当サイト『達磨の冒険』は
アニメから英語の勉強ができる “SFromA“を
投稿しています!
継続に特化した英語の勉強をどうぞ!
「いつか英語を話したい!」
「英語を上達させたい!」って方は
この記事、、いや
当サイトはとっておきです!
アニメから英語の勉強は
「継続」に特化しています!
なんで、継続が大事なのか。。。
英語の上達には「慣れ」が必要だからです。
詳しく「なんでアニメから英語の勉強がいいの?」
についてはこちらから見てね!
本気で英語の勉強をしたい方は「アルク」がおすすめ。
いつか英語を話したい。。
そんな「いつか」は行動しないと一生こないよ?
自分で考え、英語を発するスマホ自主トレーニングアプリ【トーキングマラソン】まずは2週間無料でお試し!
文豪ストレイドッグス『11話』ってどんな話?
おすすめは”DMM TV”です!
アニメに特化したサブスク。
とにかく早く投稿され、もちろん見放題。
そして安い!!!!
リンクを貼っておくので
アニメ好きは必見ですよ。
鏡花が武装探偵社の仲間になった。
そして、
今回しっかり出てきた
「宮沢賢治」
武装探偵社:宮沢賢治 “Kenji Miyazawa”
CV: 花倉桔道
とにかく怪力。
お腹がいっぱいになると寝る。
彼と敦は任務に向かう。
宮沢は心が綺麗すぎる。
嘘をつくこともない。
相手が嘘を言っているとも思わない。
ヤクザ相手にも
同じ態度で接する。
ヤクザ側は
宮沢と敦が何かを掴んだから
何も聞かずに去って行ったと考えた。
なので2人を襲撃した。
そのことですら、
宮沢はわざわざ言いに来てくれたと思った。
そして彼の本気が垣間見れる。
文豪ストレイドッグスから英語の勉強開始!
『違うと自分に証明したい。』泉鏡花
鏡花が福沢諭吉に言った言葉から。
・I want to prove to myself that he’s wrong.
→ 違うと自分に証明したい。
ここでは、単語の確認をしましょう!
prove = 証明する。
wrong = 間違い。
*発音は、ロング。”文頭のwは発音しない”
ここではmyself を使う。
自分のこと、、自分自身のことだからだよ〜
単語は「これはこれ!」と覚えずに、
「これはこんな感じのニュアンス」って覚えよう。
特に、スラングなんかは、
なんとなく理解できるよね〜って感じで
使うものが多いので、
ニュアンスで覚えると英語の上達、
会話ようの英語に必須スキルだよ!
『まぁ、本人達に直接聞きに行きましょう!』宮沢賢治
宮沢賢治が敦に言った言葉から。
・Well, let’s go ask them face to face.
→ まぁ、本人達に直接聞きに行きましょう!
うえでもやったのですが、
ニュアンスが大事シリーズ。
face to face
→ 直訳すれば「顔から顔」
でも、ニュアンスで考えていると、
→ 「直接会って話す感じ」ってわかる!
文豪ストレイドッグス|第11話|名場面&名言
『よくかき混ぜたら、あら不思議!でも食べるのは、ぼ〜く!』江戸川乱歩
ここで愛情を込めてねるねるするのが大事!
It’s important to put your feelings into it.
はい〜!ねる、ねる、ねる、ねる、ね〜る、ねる。
Okay? Mix, mix, mix, mix, mix, mix.
よくかき混ぜたら、あら不思議!
And look, how strange!
でも食べるのは、ぼ〜く!
But I’m the one who gets to eat it.
江戸川 乱歩
『私には殺しの他には何もできないとあいつは言った。違うと自分に証明したい。』泉鏡花
私には殺しの他には何もできないとあいつは言った。
He said that I could do nothing else but kill people.
違うと自分に証明したい。
I want to prove to myself that he’s wrong.
泉 鏡花
『あなたは我々の上司だ。上司が危機とあっては、動かぬ訳にはいくまい。』黒蜥蜴
あなたは我々の上司だ。
You are our superior officer.
上司が危機とあっては
If our superior is in danger,
動かぬ訳にはいくまい。
We must act.
黒蜥蜴
『牛でも人でも、村でも都会でも、素直に気持ちを話せたら通じ合えるものです。』宮沢賢治
牛でも人でも
Be it with a cow or a person,
村でも都会でも
Be it in a village or a city,
素直に気持ちを話せたら通じ合えるものです。
If you are sincere, you can communicate with others.
宮沢 賢治
『雨にも負けず。風邪にも負けず。』宮沢賢治
雨にも負けず。
Be not defeated by the rain.
風邪にも負けず。
Be not defeated by the wind.
鉄パイプにも、
Nor by the iron pipe.
ナイフにも、
Now by the knife.
金属バットにも負けぬ、
Nor by the metal bat.
丈夫な体を持ち、
Be of sound body
欲はなく、
Be without desire.
決して怒らず、
Never be angered.
いつも静かに笑っている。
Always have a quiet smile.
そういう者に私はなりたい。
That is whom I wish to be.
宮沢 賢治