爆豪の名言、
英語でなんて言うんだろう?
いつまでも見下したままじゃ、
自分の弱さに気づけねぇぞ。
先輩からのアドバイスだ。
覚えておけ。
by 爆豪 勝己
遂に、大人気アニメ「ヒロアカ」から
英語の勉強ができる SFromA が完成!
好きな時に、
好きなだけ。
好きなものから、
英語の勉強!
こんにちは、作者のdarumaです。
ヒロアカが大好きな方に
この記事を読まれていると
思いますが、、
もしも、まだ見たことなくて
この記事でヒロアカを知った人は
漫画、アニメどちらでもいいので
見てみてください!!
本当に、最高のアニメです!!
100を超えるアニメを見てきた
私のおすすめアニメtop 5 に入ります!
一度見たことある人も、
まだ見たことない人も、
この記事を見てくれたのは何かのご縁。
最後にリンク貼ってるので、
必要ならそちらから購読してくださいねぇ〜。
本当に美味しいものだけを紹介。
アニメのお供にどうですか??
ヒロアカシーズン4:17まとめ。
仮免所得のために来ていた
轟と爆豪は
士傑高校のケミィと夜嵐と共に
子供たちをあやすのが
今回の訓練だと知らされる。
簡単なようで
難しいこの訓練。
大人をなめ腐っている
子供たちに対して力や言葉であやすではなく
別の方法で子供たちを
正規の道へと戻さないといけない。
そこで4人は、
技術の差で見せつけた。
氷や風の個性でスライダーを作り上げて
子供たちを楽しませた。
現見 ケミィの個性を英語で紹介。
士傑高校2年。現見ケミィ
Shiketsu High School 2nd Year – Kemy Utsushimi.
個性:幻惑
Quirk: Glamour.
少しの時間幻を作り出せる。
She can create illusions for a short period of time.
そして、話は学校に戻った。
青山が緑谷の元気のなさに気づき、
声をかけた。
ベランダにチーズで
「僕は知ってるよ」って書いたり、
大技を作る授業中には、
自分の個性と似ていると伝えた。
ヒロアカ4から英語の勉強開始!
『ごめ~ん。まぼろし。』現見 ケミィ
![『ごめ~ん。まぼろし。』現見 ケミィ](https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/11/FFA48F13-5C94-4205-88F6-CE6B49790F6E.png?resize=800%2C450&ssl=1)
ケミィが言った言葉から。
・Sorry, that was an illusion.
→ ごめ~ん。まぼろし。
![達磨](https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/達磨くん.png?w=1616&ssl=1)
「幻、まぼろし」って英語で何ていうの?
“illusion” を使うことが多い。
マジックとはまた違う。
マジックは magic って言います。
『お前は自慢の息子だ。』エンデヴァー
![『お前は自慢の息子だ。』エンデヴァー](https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/11/352D6B58-CB9C-4D86-9D12-9552912FA440.png?resize=800%2C450&ssl=1)
エンデヴァーが轟に言った言葉から。
・I’m proud of you, son.
→ お前は自慢の息子だ。
![達磨](https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/達磨くん.png?w=1616&ssl=1)
「自慢する」って英語でなんて言うの?
“proud of ” を使います。
“I’m proud of you” はそのまま覚えて使いたい。
→ 意味は「あなたはすごい。」「あなたは私の自慢です。」
『前々から噂あったよ。』耳朗 響香
![『前々から噂あったよ。』耳朗 響香](https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/11/2D8FEF85-00C8-4314-AC3C-22EA98096EA0.png?resize=800%2C450&ssl=1)
耳郎がMt.レディのチームアップを聞いて言った言葉から。
・People have been talking about them for a while.
→ 前々から噂あったよ。
![達磨](https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/達磨くん.png?w=1616&ssl=1)
“have been talking” ってどういう意味?
have を使うときは、「期間」が含まれる。
前々から話されていて、
今も話されているとき、
“have been 動詞ing” を使う。
お疲れ様でした。
今日の名言にいきましょう。
ヒロアカ4|17|名言と名場面
『腐ってもヒーロー志望。これしきの事態、何の不安もない。』ギャングオルカ
![『腐ってもヒーロー志望。これしきの事態、何の不安もない。』ギャングオルカ](https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/03/8B83FE23-022D-4981-AB35-605AEDA21609.jpg?resize=800%2C450&ssl=1)
腐ってもヒーロー志望。
Even if they failed before, they’re still aspiring to be hero.
これしきの事態、何の不安もない。
I’m not worried about something so insignificant at all.
ギャングオルカ
『いつまでも見下したままじゃ、自分の弱さに気づけねぇぞ。』爆豪勝己
![『いつまでも見下したままじゃ、自分の弱さに気づけねぇぞ。』爆豪勝己](https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/03/4D0D00A2-02F7-478D-AF9B-9F775E657BC0.jpg?resize=800%2C450&ssl=1)
いつまでも見下したままじゃ、
If you keep looking down on everyone,
自分の弱さに気づけねぇぞ。
Then you won’t notice your own weaknesses.
先輩からのアドバイスだ。
Just some advice from one of your elders.
覚えておけ。
Remember it.
爆豪 勝己
『お前が胸を張れるようなヒーローになろう。』エンデヴァー
![『お前が胸を張れるようなヒーローになろう。』エンデヴァー](https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/03/3E81EB13-2BCF-4B32-85DA-0C7526D24F96.jpg?resize=800%2C450&ssl=1)
お前は自慢の息子だ。
I’m proud of you, son.
ならば俺も、
So I’ll become…
お前が胸を張れるようなヒーローになろう。
… a hero that you can be proud of, too.
父はナンバーワンヒーロー、
Proud that your father is the number one hero…
最も偉大な男であると。
… the most powerful man.
エンデヴァー
『時に立ち止まり、時に振り返って、一歩、一歩と、歩みを進めている。』オールマイと名言
![『時に立ち止まり、時に振り返って、一歩、一歩と、歩みを進めている。』オールマイと名言](https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/11/DA50BE81-B15D-47C5-8DCB-61EC150DD45C.png?resize=800%2C450&ssl=1)
時に立ち止まり、
Sometimes coming to a standstill…
時に振り返って、
Sometimes looking back…
一歩、一歩と、
One step at a time…
歩みを進めている。
They are moving forward.
オールマイト