってやる。
 We’re going to become the Adam and Eve of this stone world.
 
唆るぜぇ、これは。
 This is exhilarating.
千空

もう一つ。

科学ではわからないこともある、じゃねぇ。
 It’s not that there are things that science can’t explain.
 
わからねぇ事にルールを探す。
 You look for the rules behind those things.
 
そのくっそ地道な努力を科学って呼んでるだけだ。
 Science is just the name for the steady,
 Pain-in-the-ass effort that goes into doing it.
千空

次回のCH2をお楽しみください!!
また、会いましょう!

タイトルとURLをコピーしました