【更新中】異修羅の名言集はこちらから!
Coming Soon!
この記事では、
『異修羅』の第09話から
英語が学べる記事になっています!
各エピソードを日本語でふつ〜に見て、
このサイト”SFromA”で見たエピソードから
英語の勉強をしよう!!
一度見たアニメだと英語になっても
楽しくできます!!これが継続に特化した英語学習!
英語は継続しないと喋れない。
聞けない。
理解できない。
私が高校卒業後すぐにアメリカに渡米し
3年間も苦しんだ『英語を喋る、聞く』
6年もの月日をアメリカで過ごし
『英語は慣れ』が肝心と理解した。
英語がいつかは話せるようになりたいな〜。
英語の勉強を始めても、なかなか続かないな〜。
英語の上達には『慣れ』が必要です!
英語に触れる機会を増やさないと
英語に慣れるのは難しい。。
そこで、SFromAです!
楽しみながら、好きなことから
英語の勉強ができるので、英語の勉強が継続できる!
SFromAでは、一度アニメを普通に見て、
その後に見た話をSFromAで見るだけ!!
日本語で見ていたから英語になってもその光景が浮かぶ!
アニメ|異修羅【09】
見たのが結構前だなぁ〜って方のために、
軽〜くどんな話だったのかを書いてあるので
それを見て思い出してくださいね!
英語の勉強だけでもいいですが、
楽しくないと続かないですからねぇ〜〜
リチア新公国の防衛線に
辿り着いた柳の剣のソウジロウは、
防衛陣地に激突してきた
濫回凌轢ニヒロと対峙する。
二ヒロから味方であることを告げられるが、
二ヒロの強さを見たソウジロウは、
俺とも戦えと剣を向ける。
ニヒロは戦う気がないが、
ソウジロウはニヒロの硬い体を傷つけた。
星馳せアルスもまた
リチア新公国に到着するが、
夕暉の翼レグネジィが率いる
ワイバーン兵に包囲されてしまう。
異修羅から英語の勉強!
『気味が悪い奴らだな。』星馳せアルス
星馳せアルスがレグネジィに言った言葉から。
・These guys really creep me out.
→ 気味が悪い奴らだな。
覚えておきたいフレーズ、Creep 人 out.
→ 君がわるい。
ただ、、、英語の辞書では
to make someone feel afraid,
uncomfortable or disgusted.とあります。
いごごちが悪い。怖いってニュアンスもある。
『あんたは逃げたかったの?』星馳せアルス
星馳せアルスがレグネジィに言った言葉から。
・You sound like you wanted to run away too.
→ あんたは逃げたかったの?
ここでは一緒に読解をしていきましょう!
英語は前から読解します。
どこで区切るのか。フレーズ、単語を
確認していきましょう!英語は慣れ!!
You sound like
= 〜のように聞こえる。
wanted to run away too.
= 逃げたかった。
逃げたかったように聞こえる。
あら?簡単でしょ?
簡単だと思ってきた方は慣れてきたかな??
アニメ:異修羅【9話】|名言&名場面
『喋り過ぎだよ、レグネジィ。黙っていればもうちょっと厄介だった。』星馳せアルス
喋り過ぎだよ、レグネジィ。
You spoke too much, Regnejee.
黙っていればもうちょっと厄介だった。
Had you kept silent, you’d have posed more of a challenge.
星馳せアルス