こんにちは、達磨です。
アニメから英語を学べる、SFromAへようこそ!
この記事は、ドクターストーン、シーズン1のCH4から
英語を学べます。
CH1はこちらから。
SFromAは英語を勉強しながら、
アニメの情景が浮かび上がる。
言ってしまえば、、英語の勉強をしている感じがほとんどない。
だから継続できる。
アニメの情景を浮かび上げるために、
毎回、アニメの少しネタバレを含みます。
ドクターストーン:CH4
ネタバレ。
CH4では、
本格的に千空が「火薬作り」を開始します。
そして、千空はここで死にます。
「衝撃!」
今回の説明はこれぐらいでいいかな?
印象が大きいので覚えていると思います!
思い出せてない人も、思い出せた人も、
英語の勉強をしながら、アニメの情景を思い出していきましょう。
「今日はあらかじめここにその硝酸カリが用意してあんぞ。」
ロボ千空が言った説明。
・I’ve already made some to save us time!
→ 今日はあらかじめここにその硝酸カリが用意してあんぞ。
I have already ~~ = もうすでに〜〜。
to save us time
= 私たちの時間をまもるため。
→ to は前置詞でもあるけど、to + 動詞で
「〜〜ため」って意味にもなるよ。
「千空、できれば殺したくない。」
司が千空達のところに到着。そして彼が言った。
・Senku, I’d rather not kill you if I can help it.
→ 千空、できれば殺したくない。
I’d rather ~ = むしろ〜したい。
→でも、ここではrather notなので、
〜したくないになります。
I’d rather drink coffee.
→コーヒーが飲みたい。
「木炭?」「炭素 (元素記号:C)?」。。。
今回は、少しvocabularyを紹介します。
・charcoal
→ 木炭。
・carbon
→ 炭素 (元素記号:C)
・potassium nitrate
→ 硝酸カリウム (元素記号:KNO3)
・nitric acid
→ 硝酸 (元素記号:HNO₃)
・sulfur
→ 硫黄 (元素記号:S)
今日の名言
千空が言った名言。
お優しすぎる死刑判決に全米が泣くわ。
America would be moved to tears by your merciful death sentence.
千空