
継続に特化した英語学習
アニメから英語の勉強『SFromA』
今回は、
炎炎3期の第09話からです!
アニメから英語の学べるSFromA は
英語の勉強継続に特化しています。
本気で勉強するなら、『アルク』がおすすめ。
炎炎を見たのが結構前だなぁ。。
炎炎の全カテゴリーはこちらから!
SFromAでは英語の上達を目的としているので
アニメの描写を思い浮かべれると
英語でも楽しく
英語の勉強ができるっていう内容です。
なので、できることならアニメを見てすぐがいいです。
でも忘れちゃうって人もいるので
毎回どんな話だったかの
軽いまとめを書いているので
それを見て、思い出してね!

多くの人から、
最後の名言を見てから見ると
内容を思い出せて、
楽しく勉強できたよ〜と言う
声をいただいています。
炎炎ノ消防隊参ノ章|第09話のまとめ。
“アドラリンク”により
再会したシンラとショウ。
以前、“地下(ネザー)”で
対峙した時からシンラに
炎とは違う温かみを
感じていたショウは、
“大災害”の前にもう一度、
兄に会うことを決意。
“地下(ネザー)”からの脱走を試みる──。
しかし状況はすでに
最悪の方に向かってる。
炎炎ノ消防隊から英語の勉強開始!
『人のジャガイモを勝手に食べたらダメだろ!』アーサー

アーサーがモグラのスコップに言った言葉kら。
・You shouldn’t eat other people’s potatoes without permission!
→ 人のジャガイモを勝手に食べたらダメだろ!

一緒に英語の読解をしていきましょう!
英語の読解は慣れが必要です。
単語の確認、どこで区切るのか、
一緒に見ていきましょう!

You shouldn’t eat
→ 食べてはいけない。
other people’s potatoes
→ 他の人のジャガイモ。
without permission
→ 許可なく。
これだけでも何となく
英文が理解できますよね。
炎炎ノ消防隊|参ノ章|10|名言&名場面
『私は守り人。決して団長を裏切ることはありません。どこへ行こうとも団長をお守りするのが私の使命です。そこに何の疑問もありません。』アロー

私は守り人。
I am a Guardian.
決して団長を裏切ることはありません。
I would never betray you, Captain.
どこへ行こうとも団長をお守りするのが私の使命です。
Wherever you may go, it is my duty to protect you.
そこに何の疑問もありません。
Let there be no question of that.
アロー
『あなたの安全こそ私の喜び。あなたにお使いすることこそ私の生き甲斐。私の全て。この使命を捨てては、生きる意味がありません。私はあなたを守る一本の矢。一度決め放たれた矢は決して引き戻せません。』アロー

使命を全うすることこそ、私の意思。
Fulfilling my duty is an act of my own will.
あなたの安全こそ私の喜び。
Your safety is my happiness.
あなたにお使いすることこそ私の生き甲斐。私の全て。
Serving you is my reason for living, my everything.
この使命を捨てては、生きる意味がありません。
Were I to abandon my duty, I would have no reason to live.
私はあなたを守る一本の矢。
I am a single arrow that serves to protect you.
一度決め放たれた矢は決して引き戻せません。
Once an arrow is loosed, it can never be called back.
アロー