【鳥肌注意!】文豪ストレイドッグス4期|名言・名場面集

文豪ストレイドッグス4期名言 【アニメ】名言集
達磨
達磨

2023年、待望の4期が公開!!

今回はその名言を皆さんと一緒に
楽しみましょう!

絶賛アニメ公開中なので、
気になる!面白い!と思った方は
迷わずにチェックすべし!

アニメ好きな方は必見!
アニメをいち早く見る、何度も見たい!って方は、
アニメに特化した、”DMM TV”がおすすめ!

かっこいい文豪ストレイドッグス名言『4期』

達磨
達磨

当サイトでは、
アニメから英語の勉強ができる、SFromAを提供しています。

アニメを楽しく見て、その話で出てきた一部を
当サイトで一緒に勉強できます!

いつかは英語が話したい!って方は
英語に慣れる習慣を身につけるために今からでも始めましょう!

福沢諭吉 “Fukuzawa Yukichi”|名言集

福沢諭吉

『今日よりお前は世界一の名探偵だ。』

『今日よりお前は世界一の名探偵だ。』福沢諭吉

CH02 より。

異能力で真実を切り裂き、
Use your ability to tear the truth asunder 

闇に隠れた悪を薙ぎ払う異能力探偵。
And take down the evil that lurks in the dark as a detective with an ability!

今日よりお前は世界一の名探偵だ。
From today onwards you are the world’s greatest detective!
福沢 諭吉

『だが、勝負の賭け金に自分の命をのせるのは辞めろ!』

『だが、勝負の賭け金に自分の命をのせるのは辞めろ!』福沢諭吉

CH03 より。

力を誇示するのもかまわん。
Showing off your abilities is fine.

頭脳で難敵に挑むのもいいだろう。
And using your intellect to face powerful enemies is good.

だが、勝負の賭け金に自分の命をのせるのは辞めろ!
But stop wagering your own life on your gambles!
福沢 諭吉

『勲章も賞賛も我らには細かき霧雨に同じ。』

CH06 より。

勲章も賞賛も我らには細かき霧雨に同じ。
Awards and accolades are no more than set dressing.

たとえ我らが栄誉なき地下のコソ泥でも
Even if we were honorees thieves in a basement,

この殺人を止めるために命をかける。
We would risk our lives to stop this murder.
福沢 諭吉

江戸川乱歩 “Edogawa Rampo”|名言集

僕の名前は、江戸川乱歩。覚えといてね!

CH01 より。

僕の名前は、江戸川乱歩。
My name is Edogawa Rampo.

覚えといてね!
Remember that.

『両親も亡くして、仕事もなくして、途方に暮れる14歳の少年を前に、それだけ?』

CH01 より。

それだけ?
That’s it?

両親も亡くして、仕事もなくして、途方に暮れる14歳の少年を前に、
You’re talking to a fourteen-year-old boy who’s lost his parents, his job, and his future.

それだけ?
That’s all you’ve got?
江戸川 乱歩

『愚かな幼子なら守ってやらなくては!』

『愚かな幼子なら守ってやらなくては!』江戸川乱歩

CH02 より。

世界は少しも気持ち悪くなんかない!
There’s nothing sickening about the world at all.

ただ粛々と愚かで馬鹿なだけなんだ!
People are simply foolish and stupid.

愚かな幼子なら守ってやらなくては!
And dumb babies have to be protected.

だって僕は、愚かな人達を守る世界最高の名探偵だからね!
After all, I’m the world’s greatest detective, out to keep the foolish masses safe!
江戸川 乱歩

『僕、興味のない話は頭に入らないんだよね〜。全部牛の鳴き声に聞こえる。』

『僕、興味のない話は頭に入らないんだよね〜。全部牛の鳴き声に聞こえる。』江戸川乱歩

CH03 より。

も〜、
Moo.

僕、興味のない話は頭に入らないんだよね〜。
I can’t pay attention to things I have no interest in.

全部牛の鳴き声に聞こえる。
It just sounds like cattle mooing to me.
江戸川 乱歩

『銃って面白いよね〜。持つとなぜか全員馬鹿になる。』

『銃って面白いよね〜。持つとなぜか全員馬鹿になる。』江戸川乱歩

CH05 より。

銃って面白いよね〜。
Guns are fascinating, aren’t they?

