この記事では、
『転生したらスライムだった件』の3期第04話から
英語が学べる記事になっています!
各エピソードを日本語でふつ〜に見て、
このサイト”SFromA”で見たエピソードから
英語の勉強をしよう!!
一度見たアニメだと英語になっても
楽しくできます!!これが継続に特化した英語学習!
英語は継続しないと喋れない。
聞けない。
理解できない。
私が高校卒業後すぐにアメリカに渡米し
3年間も苦しんだ『英語を喋る、聞く』
6年もの月日をアメリカで過ごし
『英語は慣れ』が肝心と理解した。
英語がいつかは話せるようになりたいな〜。
英語の勉強を始めても、なかなか続かないな〜。
英語の上達には『慣れ』が必要です!
英語に触れる機会を増やさないと
英語に慣れるのは難しい。。
そこで、SFromAです!
楽しみながら、好きなことから
英語の勉強ができるので、英語の勉強が継続できる!
SFromAでは、一度アニメを普通に見て、
その後に見た話をSFromAで見るだけ!!
日本語で見ていたから英語になってもその光景が浮かぶ!
アニメ|転生したらスライムだった件【3期:04】
見たのが結構前だなぁ〜って方のために、
軽〜くどんな話だったのかを書いてあるので
それを見て思い出してくださいね!
英語の勉強だけでもいいですが、
楽しくないと続かないですからねぇ〜〜
「開国祭」を前に
魔物による人的被害が懸念される。
そんな中、
ベスターとカイジンの発明で
街道の安全確保に希望が見える。
一方、リムルはゲルドに新しい任務を与える。
転すら3期から英語の勉強!
『是非とも私にお任せを。』ゼスター
ゼスターがリムルに言った言葉から。
・I would love to take this job on.
→ 是非とも私にお任せを。
覚えて使いたい
“I would love to ~~” を使いこなそう。
意味は「是非〜〜したい。」
よく使うのは
“I would like to ~”
意味は「〜したい。」
今回の場合、
take this job on をしたいって
ことになりますね。
『リムル様が聖人ヒナタと戦っている最中に私達は襲撃を受けました。』シュナ
シュナが会議でリムルに言った言葉から。
・We were attacked while you were fighting the Saint Hinata.
→ リムル様が聖人ヒナタと戦っている最中に私達は襲撃を受けました。
長い英文も落ち着いて読解すれば
問題は一切なし!!
では一緒に見ていきましょう!
We were attacked = 攻撃された。
while = 〜の間。
いつ??
you were fighting the Saint Hinata
= あなたがヒナタと戦っていた時。
アニメ:転生したらスライムだった件【3期04話】|名言&名場面
『ままならないものだな、人生とは。いや、スライム生とは。』リムル・テンペスト
ままならないものだな、人生とは。
No one human would know just what life’s gonna throw at you.
いや、スライム生とは。
I’m a slime, though.
リムル・テンペスト
『小さな悩み事はより大きなやりがいで吹き飛ばす。』リムル・テンペスト
小さな悩み事はより大きなやりがいで吹き飛ばす。
You blow away your small worries by completing one big challenge.
リムル・テンペスト
『失敗してもさ、それはお前の経験になるだろ。損失なんてたかだか都市1つ分の値段だろ?また稼げばいいさ。』リムル・テンペスト
失敗してもさ、それはお前の経験になるだろ。
Even if you do, that’s still gonna be a vital experience for you.
損失なんてたかだか都市1つ分の値段だろ?
At worst, we just have to pay the cost of a typical city.
また稼げばいいさ。
We can always earn it back.
リムル・テンペスト