『するなら正規な活躍をしよう。緑谷。 』アニメヒロアカから英語の勉強。SFromA – 06【ヒロアカ4】

ヒロアカから英語の勉強僕のヒーローアカデミア4

するなら正規な活躍をしよう。緑谷。
If you’re going to do this, do this properly, Midoriya.
わかったか?問題児。
Got that, problem child?
by 相澤 消太

お待たせしました!!!

遂に、大人気アニメ「ヒロアカ」から
英語の勉強ができる SFromA が完成!

好きな時に、
好きなだけ。

好きなものから、
英語の勉強!

好きなアニメはありますか??写真をクリック!

こんにちは、作者の達磨です。

ヒロアカが大好きな方に
この記事を読まれていると
思いますが、、

もしも、まだ見たことなくて
この記事でヒロアカを知った人は
漫画、アニメどちらでもいいので
見てみてください!!

本当に、最高のアニメです!!
100を超えるアニメを見てきた
私のおすすめアニメtop 5 に入ります!

一度見たことある人も、
まだ見たことない人も、
この記事を見てくれたのは何かのご縁。

最後にリンク貼ってるので、
必要ならそちらから購読してくださいねぇ〜。

本当に美味しいものだけを紹介。
アニメのお供にどうですか??


全国菓子博覧会栄誉大賞受賞

ヒロアカシーズン4:06まとめ。

しばらく呼ばれなかった
インターンだが、
一本の連絡で状況が一転する。
「招集の電話だ。」

多くの有名ヒーローから
マイナーヒーローまで
多くのヒーローが集まった。

そして会議が始まる。

会議内容は死穢八斎会が
「個性を壊す薬」を
作っていると言うこと。

そして、緑谷とミリオが
出会った少女の血液で
できているのではないかと推測された。

死穢八斎会の若頭「きさき」の個性は
オーバーホール。壊して直す個性。

死穢八斎会の若頭「きさき」の個性を英語で紹介。

若頭キサキの個性はオーバーホール。
The young head, Chisaki’s quirk is Overhaul.

対象の分解修復が可能という力です。
His power lets him disassemble and restore things.

分解、一度壊し直す個性。
Disassemble… A quirk that lets him break things and then fix them.

えりちゃんを何度も壊して
血液を集めて治してを繰り返して
お金集めをしているのではないかという考えだ。

緑谷もミリオも、
あの時、もし助けれていれば
今頃えりちゃんが
傷つかなかったと悔やむ。

そして集められたヒーローは
多々ある死穢八斎会に関係する場所の
どこにえりちゃんがいるのかを
詮索する要請が出た。

この記事をお読みの方は
この記事もよく読まれています。

ヒロアカ アニメグッズ紹介

僕のヒーローアカデミアの最新グッズ紹介!

ヒロアカ4から英語の勉強開始!

『その打ち込まれた物の解析は?』サー・ナイトアイ

サー・ナイトアイが質問したシーンから。

・What about the analysis on what was shot into him?
→ その打ち込まれた物の解析は?

Created By ondoku3.com
達磨
達磨

一緒に読解していきましょう。

まずは前から見ていく。

・What about the analysis on
→ 解析したことについて知りたい。

英文は前に言いたいことをおきます。
後ろにもおく方法はありますが、
読みにくい。。。

・what was shot into him
→ 彼に打ち込まれた何か。
ここでの “what” は 「何か」って考えよう。

一緒にすると、
what about the analysis on what was shot into him?
→ 打ち込まれた何かの解析を知りたい。

『確たる証はありません。』サー・ナイトアイ

サー・ナイトアイが言った言葉から。

・There is no hard evidence.
→ 確たる証はありません。

Created By ondoku3.com
達磨
達磨

知っていて損なし。
“hard evidence” = 「確かな証拠。」

hard は堅いって意味も持つので、
「確かな」とも考えられる。

『残念なことに、』相澤先生

相澤先生が緑谷に対して言った言葉から。
※名言にもあります。

・Unfortunately, 
→ 残念なことに、

Created By ondoku3.com
達磨
達磨

覚えておきたい単語。”unfortunately,”
意味は、「残念なことに、」「不幸にも、」

“unfortunate” = 不運な、
unfortunate person. = 不運な人。

お疲れ様でした。
今日の名言にいきましょう。

今日の名言。

相澤先生が緑谷に言った言葉から。

残念なことに
Unfortunately, 

ここで止めたらお前はまた飛び出してしまうと俺は確信してしまった。
I’m sure that if I stop you now, you’ll rush out again on your own.

俺がみておく。
I’ll watch you.

するなら正規な活躍をしよう。緑谷。
If you’re going to do this, do this properly, Midoriya.

わかったか?問題児。
Got that, problem child?
相澤 消太

相澤先生が言った言葉から。

気休めを言う。
I’ll say this to give you some peace of mind. 

掴み損ねたその手は
The hand you missed grabbing onto

えりちゃんにとって必ずしも絶望だったとは限らない。
did not necessarily mean despair for Eri.

前向いていこう。
Face forward.
相澤 消太
タイトルとURLをコピーしました