【推しの子2期|21話】『カイホウ』『大人の時間で考えないで』

推しの子2期|第21話|名言&名場面 推しの子2期

アニメから英語の学べるSFromA
継続に特化した英語の勉強。
本気で勉強するなら、『アルク』と一緒に使うのがおすすめ!

ぽんちゃん
ぽんちゃん

いつか英語が話したいなぁ〜

そんな方こそ、
今から少しでも英語に「慣れる」ために
できるだけ毎日英語に触れましょう!

英語の勉強には相性があるので
14日間、無料でできるので試してみるが良いですよ。

推しの子を見たのが結構前だなぁ。。

SFromAでは英語の上達を目的としているので
アニメの描写を思い浮かべれると
英語でも楽しく
英語の勉強ができるっていう内容です。

なので、できることならアニメを見てすぐがいいです。

でも忘れちゃうって人もいるので
毎回どんな話だったかの
軽いまとめを書いているので
それを見て、思い出してね!

達磨
達磨

多くの人から、
最後の名言を見てから見ると
内容を思い出せて、
楽しく勉強できたよ〜と言う
声をいただいています。

アニメ見るならダントツで”DMM TV”がおすすめ。
最新アニメも見れて、アニメ好きにはたまらない。

推しの子2期|第21話のまとめ。

遺伝子鑑定の結果、
姫川とは異母兄弟だと告げるアクア。

しかし、姫川から聞かされたのは
衝撃的な事実で──。

一方、ルビーたちB小町の活動にも
新たな展開が……!?

ついにB小町が本格始動!?

推しの子から英語の勉強開始!

『あんた、飲み会の最中、どこに消えたの!』有馬かな

『あんた、飲み会の最中、どこに消えたの!』有馬かな

有馬かながアクアに電話したシーンから。

・Where’d you disappear to during the drinking party?
 → あんた、飲み会中の最中、どこに消えたの!

達磨
達磨

ここでは一緒に読解をしていきましょう!
英文は前から読んでいくことが鉄則。

達磨
達磨

Where’d you disappear to
→ どこに消えたの??
*これはフレーズなので暗記。

during = ~の間。
the drinking party = 飲み会。

『よかったな、いい作曲家に当たって。』アクア

『よかったな、いい作曲家に当たって。』アクア

B小町の作曲家についてアクアが言った言葉から。

・That’s great you landed a good composer. Have fun with it.
 → よかったな、いい作曲家に当たって。

達磨
達磨

英文はなぜ前から読むの??
今回の英文はいい例です。

That’s great だけでも話は通じます。
→ 何がよかったのかの
説明を付け加えているイメージ。

達磨
達磨

Have fun ~ = 〜で楽しんで。
今回の場合は、
Have fun with it.
→ 「いい作曲」ってことについて
楽しんでってことになる。

推しの子2期|第21話|名言&名場面

最新話を見るなら楽天Koboがおすすめ!
楽天ポイントも貯まる!
楽天Koboをまだ使ったことのない方は是非この機会に!

『ルームツワー動画を撮ると、出した私物が全て経費で落ちます。』MEMちょ

『ルームツワー動画を撮ると、出した私物が全て経費で落ちます。』MEMちょ

ルームツワー動画を撮ると
If we shoot a room tour video…

出した私物が全て経費で落ちます。
Personal belongings we show can be claimed as expenses.
MEMちょ

『一流のタレントでいるためには身の回りも一級品で揃える必要があるの!この世界、安い女と思われたら終わりなの!』有馬 かな

『一流のタレントでいるためには身の回りも一級品で揃える必要があるの!この世界、安い女と思われたら終わりなの!』有馬 かな

自分のお金で買ってるからいいでしょ?
I’m using my own money so what’s the issue?!

一流のタレントでいるためには身の回りも一級品で揃える必要があるの!
To be a first-rate entertainer, you need to surround yourself with first-class goods!

この世界、安い女と思われたら終わりなの!
In this world, it’s all over if you’re thought of as a cheap girl!
有馬 かな

『MEMちょも時期がくれば、三十路に。。』『まだ、5年。5年も猶予あるから!』『そう言ってさ、もう5年しかないんだよ!』MEM ちょ と ルビー

『MEMちょも時期がくれば、三十路に。。』『まだ、5年。5年も猶予あるから!』『そう言ってさ、もう5年しかないんだよ!』MEM ちょ と ルビー

MEMちょも時期がくれば、
And indue time, MEM-cho will..

三十路に。。
Enter her thirties.

まだ、5年。5年も猶予あるから!
Not for five years! I’ve still got five years!

そう言ってさ、もう5年しかないんだよ!
That may be true, but only five years isn’t much!
MEMちょ と ルビー

『大人の時間で考えないで。私たちは今を走ってる。ゆっくりしている暇はない。』ルビー

『大人の時間で考えないで。私たちは今を走ってる。ゆっくりしている暇はない。』ルビー

大人の時間で考えないで。
Don’t think of time from an adult perspective.

私たちは今を走ってる。
Right now, we’re going full speed ahead.

ゆっくりしている暇はない。
We don’t have time to take it slow.
ルビー