継続に特化した
アニメから英語の勉強『SFromA』
今回は、
ブルーロック”Blue Lock”
第16話からです!!
アニメから英語の学べるSFromA は
英語の勉強継続に特化しています。
本気で勉強するなら、『アルク』がおすすめ。
Blue Lockを見たのが結構前だなぁ。。
SFromAでは英語の上達を目的としているので
アニメの描写を思い浮かべれると
英語でも楽しく
英語の勉強ができるっていう内容です。
なので、できることならアニメを見てすぐがいいです。
でも忘れちゃうって人もいるので
毎回どんな話だったかの
軽いまとめを書いているので
それを見て、思い出してね!
多くの人から、
最後の名言を見てから見ると
内容を思い出せて、
楽しく勉強できたよ〜と言う
声をいただいています。
ブルーロック第16話のまとめ。
馬狼照英を奪った潔と凪。
馬狼の意外な私生活を目の当たりにする。
え、
まさかの几帳面キャラ。
「自分ルール」があった。
馬狼は勝つための
ルールに従って生活していた。
馬狼から覚醒のチャンスを奪いたい
潔は馬狼の練習に混ざった。
3vs3の相手選びは迷わなかった。
風呂で一緒になった
千切、國神、玲王のチームとだ。
ブルーロックから英語の勉強開始!
『馬狼、意外と几帳面?』潔世一
馬狼照英の以外な一面とは。
・Isn’t Barou kinda meticulous?
→ 馬狼、意外と几帳面?
几帳面は英語で言える?
几帳面って単語は意外とない。。。
meticulous = 几帳面、注意深い、細かすぎるこだわり
『もう、キングじゃないじゃん。』凪試士郎
凪が馬狼に対して言った言葉から。
・You’re not a king anymore.
→ もう、キングじゃないじゃん。
“anymore” を使いこなせ!!
anymore = これ以上、今後はもう、
→ 否定文、疑問文で使われる。
*単語自体に否定のニュアンスがあるので。
ブルーロック|16|名言&名場面
『もう、キングじゃないじゃん。メイドじゃん。メイド、馬狼、爆誕。』凪試士郎
もう、キングじゃないじゃん。
You’re not a king anymore.
メイドじゃん。
You’re a maid.
メイド、馬狼、爆誕。
It’s the birth of Maid Barou.
馬狼 照英
『あいつ、協調性って概念を親の腹の中に忘れてきたのか?』凪試士郎
あいつ、協調性って概念を親の腹の中に忘れてきたのか?
Did that guy lose his sense of cooperation while still in the womb?
凪 試士郎
『才能とは己の能力を証明する力のことだ。その人生を賭けた己が信じ夢見た能力を、この世界に証明する人間。』絵心甚八
才能とはなんだ?
What is talent?
持って生まれた天賦の才か?
Is it a natural gift you’re born with?
はたまた、恵まれた身体能力か?
Or is it being blessed with a splendid physique?
俺に言わせりゃ、そんなもんはただの原石にすぎない。
To me, those things make you nothing but an unpolished gem.
いいか。
Listen up.
才能とは己の能力を証明する力のことだ。
Talent is the skill to prove one’s own ability.
その人生を賭けた己が信じ夢見た能力を、
Someone who dreams of showing the ability he believes in to the world,
この世界に証明する人間。
And dedicates his life to it…
それを俺は天才と呼ぶ。
That’s what I call a genius.
絵心 甚八
『見て、忍者。ぶくぶくもするな。湯船に唾が入る。』凪と馬狼
見て、忍者。
Look, I’m a ninja.
凪 試士郎
ぶくぶくもするな。
Stop blowing bubbles!
湯船に唾が入る。
You’re getting your spit everywhere.
馬狼 照英
『なんで、俺のこと待たなかったんだ、このやろう〜』千切豹馬
なんで、俺のこと待たなかったんだ、このやろう〜
Why didn’t you wait for me, you jerk?
千切 豹馬
同意!
What he said.
國神 錬介
『嬉しいか?天才。なら、、、俺の影でも踏んでろ!』千切豹馬
嬉しいか?天才。
Happy with yourself, genius?
なら、、、
Well.
俺の影でも踏んでろ!
Now you get to step on my shadow!
千切 豹馬