
『ハイキュー:To The Top 2|12』
【勉強開始】
アニメは最高の英語勉強ツール
アニメは何話でも見れてしまう。
アニメが好き!
って方は
英語の上達する可能性があります。
ハイキューは英語勉強ツールにもってこい。
ハイキューは全部で
Season 1
Season 2
To The Top
To The Top 2
の4つのシーズンがあります。
SFromA (Study From Anime) では、
ハイキュー人気のため、
全シーズン準備済みです。
SFromA の使い方、アニメ一覧はこちらから。
ハイキューのカテゴリー[一覧]
ハイキューのシーズン1だけ、
最新のところだけ。
好きなところから、
好きな時に、
毎日コツコツ英語に触れられるように
工夫がされています。
カテゴリーを登録しておけば、
いつでも、好きな時に
英語の勉強ができるよ!
ハイキュー最新グッズ
大人気のアニメのハイキューは、勢い止まらず次々に新しいグッズが出てきます。こちらのリンクから最新グッズを見逃すな!
To The Top 2|第12話ってどんな話??
今回は最終回なので、
ほとんどの人が
印象に残っていると思うので、
思い出すための説明は少し少なめで。
日向と影山は
宮兄弟の速攻を止めて、
烏野が稲荷崎を倒した。
3年生の北信介は
普段あまり笑わないが
負けて北は笑いながら、
もっと、仲間がすごいって
自慢したかったと伝えた。
そして、疲れ切った烏野は
着替えながら寝落ちをしてしまうほどだが、
日向は違った。
バレーボールが面白いと改めて、
深く感じたことで
興奮気味だったためだ。
アニメ、ハイキューは今の所ここまで。
でも、この人気なら
猫音vs烏野はすぐにやるだろう。
インスタでも、ハイキューを盛り上げて
『みんなが次の話を待ってるよ〜』と
運営に伝えよう!
ハイキューから英語の勉強開始。
『俺はいつかあんたにトスを上げるで。』宮侑

宮侑が日向に言った言葉から。
・I’m gonna be setting to you one day.
→ 俺はいつかあんたにトスを上げるで。

“gonna” って使うから覚えておこう!
gonna = going to の略。
喋りで使うことがほとんど。
文字で書くときも書くのですが、
論文などではNG
『負け犬の遠吠えか。』宮治

宮治が言った言葉から。
・Talk about a sore loser.
→ 負け犬の遠吠えか。

“sore loser” は覚えておいて損なし。
sore loser の英語のdefinition(説明)をみてみましょう。
a person who becomes very upset or
angry when he or she loses a game, contest, etc.
→ 試合に負けて怒る、叫ぶ人。負け犬の遠吠え。
『何人か殺ってそうな顔っすね。』西谷 夕

西谷がテレビに映った旭のことを、、、
・You look like you’ve killed a man or two in that shot!
→ 何人か殺ってそうな顔っすね。

“look like” は「〜みたい」
今回は、you’ve killed a man みたい。
誰かを殺してそう。ってことですね!
今日の確認
sore loser
今日の名言|名場面
『はしゃぎ過ぎたな、つむ。せやな。さむ。』宮兄弟

はしゃぎ過ぎたな、つむ。
We messed around too much, Tsumu.
せやな。さむ。
You’re right, Samu.
宮兄弟
『どや!俺の仲間すごいやろってもっと言いたかったわ。』北 信介

今までちゃんとやってきたし、後悔なんてないって言い切れる。
We did everything we could, and I don’t have any regrets.
俺にとって結果は単なる副産物なのも変わらんのに、
In the end, results are just a byproduct.
なんやろな、
But I wonder what it is…
どや!俺の仲間すごいやろって
“Well? Isn’t my team amazing?”
もっと言いたかったわ。
I wanted to say that even more.
北 信介
『孫の代まで自慢できる後輩になりますから。』宮侑

言ってくださいよ。
Please keep saying it.
孫の代まで自慢できる後輩になりますから。
We’ll be juniors you can brag to your grandkids about.
宮兄弟
『インターハイで潰したるから覚悟しときや。』宮侑

でも、その前に、
But before that happens..
インターハイで潰したるから覚悟しときや。
I’m going to crush you at the Inter-high, so you’d better be ready.
宮侑