【ハイキュー:To The Top】第七話から英語の勉強。

ハイキュー To the Top
達磨
達磨

好きなアニメから
英語の勉強の習慣を身につけよう!

日向 翔陽が言った、、、
『どんなに良い子ぶろうとしても、お前の本質は王様のなのだ。』
英語でなんていうの??

本題【to the top 7話まとめ】はこちらからジャンプしてね!
こちらをクリック

アニメから英語の勉強は可能なの?

達磨
達磨

こんにちは、作者のDarumaです!

高校卒業後アメリカに英語力0で渡米。

そこからアニメを使った英語の勉強法で
英語力が爆伸び。

今では、大学側からお金を貰い、
アメリカの大学院で経営学を所得中。

その方法を使いやすいように作り直しているのが
このSFromAです!!!

SFromAの使い方はこちらの記事を見てね!

ハイキュー:Season 1から英語の勉強をしたい方。

ハイキューはSeason 1 が 25話
Season 2 も 25話あります。
その後に、vs 白鳥沢編が 10話 あります。

ハイキューカテゴリーのリンクを貼っているので
登録しているとすぐに勉強開始できます!

ハイキュー最新グッズ紹介。

ハイキューの最新グッズはこちらから!
随時更新しているので、
ハイキュー好きさんは要チェックですよ!

ハイキュー:To The Top 【第七話】まとめ。

伊達校との練習試合の中で
烏野の選手は全国でも通用する
「何か」を身につけようと
失敗覚悟でいろいろ試していた。

影山はどんなトスをあげても
決めてくれる、

周りに気を使うのが
当たり前の全日本での練習があったので、

良いトスをあげても決めてくれない、
勝つことよりも「何か」
違うことを考えている周りの選手に
イライラが溜まり爆発した。

でも、日向の当たり前のことだが、
なかなか言えないことを聞いて、
影山は吹っ切れた。

宮侑の「お利口さん」発言は、
アタックを打つ人の癖や状況までを
把握してトスをあげていた影山だが、

セッターとしては完璧だが、
アタッカーの成長が見込めないということがあった。

お利口さん=周りのためにだけ。
言葉を変えれば、
周りに気を遣っている。
ということにもなる。

その言葉もあり、
影山は月島に対して合わせないから、
最高到達点を上げろと言わんばかりの
いつもよりも高いトスをあげた。

月島は今までは何も考えずに飛べば、
手のひらのところにボールが来ていたが
自分で高く飛ばないとアタックが打てなくなった。

ハイキュー:To The Top【第七話】から英語の勉強

『何をイライラしてんのさ?』月島 蛍

『何をイライラしてんのさ?』月島 蛍

月島が影山に対して言った言葉から。

・Oh, what are you so irritated for?
→ 何をイライラしてんのさ?

Created By ondoku3.com
達磨
達磨

「イライラする」は英語で何ていう?

英単語ひとつで言えます。
それは “irritate” を使ういます。

そのほかにも、
“frustrate” も使います。

この2つはほとんど同じ意味です!

『前から思ってたけど、』日向 翔陽

『前から思ってたけど、王様ってなんでダメなんの?』日向翔陽

日向が影山に対して言った言葉から。

・I’ve been thinking…
→ 前から思ってたけど、

Created By ondoku3.com
達磨
達磨

「前からずっと」なので、
時系列で考えた時、
I have been を使うことがわかります。

もしも、
I am thinking だと、
今、考えていることになる。

『今ままでの影山はスパイカーの癖にまで合わせてきた。』烏養コーチ

『今ままでの影山はスパイカーの癖にまで合わせてきた。』烏養コーチ

烏養コーチが影山について言った言葉から。

・Kageyama’s been adjusting to accommodate the spikers’ bad habit
→ 今ままでの影山はスパイカーの癖にさえ合わせてきた。

Created By ondoku3.com
達磨
達磨

ここでは「調整する」
って意味の単語を覚えましょう。

覚えたい単語は、
“adjust” です。

賢い人はよく、
adjust と adopt がごちゃごちゃ
なってしまいます。

adopt は 「適応する」

なので、adopt の最中に adjust するで
覚えるとごちゃごちゃしないよ!

お疲れ様です。
今日の名言にいきましょう。

【第七話】ハイキュー名言|名場面

『影山が何言っても、納得しなかったら俺は言うこと聞かない。』日向

『影山が何言っても、納得しなかったら俺は言うこと聞かない。』日向

前から思ってたけど、
I’ve been thinking…

王様ってなんでダメなの?
What’s wrong with him being the King again?

横暴だからだっけ?
Is it because he’s too bossy?

自己中だから?
Because he’s too self-centered?

でも、どっちみち、
I mean, either way…

影山が何言っても、
No matter what Kageyama says, 

納得しなかったら俺は言うこと聞かない。
If I don’t like it, I’m just not gonna listen to him.
日向 翔陽

『おい。合わせねぇからな。』影山 飛雄

『おい。合わせねぇからな。』影山 飛雄

おい。
Hey, 

合わせねぇからな。
I’m not gonna stoop down to your level. 
影山 飛雄

Created By ondoku3.com

『あっそ。別に、結構ですけど。』月島 蛍

『あっそ。別に、結構ですけど。』月島 蛍

あっそ。
Oh, I see, 

別に、結構ですけど。
That’s perfectly fine with me. 
月島 蛍

Created By ondoku3.com

『観念するがいい。新コート上の王様、誕生だ!』日向

『観念するがいい。新コート上の王様、誕生だ!』日向

どんなに良い子ぶろうとしても、
No matter how much you try to act like a Goody Two-Shoes, 

お前の本質は王様のなのだ。
You’re a king deep down inside!

観念するがいい。
Prepare yourself…

新コート上の王様、誕生だ!
From this day on shall be known as… the new king of the Court!
日向 翔陽

Created By ondoku3.com
タイトルとURLをコピーしました