【アニメ|スパイファミリー】名場面&名言から英語の勉強!【Mission 4】

SPY FAMILY

SPY×FAMILYってどんな話??

最新スパイファミリーグッズ

随時更新ありの
スパイファミリーのグッズ紹介は
こちらから見てね!

SPY×FAMILY【第4話】のまとめ。

ついに面接試験当日、
準備を整えたフォージャ達を襲うのは
数々の試練。

黄昏は校内に入った瞬間に
いくつもの視線を感じ、
すでに採点をする人たちが
見ているとアーニャとヨルに伝えた。

ドブのところで暴れる子供や、
前から牛たちが暴れてきたりと
色々試練があったが、
ヨルとロイドで場を沈めさせてきた。

ロイドの振る舞いに対して
他とは違うと感じ、
名門イーデン校に相応しいかを
自らもしっかり見極める必要があると
感じでいた。

面接が始まる。

真ん中に居座る嫌なやつが
アーニャを言葉という刃で攻撃する。

ロイド、いや、黄昏はその質問はおかしい、
取り下げろというが、
嫌なやつはそれでも攻撃を続けた。

そこで我が子に対する軽んじた態度に
怒りを露わにしたヨルと黄昏だが、
間一髪でその怒りのパンチを
嫌なやつではなく、
机に向けることができた。

不合格 = ミッション失敗。

家族はバラバラになる。

アーニャだけが
全てを知っている。

アーニャはそれでも、
みんなで一緒にいたいと伝えた。

スパイファミリーから英語の勉強。

『試験はすでに始まっている。』ロイド

『試験はすでに始まっている。』ロイド

ロイド・フォージャーが言った言葉から。

・The exam has already begun.
→ 試験はすでに始まっている。

Created By ondoku3.com
達磨
達磨

“already” は日常会話でもよく使います。

意味は、「すでに」「もう」

already を使うときは基本的に
“have”を使います。
→ なぜなら、喋っている現在も続いている。(過去から)
→→ have を使う文は時系列で考えましょう!

『大丈夫ます。怖くない。』アーニャ

『大丈夫ます。怖くない。』アーニャ

アーニャが牛に言った言葉から。

・S’okay, please. Don’t be scared.
→ 大丈夫ます。怖くない。

Created By ondoku3.com
達磨
達磨

「怖くない」は英語でなんていうの?

アーニャが言ったように、
“don’t be scared” を使いましょう。

『アーニャはとても好奇心旺盛な子です。』ロイド

『アーニャはとても好奇心旺盛な子です。』ロイド

ロイドが言った言葉から。

・Anya is an extremely curious child.
→ アーニャはとても好奇心旺盛な子です。

Created By ondoku3.com
達磨
達磨

好奇心旺盛は英語でなんていうの??

まずは単語の確認から。
・extremely = 非常に、
・curious = 好奇心、興味深い、珍しい

extremely curious = 好奇心旺盛

お疲れ様でした。
今日の名言&名場面にいきましょう!

【第4話】スパイファミリー名言|名場面

『父、母、困ってる人がいるます!助けます。』アーニャ

『父、母、困ってる人がいるます!助けます。』アーニャ

父、母、困ってる人がいるます!
Papa! Mama! There is someone who needs our helps, please!

助けます。
Let us save him!
アーニャ・フォージャー

Created By ondoku3.com

『こんなこともあろうかと着替え一式持参していてよかったですね。』ヨル

『こんなこともあろうかと着替え一式持参していてよかったですね。』ヨル

こんなこともあろうかと
Thank goodness we anticipated this, 

着替え一式持参していてよかったですね。
And prepare a change of clothes just in case!
ヨル・フォージャー

Created By ondoku3.com

『この子の将来を思えばこそ、時には厳しくもなれるよう心がけております。』

『この子の将来を思えばこそ、時には厳しくもなれるよう心がけております。』

私はご存知の通り、この子の実母ではありません。
As you already know, I am not her biological mother.

初めは好かれようとつい甘やかしてしまいがちでしたが、
At first, I spoiled her quite often in hopes that she would like me.

この子の将来を思えばこそ、時には厳しくもなれるよう心がけております。
But for the sake of her future, I’m hoping I can become a bit stricter at times. 
ヨル・フォージャー

Created By ondoku3.com

『100点満点です。父も母も面白くて大好きです。ずっと一緒がいいです。』

『100点満点です。父も母も面白くて大好きです。ずっと一緒がいいです。』

100点満点です。
A perfect 100 points.

父も母も面白くて大好きです。
My papa and mama are both so much fun, and I love them very much.

ずっと一緒がいいです。
I want to be with them forever.
アーニャ・フォージャー

Created By ondoku3.com

『我慢だ、、、黄昏』

『我慢だ、、、黄昏』

我慢だ、、、
Retrain yourself…

黄昏。
Twilight!

Created By ondoku3.com

『我が家の明るい未来に。』

『我が家の明るい未来に。』

我が家の明るい未来に。
To our family’s bright future!
ロイド・フォージャー

Created By ondoku3.com

他のアニメからも英語の勉強してみない?

SFromAでは、
10を超えるアニメから英語の勉強ができます。

好きなアニメから英語の勉強しませんか?

タイトルとURLをコピーしました