【ハイキュー:To The Top】第十話から英語の勉強。

ハイキュー To the Top
達磨
達磨

好きなアニメから
英語の勉強の習慣を身につけよう!

日向翔陽が言った、、、
『なんで?速攻やるよ。。』
英語でなんていうの??

本題【to the top 10話まとめ】はこちらからジャンプしてね!
こちらをクリック

アニメから英語の勉強は可能なの?

達磨
達磨

こんにちは、作者のDarumaです!

高校卒業後アメリカに英語力0で渡米。

そこからアニメを使った英語の勉強法で
英語力が爆伸び。

今では、大学側からお金を貰い、
アメリカの大学院で経営学を所得中。

その方法を使いやすいように作り直しているのが
このSFromAです!!!

SFromAの使い方はこちらの記事を見てね!

ハイキュー:Season 1から英語の勉強をしたい方。

ハイキューはSeason 1 が 25話
Season 2 も 25話あります。
その後に、vs 白鳥沢編が 10話 あります。

ハイキューカテゴリーのリンクを貼っているので
登録しているとすぐに勉強開始できます!

ハイキュー最新グッズ紹介。

ハイキューの最新グッズはこちらから!
随時更新しているので、
ハイキュー好きさんは要チェックですよ!

ハイキュー:To The Top 【第十話】まとめ。

一回戦の前に、
違う体育館でアップをする烏野高校。

試合会場に移動した際、
日向が顔を青ざめる。

「靴がない。。。」

子供が間違って
日向の靴の入ったカバンを
持っていったようだ。

試合まで時間がない。

清水マネジャーは
一年生マネージャーの谷内さんに
コートを任せて、
日向の靴を取りに走る。

元々走り幅跳びをしていたが、
うまく飛べなかった過去を
少し引きずっているようだ。

マネージャーをするにあたって、
最前線ではないから
安心するような気分だったが、

時間が経つにつれてその考えは変わり、
今は選手と同じ気持ちで
コートの横に立っていた
自分に気づいた。

そして、
体育館について
清水マネージャーはカバンを
日向に無事渡せた。

一回戦の相手は椿原学園。
いつもとは違う雰囲気の会場。

コンマ何秒、何センチで
微調整をする影山にとって、
違う会場ということで
影山の空間認知が少し狂う。

それでも田中や澤村が
カバーをし合って
得点差をあまりつけさせない。

そして、「速攻」をした。

その時に影山が言った言葉は名言にあります!

ハイキュー:To The Top【第十話】から英語の勉強

『子供が間違って持っていっちゃったみたいで。』山口 忠

『子供が間違って持っていっちゃったみたいで。』山口 忠

山口が言った言葉から。

・A kid accidentally took it.
→ 子供が間違って持っていっちゃったみたいで。

Created By ondoku3.com
達磨
達磨

“accident” は 事故。
“accidentally” は??

説明しているものが違います。
accident は 形容詞なので、
名詞を説明します。

一方、accidentally は 動詞を説明します。
今回の場合は、
accidentally took = 事故で持っていく。

『俺たちは試合に集中!』澤村 大地

『俺たちは試合に集中!』澤村 大地

澤村がチームにかけた言葉。

・We need to concentrate on our match!
→ 俺たちは試合に集中!

Created By ondoku3.com
達磨
達磨

「集中」は英語でなんていうの?
今回は、”concentrate on” を使っています。

concentrate on = focus on
どちらも一緒に覚えましょう!

『ここは通過点すから。』影山 飛雄

『ここは通過点すから。』影山 飛雄

影山が言った言葉から。

・This is just another step toward our goal.
→ ここは通過点すから。

Created By ondoku3.com
達磨
達磨

“toward” を使いこなそう!
toward = 「〜に向かって」

今回の場合、
This is just another step = 過程の1つ。
toward our goal = ゴールに向かって

お疲れ様でした。
今日の名言にいきましょう!

【第十話】ハイキュー名言|名場面

『でも、今、挑まずにはいられない。ここが私の最前線。』清水マネ

『でも、今、挑まずにはいられない。ここが私の最前線。』清水マネ

積んできたものが想像以上にあっけなく終わる。
Everything I had worked so hard for ended so abruptly.

それがどうした?
So what?

敗北を確信しているわけじゃない。
It’s not that I’m admitting defeat.

勝利を確信しているわけじゃない。
It’s not that I’m saying we’re going to win.

私はコートに立たないし、
I’m not going to be standing on the court, 

ユニフォームを着るわけでもない
Nor am I going to be wearing a uniform.

でも、今、
But right now…

挑まずにはいられない。
I have to take on this challenge!

ここが私の最前線。
This is my battle line right now. 
清水 潔子

『なんで?速攻やるよ。。』日向 翔陽

なんで?速攻やるよ。。日向翔陽

なんで?速攻やるよ。。
Why, though? We’re still gonna do quicks.
日向 翔陽

Created By ondoku3.com

『お待たせして、すみません。』影山 飛雄

お待たせして、すみません。影山飛雄

お待たせして、すみません。
Sorry to keep you waiting. 
影山 飛雄