アニメから英語の学べるSFromA は
継続に特化した英語の勉強。
本気で勉強するなら、『アルク』と一緒に使うのがおすすめ!
いつか英語が話したいなぁ〜
そんな方こそ、
今から少しでも英語に「慣れる」ために
できるだけ毎日英語に触れましょう!
- 推しの子を見たのが結構前だなぁ。。
- 推しの子2期|第16話のまとめ。
- 推しの子から英語の勉強開始!
- 推しの子2期|第16話|名言&名場面
- 『アクアくんの助けになろ。君が私を助けてくれたみたいに。私も君を支えたい。』黒川あかね
- 『芸能界の上に目的の人間がいてそいつを殺すために上に行きたい。そう言ったら、どうする?』『一緒に殺してあげる。』あかねとアクアのやり取り
- 『嘘つきなさい。いつもの眠そうな目が私の時だけ異様にキリッてするでしょ。』黒川あかねと有馬かなのやり取り
- 『憧れの人って私!?あかねちゃん、私に憧れて演劇始めたの?いやだ、もう!私が大好きならそう言ってくれればいいのに!ごめんね!私はあなたのこと全然好きじゃなくて!一方通行の思いで、ごめんねぇ!』有馬かな
- 『ピーマン体操が代表作のくせに!』黒川あかね『そっちだって!代表作は恋愛リアリティーショーでしょうが!マルチタレントはどっちよ!』有馬かな
- 『でも安心して、私はあの子に演技で負けてるなんて。一度も思ったことないから。』有馬かな
- 『まぁ、なんとかするんだろ。お前だって一端の役者なんだから。』五反田 泰志監督
- 『足りない才能を補うのために使えるものは全部使う。それが僕のやり方だ。』星野アクア
推しの子を見たのが結構前だなぁ。。
SFromAでは英語の上達を目的としているので
アニメの描写を思い浮かべれると
英語でも楽しく
英語の勉強ができるっていう内容です。
なので、できることならアニメを見てすぐがいいです。
でも忘れちゃうって人もいるので
毎回どんな話だったかの
軽いまとめを書いているので
それを見て、思い出してね!
多くの人から、
最後の名言を見てから見ると
内容を思い出せて、
楽しく勉強できたよ〜と言う
声をいただいています。
推しの子2期|第16話のまとめ。
自分には才能はないと
言いながら役者を続けるのはなぜか──
初めて本心を明かしたアクアに、
あかねが返した言葉とは?
そして、あかねが求める
『カレシの責務』とは──?
あかねと有馬かなとのやりとりに注目!!
推しの子から英語の勉強開始!
『負けたら悔しくて死んじゃうかも。』黒川あかね
あかねが有馬かなをライバル視する理由とは。
・If I lose, I might actually die of frustration.
→ 負けたら悔しくて死んじゃうかも。
一緒に英語の読解をしましょう!
英語は前から読解が鉄則!
If I lose, → もしも負けたら
忘れてはいけないのが前から読解すること。
その理由は、この文が、
「もしも負けたら」っていうことを一番言いたいと
最初を読んでわかるから。
I might actually die of frustration
→ 悔しくて本当に死んじゃう。
→ 死んじゃうのは、負けた時!
『またぼっちになってる光景が易々と目に浮かぶ。』星野ルビー
ルビーが兄アクアを心配している。
・I can picture him sitting in the corner alone again.
→ またぼっちになってる光景が易々と目に浮かぶ。
ここでは、picture について。
picture は、写真って覚えてはいけない。
今回は、picture を動詞として使っている。
意味は、想像できる。
picture = 写真、、心の描く、絵に描く
ちなみに、sit in で出席するだよ。
推しの子2期|第16話|名言&名場面
『アクアくんの助けになろ。君が私を助けてくれたみたいに。私も君を支えたい。』黒川あかね
アクアくんの助けになろ。
I should help him in any way I can.
君が私を助けてくれたみたいに。
Just as you saved me.
私も君を支えたい。
I want to support you as well.
黒川 あかね
『芸能界の上に目的の人間がいてそいつを殺すために上に行きたい。そう言ったら、どうする?』『一緒に殺してあげる。』あかねとアクアのやり取り
だったら、、
Say…
もし俺の目的が人を殺すことだったらどうする?
What if I told you I want to kill someone?
芸能界の上に目的の人間がいて
The one’s I’m after sits at the top of the showbiz,
そいつを殺すために上に行きたい。
And I and tot climb the stairs to reach him
そう言ったら、、
What if I..
どうする?
Told you that?
一緒に殺してあげる。
Let’s kill him together.
あかねとアクア
『嘘つきなさい。いつもの眠そうな目が私の時だけ異様にキリッてするでしょ。』黒川あかねと有馬かなのやり取り
何睨んでるのよ!
What’s the staring for?
有馬かな
睨んでないんですけど。
I’m not staring.
黒川あかね
嘘つきなさい。
Yeah, go tell yourself that.
いつもの眠そうな目が私の時だけ異様にキリッてするでしょ。
Those lazy eyes of yours only get sharp when looking at me, eh?
有馬かな
『憧れの人って私!?あかねちゃん、私に憧れて演劇始めたの?いやだ、もう!私が大好きならそう言ってくれればいいのに!ごめんね!私はあなたのこと全然好きじゃなくて!一方通行の思いで、ごめんねぇ!』有馬かな
憧れの人って私!?
Do you afore yours truly?!
あかねちゃん、私に憧れて演劇始めたの?
So you started doing stage plays because of me?
いやだ、もう!私が大好きならそう言ってくれればいいのに!
Oh, you could’ve. Said that you loved me!
ごめんね!私はあなたのこと全然好きじゃなくて!
Sorry, but I don’t like you one bit!
一方通行の思いで、ごめんねぇ!
My bad this became a one-sided crush!
有馬 かな
『ピーマン体操が代表作のくせに!』黒川あかね『そっちだって!代表作は恋愛リアリティーショーでしょうが!マルチタレントはどっちよ!』有馬かな
ピーマン体操が代表作のくせに!
You call that bell pepper exercise your best work?!
黒川 あかね
そっちだって!
Right back at you!
代表作は恋愛リアリティーショーでしょうが!
Who puts a romance reality show as their representative work!?
マルチタレントはどっちよ!
Now who’s multitalented!?
有馬 かな
『でも安心して、私はあの子に演技で負けてるなんて。一度も思ったことないから。』有馬かな
でも安心して、
But fear not
私はあの子に演技で負けてるなんて。。
The thought of my losing to her in acting…
一度も思ったことないから。
… has never crossed my mind.
有馬 かな
『まぁ、なんとかするんだろ。お前だって一端の役者なんだから。』五反田 泰志監督
この舞台でパニックが出たら一貫の終わり
If he panics on the stage, all will be doomed.
感情演技をやろうとすればするほどリスクは高まる。
The ore he tried to act emotionally, the bigger the risks.
だが、
However,
あれだけ演技にまじになるあいつを見るのはいつぶりだろうな?
How long has it been since I last saw him act so seriously?
まぁ、なんとかするんだろ。
Well, you’ll figure it out, okay?
お前だって一端の役者なんだから。
You’re a competent actor, after all.
五反田 泰志
『足りない才能を補うのために使えるものは全部使う。それが僕のやり方だ。』星野アクア
足りない才能を補うのために使えるものは全部使う。それが僕のやり方だ。
I’ll use everything I can to make up for my lack of talent.
星野アクア