英語でなんていうんだろう?
俺は、、、
俺は太陽すら喰らう者、サンイーターだ。
by 天喰 環
こんにちは、作者のdarumaです。
ヒロアカが大好きな方に
この記事を読まれていると
思いますが、、
もしも、まだ見たことなくて
この記事でヒロアカを知った人は
漫画、アニメどちらでもいいので
見てみてください!!
本当に、最高のアニメです!!
100を超えるアニメを見てきた
私のおすすめアニメtop 5 に入ります!
一度見たことある人も、
まだ見たことない人も、
この記事を見てくれたのは何かのご縁。
最後にリンク貼ってるので、
必要ならそちらから購読してくださいねぇ〜。
本当に美味しいものだけを紹介。
アニメのお供にどうですか??
ヒロアカシーズン4:08まとめ。
ついに戦いが始まった。
中に侵入したヒーロー達は
「入中常衣」の個性:擬態によって
地下がうねり、分断、足止めをされた。
多くの人が地下の中で
もう一段階下に落とされた時、
目の前に死穢八斎會の中でも
実力者を集めた“八斎衆”の3人が立ち塞がった。
天喰(BIG3の一人。ヒーロー名:サンイーター) は
ここで多くのヒーローが
足止めを喰らうこと自体が
向こうの狙いと踏んで、
天喰はこの3人は
俺一人で相手すると言って
残りのプロヒーローを先に生かした。
戦いは3人組の相手のコンボなどで
やられそうになる。
しかし、2年間半以上の
U.A高校でのトレーニングで得た、
個性を同時に発動させる技で
相手に反撃。
さらに相手のクリスタルを食べて
自分のタコと合体させて攻撃をした。
悪道でも仲間を想う心は持つため、
なんでも食べてすぐに消化する個性の人は
仲間を壁にした天喰を食べることができずに
天喰の攻撃を喰らって倒れた。
天喰は3人を相手に3人とも気絶させた。
ヒロアカ4から英語の勉強開始!
『完璧にやらなあかんちゅう、プレッシャーで自分を押し潰しとんや』ファットガム
ファットガムが天喰について言った言葉から。
・He crushed himself with pressure to do things perfectly.
→ 完璧にやらなあかんちゅう、プレッシャーで自分を押し潰しとんや。
“perfectly” って “perfect” と何が違うの?
答えは、何を説明しているのかによります。
基本的に、文の最後につけるときは
“~~ly” みたな形の単語になりやすい。
今回の場合、
things を説明してるので、perfectly.です。
→ もし、perfectだと、名詞を説明するので
He = perfect になります。
『俺たちはゴミだが、ゴミなりに堅い絆で結ばれているのさ。』宝生 結
結晶の個性を持つ悪道「宝生 結」が言った言葉から。
・We’re trash, but we have strong bonds as trash.
→ 俺たちはゴミだが、ゴミなりに堅い絆で結ばれているのさ。
「接続詞」”but” を使いこなせ。
接続詞を使うときは、
but 前の文にも、but後の文にも
「名詞+動詞」の文が入ります。
そして、but 前の文を否定することになります。
今回の場合で見て見ましょう。
We’re trash, (俺たちはゴミだ。)
but (でも。)
we have strong bonds as trash
(ごみなりに強い絆がある。)
『後先なんか知っちゃこっちゃない。』宝生 結
結晶の個性を持つ悪道「宝生 結」が言った言葉から。
・Who cares about what happens after this?
→ 後先なんか知っちゃこっちゃない。
知ってない人は分からない文法です
“who cares about ~~”
→ 誰が気にするの?
“what happens”
→ どうなるか。
“after this”
→ この後、
お疲れ様でした。
今日の名言にいきましょう。
ヒロアカ4|08|名言と名場面
『俺は太陽すら喰らう者、サンイーターだ。』天喰 環
俺は、、、
I’m…
俺は太陽すら喰らう者、サンイーターだ。
… someone who easts even the sun, Suneater!
天喰 環
おすすめヒロアカグッズの紹介コーナー!!!
漫画の購入はこちらから。
僕のヒーローアカデミアの最新漫画はこちらから!