【烏野 vs 白鳥沢】『俺が何かに絶望するとしたら、バレーができなくなった時だけだ。』って英語でなんていうの? SFromA-06

ハイキュー白鳥沢編

英語でなんていうの??
影山は日向の動きに全て合わせて、ドンピシャでトスをあげ続けたので、疲れはピーク。白鳥沢の天童 覚が影山に対して「疲れてるねぇ〜」と言った言葉に対して、『俺が何かに絶望するとしたら、バレーができなくなった時だけだ。』と言った。このシーン、、、英語でなんて言うんだろう?

白鳥沢編から英語を学ぶ。

アニメハイキューSEASON2の後に来るのが
この『烏野高校 vs 白鳥沢学園高校』になります。

ネタバレが含まれるので、
SEASON2まで見てから見ることをおすすめします!

ハイキュー見るなら、漫画もアニメもU-Next!

電子書籍

英語の勉強は効率よく。

達磨
達磨

この記事を選んでくださりありがとうございます!
『継続は力なり』英語勉強ではこれに限ります。
毎日コツコツ、英語に触れることで
使える英語が身に付きます。

【vs 白鳥沢】CH06のまとめ。

4セット目も同じく点の取り合いだ。

日向が走り回って相手を翻弄した。

ブロックでも日向は
助走をつけて飛んでいたので
会場、コーチ、チームメイトが
日向と牛若の体力勝負になると思っていた。

しかしそれ以上に
影山の体力の落ちようが酷かった。

『ここ』っていうところに
ドンピシャで毎回トスを上げることが
求められている 影山は、
ずっと集中しているので
疲れるのは当然だ。

月島、日向に対してトスが長くなったり、
短くなったりと、、、

それでも、日向も月島も
最後まで諦めずに影山のカバーをした。

日向は全速力で逆まで走って
右手のところへこなかったが
左手で無理やり決めた!

そして、4セット目を奪った。

【アニメハイキュー】烏野高校vs白鳥沢学園高校 CH06から英語を学ぶ。

『まぁ、赤葦さんとちょっとね。』月島 蛍

月島が言った言葉から。

・Well… I practiced with Akaashi-san, so…
→ まぁ、赤葦さんとちょっとね。

Created By ondoku3.com
達磨
達磨

“Well…” めちゃめちゃ使うんですよ。

意味は、そのまま「まぁ、」って意味。
話す前につけることがほとんど。

質問されて、考えるときに、
『え〜と、』ってところにも使えます。

『鍛え方が足んねぇんだよ。』影山 飛雄

影山が月島に対して言った言葉から。

・You just lack training!
→ 鍛え方が足んねぇんだよ。

Created By ondoku3.com
達磨
達磨

「不足する」って英語で何ていうの?
“lack” = 不足する。

ここでの、training は名詞の形で「訓練」

『足に接着剤でもついてんのか?』白鳥沢監督

白鳥沢監督が言った言葉から。

・Do you have glue on your feet, or something?
→ 足に接着剤でもついてんのか?

Created By ondoku3.com
達磨
達磨

「接着剤」って英語で何て言うの?
“glue” を使います。

glue は 動詞で使うと、
「くっつける。」って意味になります。

さらに、「熱中する」って意味もあります。
でも、アメリカでは focus で、「集中する」
って感じのニュアンスで、熱中するって言う。

お疲れ様です。
今日の名言にいきましょう。

今日の名言。

『合宿で新技仕込んできたのは君だけじゃないんだよ、日向。』月島 蛍

合宿で新技仕込んできたのは
You’re not the only one

君だけじゃないんだよ、日向。
that was preparing a new move at the training camp, Hinata.
月島 蛍

Created By ondoku3.com

『俺が何かに絶望するとしたら、バレーができなくなった時だけだ。』影山 飛雄

俺が何かに絶望するとしたら、
The only time I will ever feel despair

バレーができなくなった時だけだ。
is when I won’t be able to play volleyball anymore.
影山 飛雄

Created By ondoku3.com

『チャンスは準備された心に降り立つ』前キャプテン

「チャンスは準備された心に降り立つ」って言うだろ?
“Chance favors the prepared mind,” right?

この先烏野が強くなるなんてことはないかもしれない。
There’s a chance that Karasuno may never get stronger…

あっても、何年の先のことかもしれない。
Even if they do, it might be years from now.

それでも、チャンスが来たら掴めよ。
Even so, if the chance appears, you’d better grab it!
前キャプテン

タイトルとURLをコピーしました