強欲の魔女、エキドナ
Witch of Greed, Echidna.
こんにちは、作者のdarumaです。
アニメを楽しむ。
でも、それだけではもったいない。
SFromA を使って
アニメから英語の勉強をしよう!
アニメから英語の勉強は『継続に特化』しています。
本気で英語の勉強をするなら『アルク』がおすすめ。
アメリカの大学院卒業の私がいいます。『アルク』がおすすめ!
14日間無料でお試しができるのでとりあえずやってみて!
![](https://i0.wp.com/www18.a8.net/0.gif?resize=1%2C1&ssl=1)
リゼロを見るなら?
リゼロを何度も見るなら、
サブスク¥550円で見放題のDMM TVがおすすめ。
リゼロシーズン2|02のまとめ。
自分達の領土へと帰るスバル達。
しかし村には誰もいない。。
先に帰っているはずのラム達がいないのだ。
スバルとエミリアと寝ているレムは
ロズワールのマンションに帰る。
そこには新しい、いや元々働いていたメイド
「フレデリカ」がいた。
スバルはベアトリスに直接会って話したが
ロズワールが何かをしているってことだけがわかり、
ベアトリスは
「自分はスバルの都合の良い道具ではない」
と言ってスバルから距離をとった。。。
そしてフレデリカから領域の話を聞き、
オットー、スバル、エミリアは
ロズワールがいるであろう領域に向かって出発した。
フレデリカから渡されたネックレス。
フレデリカから言われた
「ガーフィールという者に気をつけろ」
迷いの森についたとき、
フレデリカから預かっていた
ネックレスが突如光だし、
エミリアは倒れた。
スバルも光の中に吸い込まれる感じになった。
リゼロシーズン2から英語の勉強開始!
『私も身勝手な理由で王政に参加してる自覚あるから。』エミリア
![『私も身勝手な理由で王政に参加してる自覚あるから。』エミリア](https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/11/EADE29AE-3929-4B23-B72C-333CDB296F7E.png?resize=800%2C450&ssl=1)
エミリアが言った言葉から。
・I realize that I’m participating in the royal selection for selfish reasons, too.
→ 私も身勝手な理由で王政に参加してる自覚あるから。
![達磨](https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/達磨くん.png?w=1616&ssl=1)
一緒に英文を読解しよう!
英文は前から読解していきます!
これは絶対!!!
I realize = 私は自覚がある。わかっている
that = that後には何に自覚があるのかの説明がきます。
I’m participating in the royal selection
= 王政に参加している。
for selfish reason, too = 身勝手な理由で。
『スバル様もちゃんと大人として扱ってください。』ペトラ
![『スバル様もちゃんと大人として扱ってください。』ペトラ](https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/11/39DFED02-A7F6-4869-883B-B0CEB0314B66.png?resize=800%2C450&ssl=1)
ペトラがスバルに言った言葉から。
・You need to treat me like an adult, too, Subaru-sama.
→ スバル様もちゃんと大人として扱ってください。
![達磨](https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/達磨くん.png?w=1616&ssl=1)
新しい単語を覚えよう!!
・need to = 〜する必要がある。
→ to の後は、原型動詞。
・treat (人) = (人)を扱う、(人)の相手をする。
・like = 好き。〜のような
→ ここでは「〜のような」
・adult = 大人。
『自分以外のハーフエルフには会ったことないの。』エミリア
![『自分以外のハーフエルフには会ったことないの。』エミリア](https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/11/620E87DE-ADB5-4752-A3FC-BD89B4F08F38.png?resize=800%2C450&ssl=1)
エミリアが言った言葉から。
・I’ve never seen any half-elves other than myself.
→ 自分以外のハーフエルフには会ったことないの。
![達磨](https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/達磨くん.png?w=1616&ssl=1)
「会ったことがない」を英語で言うと “I’ve never seen”
これは決まり文句。I’ve never seen の後には
隠れthat があるので
that の後には普通の文を入れて
何をみたことないのかを説明しましょう。
今回のエミリアの話から行くと、、、
I’ve never seen =今までみたことない。
any half-elves other than myself
= 自分以外のハーフエルフ。
お疲れ様でした。
今日の名言にいきましょう。
リゼロ2|名言&名場面|02
リゼロの名言集はこちらから!
『ありがとなペトラ。ちゃんと返すぜ。』スバル
![『ありがとなペトラ。ちゃんと返すぜ。』スバル](https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/11/07B6BDD5-4177-48E4-9434-359E015B49AC.png?resize=800%2C450&ssl=1)
わかった。
Okay, got it.
ありがとなペトラ。
Thanks, Petra.
ちゃんと返すぜ。
I promise I’ll return it.
ナツキ スバル
リゼロの名言集『写真付き』
Re:ゼロから始める異世界生活の名言集はこちらから。