『探偵社設立秘話|画像付き』文豪ストレイドッグス4期-03から英語の勉強

文豪ストレイドッグス|03 文豪ストレイドッグス4期
達磨
達磨

この記事では、
『文豪ストレイドッグス4期』の第三話から
英語が学べる記事になっています!

文豪ストレイドッグスの名言集から来た方、
何かで辿り着いた方、
一緒に楽しみながら勉強していきましょう!

大人気アニメ:文豪ストレイドッグスの4期が
待望の放送開始!!

当サイト『達磨の冒険』でも、
SFromAとして取り上げていきます!

SFromA は、
Study From Anime の略で、
アニメから継続して英語の勉強ができる仕組みのことです!

Aさん
Aさん

英語がいつかは話せるようになりたいな〜。

Bさん
Bさん

英語の勉強を始めても、なかなか続かないな〜。

英語の上達には『慣れ』が必要です!
慣れは単純に英語に触れる機会を増やさないと難しい。。

そこで、SFromAです!
楽しみながら、継続に特化した英語の勉強で
英語の勉強を継続させよう!

SFromAでは、画像付きで、一度アニメを普通に見て、
その後に見た話をSFromAで見るだけ!!
日本語で見ていたから英語になってもその光景が浮かぶ!

文豪ストレイドッグス4期 – 03

まだ見ていない!
もう一度、何回も見たい!って方は、
“Dアニメ”がおすすめ!、安い、放送が早い!

達磨
達磨

見たのが結構前だなぁ〜って方のために、
軽〜くどんな話だったのかを書いてあるので
それを見て思い出してくださいね!

英語の勉強だけでもいいですが、
楽しくないと続かないですからねぇ〜〜

劇場での殺人事件は
江戸川乱歩の推理によって、

殺人そのものがなかったこと、

殺されたのは、
演者ではなく作者であることなど

全てを推理した江戸川乱歩。

丸く収まったように思えたが
乱歩は警察官に事情聴取と言われて
連れて行かれた場所は
異能力者を殺そうとする組織のアジトだった。

しかし、
それらの出来事も乱歩にとっては
全て予測の範疇だった。

3、

2、

1、

と銃口を目の前に乱歩が数えると、
福沢諭吉が助けに来た。

しかし、福沢は
乱歩に自分の命は賭けるなと強く叱った。

乱歩はそれから
福沢を信頼している。

文豪ストレイドッグスから英語の勉強開始!

『いい加減、この車がどこに向かっているのか白状してよ。』江戸川乱歩

『いい加減、この車がどこに向かっているのか白状してよ。』江戸川乱歩

江戸川乱歩が偽警察に言った言葉から。

・Just tell me where this car’s going already.
 → いい加減、この車がどこに向かっているのか白状してよ。

達磨
達磨

文中の”where” はそこで一度区切る!

文中にwhere や when などの
疑問文の先頭でも使う単語がきたら
そこで一度区切ると意味がわかりやすい。

達磨
達磨

今回のように、
Just tell me (いいから言って。)
where (どこ)
this car’s going already (この車が向かっている)

『想像以上だったね。』江戸川乱歩

『想像以上だったね。』江戸川乱歩

江戸川乱歩が福沢諭吉に言ったシーンから。

・That went better than I expected.
 → 想像以上だったね。

達磨
達磨

“better than I expected” はよく使う。

想像以上。って感じ。

文豪ストレイドッグス4期ー03|名言、名場面

『僕、興味のない話は頭に入らないんだよね〜。全部牛の鳴き声に聞こえる。』江戸川乱歩

『僕、興味のない話は頭に入らないんだよね〜。全部牛の鳴き声に聞こえる。』江戸川乱歩

も〜、
Moo.

僕、興味のない話は頭に入らないんだよね〜。
I can’t pay attention to things I have no interest in.

全部牛の鳴き声に聞こえる。
It just sounds like cattle mooing to me.
江戸川 乱歩

『だが、勝負の賭け金に自分の命をのせるのは辞めろ!』福沢諭吉

『だが、勝負の賭け金に自分の命をのせるのは辞めろ!』福沢諭吉

力を誇示するのもかまわん。
Showing off your abilities is fine.

頭脳で難敵に挑むのもいいだろう。
And using your intellect to face powerful enemies is good.

だが、勝負の賭け金に自分の命をのせるのは辞めろ!
But stop wagering your own life on your gambles!
福沢 諭吉