継続に特化した英語の勉強。
本気で勉強するなら、
『アルク』と一緒に使うのがおすすめ!

いつか英語が話したいなぁ〜
そんな方こそ、
今から少しでも英語に「慣れる」ために
できるだけ毎日英語に触れましょう!
『SAKAMOTO DAYS』サカモトデイズを見たいって方
SFromAでは英語の上達を目的としているので
アニメの描写を思い浮かべれると
英語でも楽しく
英語の勉強ができるっていう内容です。
なので、できることならアニメを見てすぐがいいです。
でも忘れちゃうって人もいるので
毎回どんな話だったかの
軽いまとめを書いているので
それを見て、思い出してね!

多くの人から、
最後の名言を見てから見ると
内容を思い出せて、
楽しく勉強できたよ〜と言う
声をいただいています。
SAKAMOTO DAYSってどんなアニメ??
SAKAMOTO DAYSについて説明!
当サイトはとにかく、
アニメを見てから見て欲しいです!
見たのが結構前って方は
まとめを見たらあらすじがわかるようになっています。

アニメを見て、
当サイトを見ると
あの名シーンが英語でも意味がわかっちゃう!
SAKAMOTO DAYS|第04話のまとめ。
殺し屋時代の同期・南雲から、
自分に10億もの懸賞金が
かけられたことを聞いた坂本。
懸賞金狙いの殺し屋たちが
次々と現れる中、
坂本は遊園地での
平和な休日を守り抜こうとする。
その最中、
厄介な毒使いの殺し屋を倒したシンは、
殺し屋会社「どんでん会」が
裏で関わっていることを知る。
葵と娘の花のリクエストで
お化け屋敷に入った坂本たちは、
どんでん会の超・武闘派コンビ、
ボイルと黒帯に襲撃される!!
サカモトデイズから英語の勉強開始!
『私こいつの本気を見たくなってきた。』黒帯

黒帯が言った言葉から。
・私こいつの本気を見たくなってきた。
→ Makes me wanna see what he can really do.

ここでは一緒に英語の
読解をしていきましょう!
英語は慣れが大事です。
ゆっくりでもいいので
毎日英語に触れる習慣を!

makes me ~~ = 私に~~の気持ちにさせた。
ここで自分に質問。。なんだろう?
wanna see = 見たい。
私は見たい。。。→ 何を??= what
he can really do
→ 彼の全力。
全体を見て、、
私は彼の全力を見たい。
英語は言いたいことを最初に言います。
黒帯は、見たい!ってことを言いたい。
SAKAMOTO DAYS|名言&名場面|第04話
『これお前の毒ナイフか?解毒剤、1秒に一滴垂らしていくよ。空になる前に話すことだな。』陸少糖

これお前の毒ナイフか?
This is your poisoned knife, right?
解毒剤、1秒に一滴垂らしていくよ。
I’m gonna spill one drop every second.
空になる前に話すことだな。
I suggest you start talking before it’s all gone.
陸 少糖
『こいよ〜、ばばぁ。4千年の技とくと喰らうがいいねぇ。』陸 少糖

こいよ〜、ばばぁ。
Bring it on, you old hang.
4千年の技とくと喰らうがいいねぇ。
Lemme show you what my family’s passed down for 4000 years.
陸 少糖