伊之助の夢の中で、、、
「探検隊、探検隊、俺達、洞窟探検隊!」
英語で言うと、、、
“Expedition Team. Expedition Team. We’re the Cave Expedition Team!”
こんにちは、作者のdarumaです。
こちらの記事は、
無限列車編 (Infinity Train) から
英語を学べる記事になっています。
対象 :学生から大人まで 英単語レベル英文法レベル
小学生から英語に触れられるように
今回は全体的にレベルを下げて
楽しみ重視で行きますよ!!
鬼滅の刃:炭治郎立志編 から英語を学びたい方は
こちらからどうぞ。
無限列車編 第三話まとめ
もう一度鬼滅の刃を見るなら、
“DMM TV”がおすすめ!!
乗り換えてでも価値がある。
炭治郎、煉獄さん、伊之助、善逸は
深い眠りに落ちていく。。
そして鬼が渡した縄を、
寝ている四人に繋いで寝ると、
彼らはそれぞれの夢の中へと入ることができる
4人の子供はそれぞれ
夢の中にある核を壊せば
いい夢を見せてくれるという条件で
縄を4人の手首につける。
夢の中で核を壊せば、
その人は廃人となってしまうので
鬼は気安く殺せるというわけだ。
善逸はネズコと一緒に過ごす夢を。
伊之助は3人の子分を引き連れる親方の夢を。
煉獄さんは、父親に柱になったと伝えに来た時の夢を。
炭治郎は亡くなった家族との日々を夢見た。
煉獄さんの夢では、
煉獄さんの父親の説明があった。
父親は元々鬼殺隊の柱にまでなったが
突如やめてしまった。
煉獄さんの柱になったという報告に
どうでもいいと言った。
煉獄杏寿郎は弟のためにも挫けないと誓った。
煉獄さんの無意識内にある核を
壊すために入った女の子は
燃え上がる煉獄さんの無意識領域内で核を見つける。
女の子が核を壊そうとした時、
無意識で煉獄さんはその殺気を感じ取り
女の子の首を現実で締める。
炭治郎は夢の中では、
鬼殺隊の自分の姿を水越しに見て思い出す。
「ここは現実ではない。」
列車の中で鬼の能力にかからないネズコが
頭突きで炭治郎を起こそうとする。
その時に出た血が夢の中でも
炭治郎に赤い炎として現れる。
そして聞こえた炭治郎の父親の声。
「切るものはすでにある。」
無限列車編から英語を学ぼう
鬼滅の刃の名言集はこちらから!
『私、泳げないの。』ネズコ
善逸の夢の中でネズコが言った言葉から。
・I can’t swim.
→ 私、泳げないの。
「~ができる」を英語でなんて言うの??
I can ~原型動詞~ = ~ができる。
I can’t だと、、、
~ができないって意味になります。
※ I can not ではない! I cannot と書きます!!!
原型動詞って何??
→ 動詞の形が一番基礎みたいな状態。
He can eat vegetable. (彼は野菜を食べれる)
He eats vegetable. (彼は野菜を食べる)
『ここにいたいな。』炭治郎
夢の中で炭治郎が言った言葉。
・I wish I could stay here…
→ ここにいたいな。
なんで could なの??
I wish ~~ = 私はこうなって欲しいと願う。
wishの文は、「本当にはない話をしている。」と言うことになります。
if の文と似ています。(もしもの話)
本当にない話をするときは、could か would をつけましょう。
『振り返って戻りたいな。』炭治郎
亡くなったはずの家族のところに戻りたい炭治郎。。。
・I wish I could turn around and go back.
→ 振り返って戻りたいな。
二つ目でも紹介した通り、I wish の後には could をつけてます。
なので、could の付いている文は「本当にはない話」
ここで確認したいのは英文法
・turn around = 振り返る。振り向く。
・go back = 戻る。
今回のまとめ。
今回は can の使い方をたくさん見ました!
can には、「出来る」と言う意味があります。
I can swim だと、私は泳げますとなります。
ここで忘れてはいけないのが、
I can’t swim = I cannot swim となること。
cannot は ズペースなく書きます。
本当には存在しない話をする時には
could か would を入れて話します。
I wish は 私が願っていることなので本当の話。
でも、その後にくる単語は存在しない話ですよね。
例えば、I wish there is no war.
(私は戦争がない世界を望む)
※戦争はある。
お疲れ様でした!
今日の名言にいきましょう!
アニメ鬼滅の刃:無限列車編|第三話名言
『本当なら。でも、俺は失った。戻ることはできない。』炭治郎
本当なら。
If none of this had happened…
本当なら。。。
If none of this had happened…
でも、俺は失った。
But I’ve lost them now.
戻ることはできない。
I can never go back!
竈門 炭治郎
『たくさん、ありがとうと思うよ。たくさん、ごめんと思うよ。忘れる事なんてない。どんな時も、心はそばに居る。』炭治郎
たくさん、ありがとうと思うよ。
There are lots of things to thank you for.
たくさん、ごめんと思うよ。
Lots of things to be sorry for.
忘れる事なんてない。
But I will never forget you!
どんな時も、心はそばに居る。
No matter what, my heart will always be with you!!
だから、
So, please…
どうか許してくれ。
forgive me!
竈門 炭治郎
『こっちこい。ほら、ツヤツヤのどんぐりあるから、ほら!』伊之助
こっちこい。
Come over here!
ほら、ツヤツヤのどんぐりあるから、ほら!
Look, I’ll give you these sparkly acorns! C’mon!
嘴平 伊之助