『ハイキュー:To The Top 2|11』
【勉強開始】
アニメは最高の英語勉強ツール
アニメは何話でも見れてしまう。
アニメが好き!
って方は
英語の上達する可能性があります。
ハイキューは英語勉強ツールにもってこい。
ハイキューは全部で
Season 1
Season 2
To The Top
To The Top 2
の4つのシーズンがあります。
SFromA (Study From Anime) では、
ハイキュー人気のため、
全シーズン準備済みです。
SFromA の使い方、アニメ一覧はこちらから。
ハイキューのカテゴリー[一覧]
ハイキューのシーズン1だけ、
最新のところだけ。
好きなところから、
好きな時に、
毎日コツコツ英語に触れられるように
工夫がされています。
カテゴリーを登録しておけば、
いつでも、好きな時に
英語の勉強ができるよ!
ハイキュー最新グッズ
大人気のアニメのハイキューは、勢い止まらず次々に新しいグッズが出てきます。こちらのリンクから最新グッズを見逃すな!
To The Top 2|第11話ってどんな話??
日向の足での得点で
マッチポイントを取るが、
宮侑はどんどん集中を極めて
精度を上げていく。
そしてすぐに完璧なトスを上げて
角名倫太郎がブレイク。
宮侑のサーブ。
狙いは澤村。
サービスエース。
稲荷崎のマッチポイント。
それでも、
烏野は怯えることなく、笑った、
いつものことだな。
そして日向は影山を信じて飛んだ。
影山は試合も終盤ということもあり
疲れているが日向に完璧なトスを上げた。
日向がそれを決めてブレイク。
影山は日向に対して
「勝った」と頬みながら、
Nice Kill と声をかけた。
俺のおかげでの得点だなと言わんばかりに。。。
そこから両者譲らないが
稲荷崎がマッチポイントを再び奪う。
ヘロヘロな月島は
がむしゃらにブロックに飛ぶが
それでもラインを切っていることから、
倫太郎のアタックは
日向へと向かっていき、
日向は再び綺麗なトスを上げた。
影山は旭にトスを上げる。
旭は伊達校の時に練習をしていた
相手のブロックが少し落ちてきた時に
手を目がけて打つ
時間差をここで成功させた。
これで、烏野がマッチポイント。
マッチポイントでも、
宮兄弟の双子速攻を囮として
すぐに点を取り返した。
そして雰囲気が再び
稲荷崎に行ってしまうと思った時、
影山は意表を突いた
2アタックですぐに
烏野マッチポイント。
月島は今まで入れるだけのサーブだったが、
ここでネットギリギリのサーブを打った。
チャンスボールが烏野にきた。
烏野は相手のバランスが崩れているうちに
決めたいと考え、
どんどんスピードが上がってしまう。
しかし、日向は
「見方が呼吸できる
時間を作り出す高いレシーブ」を上げた。
皆がしっかりと助走をとって
決めにかかるが稲荷崎はそれを上げる。
そして宮兄弟は双子速攻”背”をしようとする。
誰もが反応できない
スピードでやったその攻撃は、
日向と影山だけが反応して、
ブロックで跳ね返した。
烏野が優勝候補に勝った。
ハイキューから英語の勉強開始。
『今、コート内の連中がどうゆう気持ちかわかるか?』北 信介
北 信介が言った言葉から。
・Do you know how the guys on the court feel right now?
→ 今、コート内の連中がどうゆう気持ちかわかるか?
Do you know ~~~ は鉄板の使い回し。
Do you know ~ で、
~を知っていますか?って意味になる。
なので、~の部分には、
普通の文がきたり、疑問文がくるよ。
『烏野の執念が稲荷崎を乱す』アナウンサー
アナウンサーが言った言葉から。
・Karasuno’s tenacity is throwing Inarizaki into chaos!
→ 烏野の執念が稲荷崎を乱す
tenacity って意味わかりますか??
tenacity は「執念」「粘り強い」
『それでも、無敵なんかじゃない。』
月島が影山と日向のブロックに対して言った言葉から。
・But, it’s not invincible.
→ それでも、無敵なんかじゃない。
無敵って英語で言える?
invincible.
ここで豆知識。
単語の頭に、in があると否定の意味になる。
vincible = 打ち負かされる。
in + vincible なので、否定になって、
無敵って意味になる。
今日の確認
Invincible
tenacity
今日の名言|名場面
『ここで決めた奴がヒーローや。』北 信介
ここで決めた奴がヒーローや。
They’re thinking, “Whoever scores here gets to be the hero.”
北 信介
『絶対に決めたると思うとる奴の殺気。それを囮に使うのも最高に贅沢や。』
あ〜、贅沢やなぁ。
Man… what a luxury…
俺に寄越せという圧。
Hearing someone mentally saying, “Give the ball to me.”
絶対に決めたると思うとる奴の殺気。
That intent to kill that ball, as if he’s saying “I’ll definitely get that point.”
最高やわ!
This is the best!
それを囮に使うのも
And using all that as a decoy…
最高に贅沢や。
Is the ultimate luxury.
宮 侑
『速さはとても、とても強い武器で、魅力的で、かっこよくて、それでも無敵なんかじゃない。』月島 蛍
速さはとても、とても強い武器で、
Speed is a very, very strong weapon.
魅力的で、かっこよくて、
It’s very charming and cool.
それでも、無敵なんかじゃない。
But, it’s not invincible.
人より少しだけ知っているから。
They knew that a little better than everyone else.
月島 蛍