俺の責務を全うする。
I will fulfill my duty!
煉獄杏寿郎
こんにちは、作者のdarumaです。
こちらの記事は、
無限列車編 (Infinity Train) から
英語を学べる記事になっています。
対象 :学生から大人まで 英単語レベル英文法レベル
小学生から英語に触れられるように
今回は全体的にレベルを下げて
楽しみ重視で行きますよ!!
鬼滅の刃:炭治郎立志編 から英語を学びたい方は
こちらからどうぞ。
無限列車編 最終回まとめ
もう一度鬼滅の刃を見るなら、
“DMM TV”がおすすめ!!
乗り換えてでも価値がある。
猗窩座との戦いも終盤になった。
煉獄さんの左目は見えず
体の傷も治らない。
鬼の体はすぐに完治する。
煉獄さんはそれでも
最後の最後まで刃を鬼に向ける。
九ノ型、奥義、煉獄!!!
多くの面積を削り取る技を出すが
猗窩座はその攻撃の中
煉獄さんの腹に腕を突き刺した。
致命的なダメージを負ったが
それでも煉獄さんは
猗窩座の首を落とそうとする。
その時、陽が登って来た。
猗窩座は自分の腕を
自らちぎり取り森の中へと逃げていった。
ここからの炭治郎、煉獄さんの言葉は
名言にあるので最後まで確認してね!
さらに!
鬼滅の刃無限列車名言集があるのでそちらも確認してね!
さらにさらに!!!
遊郭編のSFromAも制作決定!!見逃すな!
無限列車編から英語を学ぼう
鬼滅の刃の名言集はこちらから!
『お前が俺に喰らわせた素晴らしい斬撃もすでに完治してしまった。』猗窩座
猗窩座が言った言葉から。
・Those impressive slashes you inflicted on me have already healed completely.
→ お前が俺にくらわせた素晴らしい斬撃もすでに完治してしまった。
一緒に英文を読解しましょう!
英文は前から読解!これは絶対!
Those impressive slashes
→ これらの素晴らしい斬撃。
この後に実は “隠れthat”
隠れthat の後は説明文がきます。
ここでは、何が素晴らしい斬撃なの説明。
you inflicted on me = お前が俺にくらわせた。
have already healed completely.
すでに完治した。
※どこで区切っているのかを見てみよう!
『鬼であれば瞬きする間に治る。』猗窩座
猗窩座が言った言葉から。
・If you were a demon, you’d heal in the blink of an eye.
→ 鬼であれば瞬きする間に治る。
「瞬く間に」「瞬時」を英語で言うと、、、
色々言い方はありますが今回は
“the blink of an eye”
この”the blink of an eye” は
本当に一瞬だったを強調した言い方だよ。
『逃げなければ~。』猗窩座
猗窩座が言った言葉から。
・I have to get away!
→ 逃げなければ~。
逃げるを英語で言ってみよう。
逃げるは “escape” “get away” があります。
escape は 脱出するって感じの逃げる。
get away はある場所からいなくなるって感じ。
お疲れ様でした。
今日の名言にいきましょう。
アニメ鬼滅の刃:無限列車編|第七話名言
『俺は、俺の責務を全うする。ここにいる人は誰も死なせない。』煉獄
俺は、、、
I…
俺の責務を全うする。
I will fulfill my duty!
ここにいる人は誰も死なせない。
I will not allow anyone here to die!
煉獄 杏寿郎
『炎の呼吸、奥義。玖ノ型:煉獄』
炎の呼吸、
Flame Breathing…
奥義。
Esoteric Art!
玖ノ型
Ninth Form…
煉獄!!!
Rengoku!
『心を燃やせ。限界を越えろ。俺は炎柱、煉獄杏寿郎』
心を燃やせ。
Set your heart ablaze.
限界を越えろ。
Go beyond your limits!
俺は炎柱
I’m the Flame Hashira…
煉獄杏寿郎
Kyojuro Rengoku!
『お前なんかより、煉獄さんの方がずっとすごいんだ!強いんだ!!!煉獄さんは負けてない。』炭治郎
お前なんかより、煉獄さんの方がずっとすごいんだ!
Rengoku is way more amazing than you!
強いんだ!!!
He’s stronger!
煉獄さんは負けてない。
Rengoku didn’t lose!
誰も死なせなかった。
He didn’t let anybody die!
戦い抜いた。
He fought to the end!
守り抜いた!
He protected them to the end!
お前の負けだ!
You’re the one who lost!
煉獄さんの、、、勝ちだ!!
It’s Rengoku who won!
竈門 炭治郎
『胸を張って生きろ。己の弱さや不甲斐なさにどれだけ打ちのめされようと心を燃やせ。』煉獄
胸を張って生きろ。
Go ahead and live with your head high!
己の弱さや不甲斐なさにどれだけ打ちのめされようと
No matter how devastated you may be by your own weakness or uselessness…
心を燃やせ。
set your heart ablaze.
歯を食いしばって前を向け。
Grit your teeth and look straight ahead.
煉獄 杏寿郎
『死んだ生き物は土に還るだけなんだよ!めそめそしたって、戻ってきやしねぇんだよ!』伊之助
弱気な事言ってんじゃねぇ!
Stop whining already!
なれるかなれないかなんて関係ねぇ!くだらねぇ事ばっかり言うんじゃねぇ!
Stop saying dumbass things like “Can I or can’t be like him?”
信じると言われたのなら
He said he believes in you,
それに応える事以外考えるんじゃねぇ!
so just think about how you’re going to measure up to that!
死んだ生き物は土に還るだけなんだよ!
All living things just go back to the earth when they die!
めそめそしたって、戻ってきやしねぇんだよ!
Sobbing or sniveling won’t bring them back!
悔しくても、泣くんじゃねぇ!
Don’t cry even if you have regrets!
どんなに惨めでも恥ずかしくても
No matter how pathetic or humiliated you feel,
生きていかなきゃならねぇんだぞ。。
you still have to go on living!
嘴平 伊之助