
ついにSeason3!
Spy x Family Season 3から英語が学べるのはここだけ!
当サイトを見ていただきありがとうございます!
当サイトでは、
アニメから英語の勉強ができる『SFromA』を提供中。
継続に特化した英語の勉強をご堪能あれ。
スパイファミリーの全名言集はこちらから!

英語がいつかは話せるようになりたいな〜。

英語の勉強を始めても、なかなか続かないな〜。
英語の上達には『慣れ』が必要です!
英語に触れる機会を増やさないと
英語に慣れるのは難しい。。
そこで、SFromAです!
楽しみながら、好きなことから
英語の勉強ができるので、英語の勉強が継続できる!
SFromAでは、一度アニメを普通に見て、
その後に見た話をSFromAで見るだけ!!
日本語で見ていたから英語になってもその光景が浮かぶ!
スパイファミリー3を見るなら?
スパイファミリー3を見るなら
DMM TVがおすすめ!!
最新アニメはもちろん、
ほとんどのアニメが見放題!
アニメ以外にも、
バラエティやドラマもあるので
3ヶ月の無料期間をうまく使って評価してね!
アニメスパイファミリーシーズン3『08』|感想
警察と保安局が
バスを包囲し膠着状態が続く中、
駆け付けたヘンダーソンが
生徒たちに食糧を届けるため
バスの中へ。
状況を打開するため、
アーニャは果敢に
テロリストに立ち向かうが……。
Mission 45:「バスジャック犯を制圧せよ」
『世界牛耳ってるベッキー家が助けにきた?』ベッキー

アーニャとベッキーの会話から。
・Becky’s family that dominates the world is here?
→ 世界牛耳ってるベッキー家が助けにきた?

今回は、”That”の使い方をマスターしよう!
that は あれって意味もありますが、
英語での会話や、特に論文などでは
that の後に「説明をつける」
今回のアーニャの会話を使って説明しよう。

Becky’s family = ベッキーの家族
that
→ ベッキーの家族について説明。
dominates the world = 世界を牛耳る
ここまでで、
ベッキーの家族が世界を牛耳ってる
is here = ここにきた。
アニメ:スパイファミリーシーズン3【08】|名言&名場面
『怖くない。こんな爆弾怖くない。このままなんも言わないで死んじゃう方がずっと怖い。』アーニャ フォージャー

怖くない。
I’m not scared.
こんな爆弾怖くない。
Anya’s not scared of this bomb.
このままなんも言わないで死んじゃう方がずっと怖い。
Anya is much more scared of dying without saying anything!
アーニャ フォージャー
『子供が泣かない世界を作るため!』アーニャ フォージャー

子供が泣かない世界を作るため!
To create a world where children won’t have to cry!
アーニャ フォージャー