持つとなぜか全員馬鹿になる。
For some reason, the moment you have one, you turn into an idiot.
江戸川 乱歩

『一般人は異能力者には勝てない。それでも僕は君を倒す。なぜなら、仲間が僕を無敵だと思っているから。』

『一般人は異能力者には勝てない。それでも僕は君を倒す。なぜなら、仲間が僕を無敵だと思っているから。』江戸川乱歩

CH05 より。

最初からわかっていた。
I’ve known all along:

一般人は異能力者には勝てない。
Ordinary people can’t defeat Gifted.

それでも僕は君を倒す。
Nevertheless, I’ll defeat you…

なぜなら、仲間が僕を無敵だと思っているから。
Because my coworkers think I’m invisible.
江戸川 乱歩

『探偵社はフョードルに一度敗れた。二度と負けない。探偵社の誰も傷つけさせない。』

『探偵社はフョードルに一度敗れた。二度と負けない。探偵社の誰も傷つけさせない。』江戸川乱歩

CH05 より。

探偵社はフョードルに一度敗れた。
The Detective Agency was once defeated by Fyodor.

二度と負けない。
We won’t be defeated again.

探偵社の誰も傷つけさせない。
I won’t let you hurt anyone in the Agency.
江戸川 乱歩

『君は武装探偵社に入れ。君の異能が欲しいんじゃない。欲しいのはその優しさだ。』

『君は武装探偵社に入れ。君の異能が欲しいんじゃない。欲しいのはその優しさだ。』江戸川乱歩

CH09 より。

この世には、一箇所だけ君を必要としない場所がある。
There’s just one place in the world that doesn’t need you for that reason.

君は武装探偵社に入れ。
Join the Armed Detective Agency.

君の異能が欲しいんじゃない。欲しいのはその優しさだ。
What we’re after isn’t your ability, but your kindness.

誰にも死んで欲しくなかったんだろ?
Didn’t you wish for no one to die?

だからそんなに苦しんでる。
That’s why you’re hurting so much.

その優しさがあるから、誘いたい。
We’re inviting you because of that kindness.

異能力なんて、なくたっていい。
We’d do it even if you had no ability.

その優しさに意味があるんだよ。
There is meaning to your kindness.
江戸川 乱歩

武装探偵社|与謝野晶子|名言集

与謝野晶子

『心臓が止まっても人はしばらく生きている、2分ほどね。そして探偵社じゃ、瀕死は無傷だ。』

『心臓が止まっても人はしばらく生きている、2分ほどね。そして探偵社じゃ、瀕死は無傷だ。』与謝野晶子

CH07 より。

知ってるかい?
Have you heard?

心臓が止まっても人はしばらく生きている、2分ほどね。
Humans are still briefly alive for roughly two minutes after their heart stops.

そして探偵社じゃ、瀕死は無傷だ。
As far as the Agency’s concerned, that’s as good as being unharmed!

異能力、
Ability,

君死給勿
Thou Shalt Not Die!
与謝野 晶子

『約束してくれ。誰が生き残っても、探偵社再建に命をかけると。』

『約束してくれ。誰が生き残っても、探偵社再建に命をかけると。』与謝野晶子

CH10 より。

約束してくれ。
Promise me this.

誰が生き残っても、探偵社再建に命をかけると。
That whoever survives will stake their life to rebuild the Agency.
与謝野 晶子

『過去の亡霊なんぞ、この探偵社員与謝野晶子がぶっ潰す。』

『過去の亡霊なんぞ、この探偵社員与謝野晶子がぶっ潰す。』与謝野晶子

CH10 より。

来な!
Come!

過去の亡霊なんぞ、
Whatever ghost of my past you are, 

この探偵社員与謝野晶子がぶっ潰す。
The present Akiko Yosano will smack you down!
与謝野 晶子

『私は目の前の命を助けたいだけだ!』

『私は目の前の命を助けたいだけだ!』与謝野晶子

CH09 より。

私は目の前の命を助けたいだけだ!
All I’m concerned about are the lives before me!
与謝野 晶子

『負けるってのは人の権利だ。なのに私が負けを奪っちまった。』

『負けるってのは人の権利だ。なのに私が負けを奪っちまった。』与謝野晶子

CH09 より。

負けるってのは人の権利だ。
People have the right to decide when they’ve lost.

なのに私が負けを奪っちまった。
Yet I stole that from them.
与謝野 晶子

猟犬|福地桜痴|名言集

猟犬|福地桜痴|名言集

『人倫に悖りし凶悪犯は、猟犬の牙が噛み砕く。』

『人倫に悖りし凶悪犯は、猟犬の牙が噛み砕く。』福地桜痴

CH07 より。

あとは我々に任せて茶でも飲め。
Leave the rest to us and enjoy a spot of tea.

