アニメ葬送のフリーレン|第2話『私の集めた魔法を誉めてくれたバカがいた。』

葬送のフリーレン|第2話 葬送のフリーレン
達磨
達磨

この記事では、
『葬送のフリーレン』の第02話から
英語が学べる記事になっています!

各エピソードを日本語でふつ〜に見て、
このサイト”SFromA”で見たエピソードから
英語の勉強をしよう!!
一度見たアニメだと英語になっても
楽しくできます!!これが継続に特化した英語学習!

英語は継続しないと喋れない。

聞けない。

理解できない。

私が高校卒業後すぐにアメリカに渡米し
3年間も苦しんだ『英語を喋る、聞く』

6年もの月日をアメリカで過ごし
『英語は慣れ』が肝心と理解した。

ぽんちゃん
ぽんちゃん

英語がいつかは話せるようになりたいな〜。

Bさん
Bさん

英語の勉強を始めても、なかなか続かないな〜。

英語の上達には『慣れ』が必要です!
英語に触れる機会を増やさないと
英語に慣れるのは難しい。。

そこで、SFromAです!
楽しみながら、好きなことから
英語の勉強ができるので、英語の勉強が継続できる!

SFromAでは、一度アニメを普通に見て、
その後に見た話をSFromAで見るだけ!!
日本語で見ていたから英語になってもその光景が浮かぶ!

当サイトは継続に特化した英語勉強toolです。
本気で英語の上達をしたい方は「アルク」を使うのがおすすめ!
英語は数がものをいうので、オンラインが圧倒的におすすめ!

アニメ|葬送のフリーレン【02】

まだ見ていない!
もう一度、何回も見たい!って方は、
“DMM TV”がおすすめ!、安い、放送が早い!

達磨
達磨

見たのが結構前だなぁ〜って方のために、
軽〜くどんな話だったのかを書いてあるので
それを見て思い出してくださいね!

英語の勉強だけでもいいですが、
楽しくないと続かないですからねぇ〜〜

森深くに暮らすハイターを
訪ねたフリーレンは、
彼と共に暮らす孤児フェルンと出会う。

フェルン “Fern”

フェルン "Fern"

ハイターから頼まれ彼女に
魔法を教えるフリーレン。

そしてある出来事を機に、
共に旅立っていく。

旅先でヒンメルの銅像がある
村を訪れたフリーレンは、
生前彼が好きだと言っていた
花のことを思い出した。

『蒼月草』

今はなき花。

フリーレンとフェルンは
一緒に花を探す。

葬送のフリーレンから英語の勉強!

『今死ぬのは勿体無いと思いますよ。』ハイター

『今死ぬのは勿体無いと思いますよ。』ハイター

ハイターがフェルンを助けた、救ったシーンから。

・It’d be a waste for you to die now.
 → 今死ぬのは勿体無いと思いますよ。

達磨
達磨

waste はパッと出るぐらい
覚えておいて損なし!

よく使うのは、
waste of time = 時間の無駄。

今回のように、
a waste for you
→ 君にとって、無駄になる。

何が無駄になるの?
to die now = 死ぬこと。

達磨
達磨

ここでは疑問解決!
「なんで it’d be 」を使うの??

it would be の略なんですが、
「実際に起こっていないこと」なので
would を使います。

If の文と同じ原理です。
起こるかもしれないこと、
起こったかもしれない(実際は起こってない)
ときにはcould や would を使う。

『じゃぁ、片付けようか。』フリーレン

『じゃぁ、片付けようか。』フリーレン

フリーレンがフェルンに言った言葉から。

・Shall we get this cleaned up?
 → じゃぁ、片付けようか。

達磨
達磨

shall we は、「提案する」ときに使います。
clean up = 片付ける。
一緒に片付けよう。と提案しています。

アニメ:葬送のフリーレン【02】|名言&名場面

最新話を見るなら楽天Koboがおすすめ!
楽天ポイントも貯まる!
楽天Koboをまだ使ったことのない方は是非この機会に!

『怒らないから見せなさい。』フリーレン

『怒らないから見せなさい。』

怒らないから見せなさい。
I won’t be mad, so show what it is.
フリーレン

『本当にただの趣味だよ。前はもっと無気力にだらだらと生きていたんだけどね、私の集めた魔法を褒めてくれたバカがいた。』フリーレン

『本当にただの趣味だよ。前はもっと無気力にだらだらと生きていたんだけどね、私の集めた魔法を褒めてくれたバカがいた。』

本当にただの趣味だよ。
It really is just a hobby.

前はもっと無気力にだらだらと生きていたんだけどね、
I used to live much more apathetically.

私の集めた魔法を褒めてくれたバカがいた。
But then I got to know an idiot who complimented the spells I gathered.

それだけだよ。
That’s all.
フリーレン

『いずれではダメなのです。いずれでは、ハイター様が死んでしまう。』フェルン

いずれではダメなのです。いずれでは、ハイター様が死んでしまう。

いずれではダメなのです。
Eventually isn’t good enough.

いずれでは、ハイター様が死んでしまう。
Mr.Heiter will die before then.
フェルン

『この前は銅像のサビを綺麗に取る魔法。それまた前は甘い葡萄を酸っぱい葡萄に変える魔法。』フェルン

『この前は銅像のサビを綺麗に取る魔法。それまた前は甘い葡萄を酸っぱい葡萄に変える魔法。』

この前は銅像のサビを綺麗に取る魔法。
The other day we learned a spell for removing rust from bronze statues.

それまた前は甘い葡萄を酸っぱい葡萄に変える魔法。
Before that, we learned a spell for turing sweet grapes into sour ones.
フェルン

『あなたの中にも大切な思い出があるとすれば、今死ぬのは勿体無いと思いますよ。』ハイター

あなたの中にも大切な思い出があるとすれば、今死ぬのは勿体無いと思いますよ。

今死ぬのは勿体無いと思いますよ。
It’d be a waste for you to die now.

ある時、ふと気づいてしまいまして、
One day, I suddenly realized something.

私がこのまま死んだら
If I died without doing anything,

彼から学んだ勇気や意志や友情や、、
All the courage, strength of will, and friendship I learned from him…

大切な思い出まで、この世からなくなってしまうのではないかと。
Even all my precious memories would vanish from this world.

あなたの中にも大切な思い出があるとすれば
If you have precious memories inside yourself as well,
死ぬのは勿体無いと思います。
Then I think it’d be a waste for you to die.
ハイター