【アニメSPY×Family 豪華客船編】ヨルの本気|08話から英語の勉強

スパイファミリー2|08 SPY FAMILY 2
達磨
達磨

映画も始まり、ついにSeason2!
Spy x Family Season 2から英語が学べるのはここだけ!
当サイトを見ていただきありがとうございます!

当サイトでは、
アニメから英語の勉強ができる『SFromA』を提供中。

継続に特化した英語の勉強をご堪能あれ。

スパイファミリー2を見るなら?

スパイファミリー2を見るなら
DMM TVがおすすめ!!

最新アニメはもちろん、
ほとんどのアニメが見放題!

アニメ以外にも、
バラエティやドラマもあるので
3ヶ月の無料期間をうまく使って評価してね!

スパイファミリー2|08話| 感想とまとめ。

花火大会を前に賑わう
クルーズ船のデッキ。

アーニャもロイドと一緒に
花火を楽しんでいた。

その一方で、
ヨルの任務はいよいよ佳境へ。

オルカたちを脱出させようとするが、
殺し屋たちに囲まれてしまった!

夜空に綺麗な花火が打ち上がる中、
ヨルは殺し屋たちとの死闘で
鮮血を飛び散らせる!!

怪我を恐れながら戦うヨル。
その迷いがヨルの命を危険にする。

Mission 33: 「船上の交響曲シンフォニー」から英語の勉強

『人いっぱいでお空見えない。』アーニャ

『人いっぱいでお空見えない。』アーニャ

アーニャがロイドに肩車してほしくて言った言葉から。

・There are too many people. I can’t see the sky.
 → 人いっぱいでお空見えない。

達磨
達磨

別に、接続詞がなくてもいい。
日本語もそうですが、
短い文を繋げるだけでも会話はできます。

でも、それだと子供みたい。

達磨
達磨

では、一緒に読解をしていきましょう。
there are ~ = 〜がある。
too many people = たくさんの人。
there are too many people = たくさんの人がいる。

I can’t see the sky = 空が見えない。

『ちょっと突き指しちゃいました。』ヨル

『ちょっと突き指しちゃいました。』ヨル

ヨルが相手の攻撃で突き指。。。

・I jammed my finger…
 → ちょっと突き指しちゃいました。

達磨
達磨

突き指を英語で言える人が少ない。

突き指 = jammed
捻挫は、sprained ankleと文学では言いますが
roll my ankleとも言います。

スパイファミリー2|08|名場面&名言集

『我々ガーデンの敵ではないな。』ヨルの上司・マシュー

『我々ガーデンの敵ではないな。』ヨルの上司・マシュー

それなりに名のある者たちのようだ
They all seem to be proficient killers, including a number of outsiders.

見慣れぬ戦い方のするよそ者も多い。
With unique fighting styles we haven’t seen before.

だが、
But 

我々ガーデンの敵ではないな。
They are no match for us, the Garden.
ヨルの上司・マシュー

『世の中には理不尽な犠牲がたくさん落ちてる。それを踏まないように、1つでも減らせるように綺麗にお掃除しなくちゃ。』ヨル フォージャー

『世の中には理不尽な犠牲がたくさん落ちてる。それを踏まないように、1つでも減らせるように綺麗にお掃除しなくちゃ。』ヨル フォージャー

私はただ、
I just… 

あの子のたわいない暮らしを守りたかった。
I just wanted to protect his simple life.

世の中には理不尽な犠牲がたくさん落ちてる。
There are many unreasonable sacrifices in the world.

それを踏まないように、、
To make sure I don’t add to them…

1つでも減らせるように
To reduce that number by even one..

綺麗にお掃除しなくちゃ。
I need to thoroughly cleanse this world.
ヨル フォージャー

『私は戦うことをやめない。』ヨルフォージャー

『私は戦うことをやめない。』ヨルフォージャー

私は戦うことをやめない。
I will not give up this fight.
ヨル フォージャー