継続に特化した
アニメから英語の勉強『SFromA』
今回は、
ブルーロック”Blue Lock” Season 2
第04話からです!!
アニメから英語の学べるSFromA は
英語の勉強継続に特化しています。
本気で勉強するなら、『アルク』がおすすめ。
Blue Lockを見たのが結構前だなぁ。。
SFromAでは英語の上達を目的としているので
アニメの描写を思い浮かべれると
英語でも楽しく
英語の勉強ができるっていう内容です。
なので、できることならアニメを見てすぐがいいです。
でも忘れちゃうって人もいるので
毎回どんな話だったかの
軽いまとめを書いているので
それを見て、思い出してね!
多くの人から、
最後の名言を見てから見ると
内容を思い出せて、
楽しく勉強できたよ〜と言う
声をいただいています。
ブルーロックシーズン2|第04話のまとめ。
Bチームとの試合後、
潔は氷織、七星と健闘を讃え合いながら、
試合で得た
“反射で思考する”
という新たな感覚の再現性を高めるため、
考えを巡らせるのだった。
同じ頃、
凛&士道以外の
メンバーを入れ替えたAチームと
雪宮剣優&凪 誠士郎が率いる
Cチームによる適性試験(トライアウト)
第2試合がスタート。
凪との久々の共闘を前に、
玲王は己の成長を
証明しようと奮起する。
試合序盤、
TOP6にふさわしい圧倒的な
ドリブル力を発揮する雪宮。
そのまま一人でゴールを奪うかに思えたが、
放たれたシュートの先には味方の凪がいて……。
ブルーロックから英語の勉強開始!
『なるほど。』潔世一
潔世一が話しているシーンから。
・Makes sense.
→ なるほど。
Understand との違いはわかりますか?
アメリカ留学の最初の方、、、
ルームメイトから何度も言われた言葉
Make sense?
私はなんでunderstand?と聞かないのか
疑問だったのですが、、
友達に聞くと、make senseの方が
フレンドリーのニュアンスがあるそうです。
学校の先生などは、
Understand? と言っていました。
『まだ、足りねぇだろ?』御影玲王
御影玲王が凪に言った言葉から。
・It’s still not enough .
→ まだ、足りねぇだろ?
英語のも日本語と同じで
言葉の最後の音を
少し上げて質問みたいにすると
ちゃんと質問になりますよ。
今回のも、it’s still not enough?と
最後質問をつけると
文法では間違っていますが
会話では通じますよ!
ブルーロック|28|名言&名場面
『ごめん、眼鏡くん。奪っちゃった。』凪 試士郎
ごめん、眼鏡くん。
Sorry, Mr. Four-Eyes.
奪っちゃった。
I stole your goal.
凪 試士郎
『どうせ無惨に消えてなくなる夢なら俺も全部脱ぎ捨ててバカになってやる!これが俺の新しいスタイル。カメレオンだ。』御影玲王
どうせ無惨に消えてなくなる夢なら
If my dream’s going to shatter miserably and fade away,
俺も全部脱ぎ捨てて
I’ll throw it all away…
バカになってやる!
And become an idiot!
これが俺の新しいスタイル。
This is my new play:
カメレオンだ。
The Chameleon.
御影 玲王
『だったら構うな。見下して待ってろ。お前が追いかけたくなるような人間になってやる。』御影玲王
まだ、足りねぇだろ?
It’s still not enough .
お前の求めるサッカーには。
It’s not the soccer you want to play.
だったら構うな。
Then, leave me alone.
見下して待ってろ。
Look down on e and wait.
お前が追いかけたくなるような人間になってやる。
I’ll become someone you can’t help but chase after.
御影 玲王