継続に特化した英語の勉強。
本気で勉強するなら、
『アルク』と一緒に使うのがおすすめ!
いつか英語が話したいなぁ〜
そんな方こそ、
今から少しでも英語に「慣れる」ために
できるだけ毎日英語に触れましょう!
ダンダダンを見たいって方
SFromAでは英語の上達を目的としているので
アニメの描写を思い浮かべれると
英語でも楽しく
英語の勉強ができるっていう内容です。
なので、できることならアニメを見てすぐがいいです。
でも忘れちゃうって人もいるので
毎回どんな話だったかの
軽いまとめを書いているので
それを見て、思い出してね!
多くの人から、
最後の名言を見てから見ると
内容を思い出せて、
楽しく勉強できたよ〜と言う
声をいただいています。
ダンダダン|第10話のまとめ。
宇宙人たちに襲われたものの
力を合わせ切り抜けた
モモ、オカルン、アイラ。
だが、倒したはずの
ドーバーデーモンが目の前に現れる。
あわや再戦と思ったそのとき、
ドーバーデーモンは
力尽きて倒れてしまう。
見捨てられなかったモモたちは
家に連れ帰り手当をすると、
ドーバーデーモンから
ある悩みを打ち明けられ…。
ダンダダンから英語の勉強開始!
『そんなことよりさ、、裸見られた~!』綾瀬桃
綾瀬が白鳥と一緒に叫んだシーンから。
・Anyway, people saw me naked!
→ そんなことよりさ、、裸見られた~!
ここでは単語の確認から。
anyway, = とにかく、
会話でも使うので覚えておきましょう!
文で書くときは、
by the way, なども使うので
一緒に覚えておきましょう!
『客なら、もてなせ!』白鳥愛羅
愛羅が桃に言った言葉から。
・If I’m a guest, treat me like one!
→ 客なら、もてなせ!
ここでは一緒に読解をしましょう!
If I’m a guest = もしも私がゲストなら
treat me like one (guest) = ゲストのように扱う
oneがguestってことは、
慣れでわかるところまで
英語に触れましょう!
ダンダダン|第10話|名言&名場面
『自分だって男です。綾瀬さんにはかっこいいって思われたいです。』高倉健 “オカルン”
自分だって男です。
I am a guy after all.
綾瀬さんにはかっこいいって思われたいです。
I want you to think I’m a cool guy.
高倉健 “オカルン”
『我ながら自分の好感度の高さにあっぱれ!日頃の努力がこういう時に役に立つのね。このままこの件は消滅させてもらうわ!』白鳥 愛羅
我ながら自分の好感度の高さにあっぱれ!
I impress myself with how high my own popularity is!
日頃の努力がこういう時に役に立つのね。
Times like this are when your everyday efforts bear fruit.
このままこの件は消滅させてもらうわ!
This is how this incident will dissipate.
白鳥 愛羅
『てめぇ客だろ!ガリでも食ってろ。』『客なら、もてなせ!ノドクロ出せ!』白鳥愛羅と綾瀬桃
てめぇ客だろ!
You’re a guest!
ガリでも食ってろ。
Just stick to the pickled ginger!
客なら、もてなせ!
If I’m a guest, treat me like one!
ノドクロ出せ!
Bring me some blackthroat seaperch!
白鳥愛羅と綾瀬桃