この記事では、
『転生したらスライムだった件』の3期第03話から
英語が学べる記事になっています!
各エピソードを日本語でふつ〜に見て、
このサイト”SFromA”で見たエピソードから
英語の勉強をしよう!!
一度見たアニメだと英語になっても
楽しくできます!!これが継続に特化した英語学習!
英語は継続しないと喋れない。
聞けない。
理解できない。
私が高校卒業後すぐにアメリカに渡米し
3年間も苦しんだ『英語を喋る、聞く』
6年もの月日をアメリカで過ごし
『英語は慣れ』が肝心と理解した。
英語がいつかは話せるようになりたいな〜。
英語の勉強を始めても、なかなか続かないな〜。
英語の上達には『慣れ』が必要です!
英語に触れる機会を増やさないと
英語に慣れるのは難しい。。
そこで、SFromAです!
楽しみながら、好きなことから
英語の勉強ができるので、英語の勉強が継続できる!
SFromAでは、一度アニメを普通に見て、
その後に見た話をSFromAで見るだけ!!
日本語で見ていたから英語になってもその光景が浮かぶ!
アニメ|転生したらスライムだった件【3期:03】
見たのが結構前だなぁ〜って方のために、
軽〜くどんな話だったのかを書いてあるので
それを見て思い出してくださいね!
英語の勉強だけでもいいですが、
楽しくないと続かないですからねぇ〜〜
支配領域がジュラの森全域に広がったことで、
リムルの元に様々な種族から
挨拶がくることが予想された。
リムルは外交と新規住民獲得のため
開国祭の開催を思いつく。
転すら3期から英語の勉強!
『放置すると面倒になりそうだよね。』リムル
リムルが言った言葉から。
・It sounds like it’ll be troublesome if we ignore them.
→ 放置すると面倒になりそうだよね。
ここでは、一緒に読解していきましょう!
英語は前から読解が鉄則!
It sounds like = 聞いた感じ〜みたい。
どんな感じ??
it’ll be troublesome = 面倒になりそう。
if we ignore them = 無視すると。
『一体どういう説明をしたんだよ。』リムル
リムルがベニマルが説明=威嚇したシーンについて思ったこと。
・Just what kind of “explanation” he gave?
→ 一体どういう説明をしたんだよ。
英語の文章にも「強弱」をつけられる。
強調して伝えたいことには
“単語”を使う。
今回は 説明=威嚇と強調したいので
“explanation”についているよ!
アニメ:転生したらスライムだった件【3期03話】|名言&名場面
『これは切実な願いなのでマブダチであるお前に是非とも頼みたい。本当に、本当に、本当にお願いするのだ!』ミリムからの手紙
これは切実な願いなので
This is an earnest request.
マブダチであるお前に是非とも頼みたい。
We are buddies, so I really need your help!
本当に、本当に、本当にお願いするのだ!
Please, please, please!
ミリム
『人を使う、教育するってのは難しいよな。』リムル テンペスト
人を使う、教育するってのは難しいよな。
To use people and educate them is a difficult task.
リムル テンペスト