聞き取れない。
理解できない。
私が高校卒業後すぐにアメリカに渡米し
3年間も苦しんだ『英語を喋る、聞く』
6年もの月日をアメリカで過ごし
『英語は慣れ』が肝心と理解した。

英語がいつかは話せるようになりたいな〜。

英語の勉強を始めても、なかなか続かないな〜。
英語の上達には『慣れ』が必要です!
英語に触れる機会を増やさないと
英語に慣れるのは難しい。。
そこで、SFromAです!
楽しみながら、好きなことから
『推しの子|26話』を見たいって方
SFromAでは英語の上達を目的としているので
アニメの描写を思い浮かべれると
英語でも楽しく
英語の勉強ができるっていう内容です。
なので、できることならアニメを見てすぐがいいです。
でも忘れちゃうって人もいるので
毎回どんな話だったかの
軽いまとめを書いているので
それを見て、思い出してね!

多くの人から、
最後の名言を見てから見ると
内容を思い出せて、
楽しく勉強できたよ〜と言う
声をいただいています。
推しの子の名言集はこちら!
疲れた、今日は嫌だなぁ〜って時は
名言集だけでも目を通そう!
推しの子|第3期|第03話のまとめ。
番組のコスプレ取材回で、
ルビーたち出演者は
直前の衣装変更を余儀なくされる。
更にディレクター・漆原の
リスペクトのない姿勢が、
コスプレイヤー・メイヤの怒りに触れ──
前回の話からの勉強はこちらから!
『一読してもらえません?』ルビー

ルビーがADに話しかけるシーンから。
・Would you mind taking a look at it?
→ 一読してもらえません?

丁寧な質問の仕方をマスターしよう!
英語にも日本語と同じで
丁寧な言い方と、パッと話す時との英語の違いがあります。
今回の、Would you mind ~~
の言い方はとても丁寧な聞き方。
似ているやつで言うなら、May I などがある。
would you mind で聞かれたら、、
would you mind taking a look at it?
→ 見てもらうことに差し支えないですか?
なので、YESだと、差し支える=読みたくないになる。
ややこしいですよね。
そこで私はwould you mind で聞かれた、
いいよ!って時は、No problem.
迷った時には、会話で答える!
Yeah, I have a time, so I will read it.
推しの子3期|第27話「コンプライアンス」|名言&名場面
『アイドルに際どい水着着せようとするメーカーと手口が一緒ですね。』有馬 かな

アイドルに際どい水着着せようとするメーカーと手口が一緒ですね。
That’s the same tactic brands use to get idols to wear risque swimsuits.
有馬 かな

