僕のヒーローアカデミア SEASON 2 から英語を学ぼう (SFromA) CH17『ステイン確保』

ヒロアカ2僕のヒーローアカデミア2
なりてぇもんちゃんと見ろ Look properly at what you want to be!

僕のヒーローアカデミアをまだ見たことない人は、
シーズン1から見てください!

ここから、シーズン2は後編です!
話はインターンシップでの出来事。
ヒーロー殺しステインとはいったい?
未だに力の100%を使うと体が壊れてしまう「緑谷出久」
このインターンシップで何かを掴めるのか!?

今のあなたには変われるチャンスがたくさんあります。
今まさに、あなたは英語という、どの国でも通用する言語を得ようとしています。継続していくことが大切。頑張っていきましょう!プラス〜ウルトラ!

こんにちは、達磨です!
このSFromAは、ヒロアカ2のCH17とリンクしています。

ヒロアカCh17を見てから見てね。
すると、、、

日本語で見たアニメの情景が
英語になっても想像できる。

CH17がどんな話だったかを思い出すために、
今から少しネタバレ含みます。

ヒロアカを見たのが結構前、また見たい!って方は
“Dアニメ”がおすすめ!
最新アニメも見れて、アニメ見放題でこれは激安!
乗り換える価値ありありですよ〜

ヒロアカ2:CH17 あらすじ

ネタバレ、

今回はとにかくかっこ良かった。
ステイン VS 轟 & 緑谷 & 飯田 が完結します。

ステインがなぜここまでヒーローにこだわるのかがわかったシーンがある。
敵であろうと、この世の中を本気で変えようとしていた。

彼の最後の言葉は全てのヒーローを氷つけた。
彼の能力ではない。
彼の威圧感に皆がけおとされたのだ。

その時の言葉は今日の名言に載せています。

ステインは悪者だ。
でも、考え方が違う、
やり方が違うが、
それでもでやっていることは
この世の中のためにやっている。

この世の中には多くの人がいます。
その一人一人を理解するのは不可能です。
だから、ルールがあります。
そのルールに当てはまらない人がいるのは当然です。
我慢するのか?
違う手を探すのか?

この世の中から小さかれ、大きかれ、
いざこざがなくならないのはそういうことです。

色々な宗教があって、
色々な人がいる。
そういう色々を人生をかけて勉強するのも
悪くないかもしれないですね。
そのためにも全世界共通の英語を理解しよう。

今日の英語の勉強にいきましょう!

ヒロアカから英語の勉強!!!

「僕にヒーローを名乗る資格など、、、」飯田

「僕にヒーローを名乗る資格など、、、」飯田

飯田が緑谷と轟に言った言葉から。

・I have no right to call myself a hero…
 → 僕にヒーローを名乗る資格など、、、

達磨
達磨

覚えておきたい単語。

・right = 右、正しい、権利。

I have no right = 権利がない。

覚えるしかない単語達。。。
I → my → me → mine
→→ myself

「偽物が蔓延るこの社会も」ステイン

「偽物が蔓延るこの社会も」ステイン

ステインの言葉から。

・This society overgrown with fake heroes…
 → 偽物が蔓延るこの社会も

達磨
達磨

覚えておきたい単語
・overgrown = 生い茂った、めちゃめちゃ育った。
→ 皆さんわかってると思いますが、、、
over + grown
意味もそういこと。over は普段よりも多いとかです。

「誰かが血に染まらなければ、」ステイン

「誰かが血に染まらなければ、」ステイン

もう一つ、ステインの言葉から。

・Someone must be dyed in blood….
 → 誰かが血に染まらなければ、

達磨
達磨

知らないとわからない単語。
・dye = 染料 (名詞) 染める (動詞)

ex) She has dyed her hair brown.
 → 彼女は髪を茶色に染めている。

お疲れ様です!
今日の名言にいきましょう!

ヒロアカ2名言&名場面|17

『今ここで立たなきゃ、二度と、もう二度と彼らに兄さんに、追いつけなくなってしまう! 』

『今ここで立たなきゃ、二度と、もう二度と彼らに兄さんに、追いつけなくなってしまう! 』

今ここで立たなきゃ、
If I don’t stand right now…

二度と、もう二度と彼らに
… I’ll never, ever be able …

兄さんに、追いつけなくなってしまう!
… to catch  up to them, or Tensei! 
飯田 天哉

『お前は私欲を優先させる偽物にしかならない。ヒーローを歪ませる社会の癌だ。』ステイン

『お前は私欲を優先させる偽物にしかならない。ヒーローを歪ませる社会の癌だ。』ステイン

感化され取り繕うとも無駄だ。
It’s no use trying to be reformed for appearance’s sake.

人間の本質はそうやすやすとは変わらない。
A person’s essence does not change so easily.

お前は私欲を優先させる偽物にしかならない。
You will never be anything but a fake who prioritizes his own selfish desires.

ヒーローを歪ませる社会の癌だ。
You are a cancer to society that warps the idea of “heroes”.

誰かが正さなければならないんだ。
Someone must set you straight.
ステイン

『偽物が蔓延るこの社会も悪戯に力を振り撒く犯罪者も粛清対象だ。』

『偽物が蔓延るこの社会も悪戯に力を振り撒く犯罪者も粛清対象だ。』

偽物が蔓延るこの社会も
This society overgrown with fake heroes…

悪戯に力を振り撒く犯罪者も
… and the criminals who wave their power around idly…

粛清対象だ。
… should all be purged.
ステイン

『全ては正しき社会のために。』ステイン

『全ては正しき社会のために。』ステイン

全ては、
This is all… 

正しき社会のために。
… to create a more just society.
ステイン

『来てみろ偽物ども!俺を殺していいのは本物のヒーロー、オールマイトだけだ!』ステイン

『来てみろ偽物ども!俺を殺していいのは本物のヒーロー、オールマイトだけだ!』ステイン

偽物、、、
You fake…

正さねば、
I must make things right,

誰かが血に染まらなければ、
Someone must be dyed in blood….

ヒーローを取り戻さねば。
I must take back what it means to be a hero.

こい!
Come!

来てみろ偽物ども!
Try and get me, you fakes!

俺を殺していいのは本物のヒーロー、
The only one I’ll let kill me is the true hero…

オールマイトだけだ!
…. All Might 

ステイン

タイトルとURLをコピーしました