こんにちは、作者のdarumaです。
こちらの記事は転スラ、シーズン2、CH12 最終回とリンクしています。
最終回を見てからこのSFromA見ると、
さっき見たアニメのシーンが英語になっても脳裏に浮かぶ。
楽しく、毎日少しずつでも
英語に触れる機会を作りましょう!!!
転すらをもう一度見るなら?
転すらを見るなら、”DMM TV”がおすすめ!
アニメ好きにもってこいの見放題は、
ダントツで”DMM TV”
月額も安く、最新アニメも視聴可能!見放題!
僕も乗り換えましたよ!!
転スラ:シーズン2:CH12 (最終回)
進化から目を覚ましたリムル。
そこには紫苑がいた。
結果、テンペストであった無慈悲な一方的な戦争は
死者を0に終えることができた。
そして、そのテンペストの王、リムルは魔王となった。
そして、シーズン3につながるであろう伏線があった。
それは、ミリム vs カリオンだ。
ズルとかは嫌いなミリムだが、
聞いている話では、戦いの途中に邪魔が入ったり
戦いの後に向かった先がクレイマンの方角など、
色々おかしいな話が多い。
さらに、暴風龍ベルトラの完全復活。
これからが気になるような作りで終わりました。
これぐらいで思い出せましたか??
では今日の英語の勉強にいきましょう!!!
転すらから英語の勉強開始!
『紫苑の料理はクソまずい。』紅丸とリムル
紅丸とリムルの間にあった約束事。
・Shion’s cooking tastes like shit.
→ 紫苑の料理はクソまずい。
使い方をマスターしよう! “like”編。
like と聞くとすぐに思いつくのはやっぱり「好き」
でも、それ以外にもっとよく使う意味があります。
それは、「〜〜みたい」
It is like apple = りんごみたい。→ りんごではない。
ここでのlike は動詞ではないので、~~みたいだと分かります。
『もはや私に答えられない事はありません。』智慧之王
智慧之王(ラファエル)が言った言葉。
・There is no question that I cannot answer.
→ もはや私に答えられない事はありません。
この文はまさに最後のSFromAにぴったりだと思う。
1話から見ていれば英語だけ見ても理解できるのではないでしょうか?
順番に見ていきましょう。
There is no question = 疑問はない。質問はない。
that = 何が??
I cannnot answer = 私が答えられない。
→ まとめると、「私が答えられない質問はない。」
『 協会としては、うかつには動けなくなるだろう。』リムル
ヴェルドラが完全復活したらどうなるの???
・As a church, they can’t afford to be careless.
→ 協会としては、うかつには動けなくなるだろう。
As a church, = 協会としては、
→ これは他の例も見て方が分かりやすい。
EX) As a reader, = 読者からすると、
EX) As a professor = 教授として、
afford = 余裕がある。
afford to = ~~に余裕がある。
→ ここでは can’t afford to be careless
= 不注意になれない。
転すら、シーズン2
最後の名言にいきましょう!
アニメ:転すらシーズン2-12名言|名場面
『我、暴風龍、ヴェルドラテンペスト。完全復活!逆らう者は皆殺しだ。』ヴェルドラ
我、暴風龍、ヴェルドラテンペスト。
I am the Storm Dragon, Veldora Tempest!
完全復活!
I am fully revived!
逆らう者は皆殺しだ。
All who defy me will be slaughtered!
ヴェルドラ