この記事では、
『終末トレインどこへいく?』の5話から
英語が学べる記事になっています!
各エピソードを日本語でふつ〜に見て、楽しんで、
このサイト”SFromA”で見たエピソードから
英語の勉強をしよう!!
一度見たアニメだと英語になっても
楽しくできます!!これが継続に特化した英語学習!
英語は継続しないと喋れない。
聞けない。
理解できない。
私が高校卒業後すぐにアメリカに渡米し
3年間も苦しんだ『英語を喋る、聞く』
6年もの月日をアメリカで過ごし
『英語は慣れ』が肝心と理解した。
英語がいつかは話せるようになりたいな〜。
英語の勉強を始めても、なかなか続かないな〜。
英語の上達には『慣れ』が必要です!
英語に触れる機会を増やさないと
英語に慣れるのは難しい。。
そこで、SFromAです!
楽しみながら、好きなことから
英語の勉強ができるので、英語の勉強が継続できる!
SFromAでは、一度アニメを普通に見て、
その後に見た話をSFromAで見るだけ!!
日本語で見ていたから英語になってもその光景が浮かぶ!
アニメ|終末トレインどこへいく?【05】
見たのが結構前だなぁ〜って方のために、
軽〜くどんな話だったのかを書いてあるので
それを見て思い出してくださいね!
英語の勉強だけでもいいですが、
楽しくないと続かないですからねぇ〜〜
稲荷山公園駅の一帯は、
街の外からやってきた
ボスに支配されて、
支配階級と
自由を奪われた市民とに
分けられていた。
静留と玲実は市民の力を借りて、
幽閉されていた“ドクター”の
マコトをなんとか助けだすが、
静留はボスの手によって
もう一度捕まってしまう。
ドクターから晶の治療法を
聞き出した玲実は、
治療に必要なキノコを手に入れるため、
囚われの静留を救うため、
ボスとその兵隊に戦いを挑んでいく!
終末トレインどこへいく?から英語の勉強!
『私だってむかつくよ、こんなおっさん!』千倉千鶴
千鶴が玲美と言った言葉から。
・He annoys me just as much!
→ 私だってむかつくよ、こんなおっさん!
ここでは知っておきたい英単語
“Annoy”をマスターしよう。
annoy = 困らせる。イライラさせる。
→annoy “me” = 私が困る。
I’m getting annoyed = イライラしてきた。
annoy を自分に使うときは、
受け身の形を使うことを覚えておこう!
『絶対二人とも寄り道してアイス食べてるんだ。』東雲晶
晶が千鶴と玲美が遅いことに対して言った言葉から。
・I bet they took a detour to grab some ice cream.
→ 絶対二人とも寄り道してアイス食べてるんだ。
一緒に読解していきましょう!
英語は前からが絶対です!
I bet = 〜だと思う。〜だと断言する。
→ 会話でよく使うよ。
they took a detour = 寄り道している。
to grab some ice cream = アイスを食べるため。
→ 寄り道していることが大事。
それに「なんで寄り道したの?」説明がくる。
それがアイスを食べるため、って書いてるよ。
これが英語を前から読む理由!
アニメ:終末トレインどこへいく?【05話】|名言&名場面
『困ったちゃんの時はどんな時も玲美ちゃんがきてくれるのです。』東雲 晶
実は、晶も困ったちゃんなのです。
Actually, Akira is in trouble, too.
体はずっし〜と動かなくなってきた。
My body feels heavy, and I can’t move.
でも心配いりません。
But no need to worry!
困ったちゃんの時はどんな時も玲美ちゃんがきてくれるのです。
When I’m in trouble, Reimi-chan always shows up to save the day.
東雲 晶
『目的地への道のりとはそういうものだ。だからこそ一歩を踏み出す勇気には価値がある。』
目的地への道のりとはそういうものだ。
It’s the same for every journey with a destination.
だからこそ一歩を踏み出す勇気には価値がある。
That’s why the courage to take that first step is worth so much.
ドクター