継続に特化した英語の勉強。
本気で勉強するなら、
『アルク』と一緒に使うのがおすすめ!
いつか英語が話したいなぁ〜
そんな方こそ、
今から少しでも英語に「慣れる」ために
できるだけ毎日英語に触れましょう!
ダンダダンを見たいって方
SFromAでは英語の上達を目的としているので
アニメの描写を思い浮かべれると
英語でも楽しく
英語の勉強ができるっていう内容です。
なので、できることならアニメを見てすぐがいいです。
でも忘れちゃうって人もいるので
毎回どんな話だったかの
軽いまとめを書いているので
それを見て、思い出してね!
多くの人から、
最後の名言を見てから見ると
内容を思い出せて、
楽しく勉強できたよ〜と言う
声をいただいています。
ダンダダン|第08話のまとめ。
アクロバティックさらさらとの戦いを終え、
3人にいつもの学校生活が訪れる。
アイラは、オカルンに
助けられたことで恋心を抱く。
モモ、オカルン、アイラの想いが
交錯する中、
再びセルポ星人が現れ、
3人は虚空へと閉じ込められてしまう。
そしてついに、、
アイラの力が発揮される!?
ダンダダンから英語の勉強開始!
『オカルンを馬鹿にしたこと、謝れよ。』綾瀬桃
ももが白鳥に言った言葉から。
・Apologize to Okarun since you made fun of him.
→ オカルンを馬鹿にしたこと、謝れよ。
ここでは単語とフレーズを
暗記してしまいましょう!
英語の中にはニュアンスで覚えるものと
完全に暗記してしまった方がいいものの
2つがあります。
apologize = 謝る。
よく使う言い回しは、、
I apologize for ~~
→ 〜〜をお詫びします。
sorry よりもより誤ってる感じ。
make fun of 人
→ 人を馬鹿にする。
今回は、made fun of him
→ 彼を馬鹿にした。
『理由はないです。』オカルン
オカルンが白鳥に言った言葉から。
・I have no reason
→ 理由はないです。
そのまま覚えて使えるフレーズ!
I have no reason,
→ 理由はない。
I have no reason to fight you!
→ あなたと戦う理由はない。
ダンダダン|第08話|名言&名場面
『あの人があなたのお婆様なんてあり得ない。美人で若すぎるわ!』『なんだと!いい子じゃねぇか。ももは悪魔だぜ。』白鳥愛羅と星子
あの人があなたのお婆様なんてあり得ない。
There’s no way she’s your grandmother!
美人で若すぎるわ!
She’s too pretty and way too young.
白鳥愛羅
なんだと!
What’s that!
いい子じゃねぇか。
She’s a really good girl.
ももは悪魔だぜ。
Yeah, Momo is a demon.
星子
『理由はないです。困ってる人がいたら助けるでしょ。』高倉健 “オカルン”
理由はないです。
I have no reason.
困ってる人がいたら助けるでしょ。
If someone’s in trouble, you’d help them, wouldn’t you?
高倉健 “オカルン”
『自分で蒔いた種だ。綾瀬さんのことを思うなら言い訳しないで強くなれ。』高倉健 “オカルン”
自分で蒔いた種だ。
I’ve sown the seeds myself.
綾瀬さんのことを思うなら
If I can about Miss Ayase,
言い訳しないで強くなれ。
I shouldn’t make excuses, and just get stronger!
高倉健 “オカルン”