人倫に悖りし凶悪犯は、
These immoral villains will be torn into

猟犬の牙が噛み砕く。
By the fangs of the Bloodhounds.
福地 桜痴

猟犬|大倉燁子|名言集

猟犬|大倉燁子|名言集

『あと1秒遅くばわしの盆栽趣味のために手足を程よく剪定されておったところじゃ。』

『あと1秒遅くばわしの盆栽趣味のために手足を程よく剪定されておったところじゃ。』大倉燁子

CH07 より。

命拾いしたな、下郎共。
You live to see another day, lackeys!

あと1秒遅くばわしの盆栽趣味のために手足を程よく剪定されておったところじゃ。
Any second later and I would have pruned your limbs and styled you into lovely bonsais.
大倉 燁子

『王の首を取る。』

『王の首を取る。』大倉輝子

CH13

王の首を取る。
I’ll take the king’s head.
大倉 輝子

『社会の奴隷として例え秩序の炎が己自身を焼き尽くそうとも。』

『社会の奴隷として例え秩序の炎が己自身を焼き尽くそうとも。』大倉輝子

CH13

この国の秩序の体現。
We are the manifestation of this country’s order.

秩序なくば、暴力の得意な人間が民の上位に立ってしまう。
Without order, those who thrive through violence would conquer the people.

そんな世界はクソじゃ。
I will not tolerate such a vile world.

故に猟犬は最強の暴力を行使する。
Thus, the Hunting Dogs employ maximum violence.

社会の奴隷として例え秩序の炎が己自身を焼き尽くそうとも。
As slaves of society, we will not spare even our own selves from order’s flame!
大倉 輝子

『凡人の必死さで壁を越えた先にあるのは、同じく必死になる天才との対決じゃ。ここでは必死さが相対的に意味を持たぬ世界。我々の世界へ、ようこそ。』

『凡人の必死さで壁を越えた先にあるのは、同じく必死になる天才との対決じゃ。ここでは必死さが相対的に意味を持たぬ世界。我々の世界へ、ようこそ。』大倉輝子

CH13

凡人の必死さで壁を越えた先にあるのは
Beyond the wall that a mediocre man overcomes with desperation

同じく必死になる天才との対決じゃ。
Is a battle against a genius who is equally desperate.

ここでは必死さが相対的に意味を持たぬ世界。
A battle where desperation holds no relative value.

我々の世界へ、ようこそ。
Welcome to our world.
大倉 輝子

ポートマフィア|中原中也|名言集

中原中也

『馬鹿やってんな、探偵社!ボスの命令で拾いに来てやったぜ。』

『馬鹿やってんな、探偵社!ボスの命令で拾いに来てやったぜ。』中原中也

CH07 より。

馬鹿やってんな、探偵社!
I see the Agency’s still up to dumb shit!

ボスの命令で拾いに来てやったぜ。
The Boss asked me to come pick you up!
中原 中也

ポートマフィア|広津 柳浪|名言集

『悪の花道、道化の標。驕れる正義の刃如きにこの道ゆずれる筈もなし。異能力:落椿』

『悪の花道、道化の標。驕れる正義の刃如きにこの道ゆずれる筈もなし。異能力:落椿』広津 柳浪

CH10 より。

悪の花道、
The illustrious runway of evil, 

道化の標。
an icon of the jester.

驕れる正義の刃如きに
The haughty blade of justice,

この道ゆずれる筈もなし。
Will never make me yield this path.

異能力:落椿
Ability: Falling Camellia.
広津 柳浪

江戸川乱歩と福沢諭吉のやりとり

『用心棒さん、助けてください。』

CH01 より。

身の危険があれば連絡しろ。
Contact me if you’re ever in trouble.
一度くらいは無料で助けてやる。
I’ll help you free of charge, the first time or so.
福沢諭吉

用心棒さん、助けてください。
Help me, mister bodyguard.
仕事もなく、泊まるところもなくて
I don’t have work or a place to stay.
死んでしまいます。
I’m going to die.
江戸川乱歩

江戸川乱歩と小栗虫太郎のやりとり

『歩くのが面倒だから、君の背中に乗せてくれ!』『人間にする要求じゃないぞ。』

『歩くのが面倒だから、君の背中に乗せてくれ!』『人間にする要求じゃないぞ。』乱歩と虫太郎

CH04 より。

そうだ!
I know!

歩くのが面倒だから、
I don’t want to have to walk, 

君の背中に乗せてくれ!
So can you give me a piggyback ride?
江戸川 乱歩

人間にする要求じゃないぞ。
That’s no request to make of another human being!
小栗 虫太郎