魔法使いの嫁から英語を学ぼう。第9話

魔法使いの嫁
アニメから英語を学べ。

アニメから英語を学ぶなんて。。。
そんな考えは捨てましょう。

アニメを見ていると、次どうなるんだろう?
とか、あのシーンかっこよかったなと思うことはありませんか?

その感情、記憶力をただ英語の勉強に使うだけ。
1話たった5分!
アニメを普通に見て、SFromAで英語の勉強!

継続しなければ英語の上達はありません!
アニメを見る感覚で勉強開始です!

こんにちは、達磨です!
こちらの記事は、アニメ「魔法使いの嫁」から
英語を学べるSFromAとなってます。

そして、この記事は
CH09とリンクしています。

CH09を見て、
そのシーンを英語でちょっと復習する感じ。

楽しみながら、最後まで頑張っていきましょう!
CH09がどんな内容だったかを思い出すために
少しネタバレを含みます。

魔法使いの嫁:CH09

エリアスが部屋から出てこない。
扉を挟んだ向こうにエリアスがいることはわかるのに、
ちせは最初、扉一つ開けることができない。
エリアスから開けろ、開けるなとも言われていない。

そんな中、ちせはアンジェリカと会う。
そしてアンジェリカにゆわれた一言。
「ちせ、あなたはエリアスに依存してないか?
エリアスだけを見る必要はない」と。。。

そして家に帰ってきたちせはエリアスの扉を開ける。
そこには自分の形を制御できないエリアス本来の姿が。。。

次の日、エリアスは部屋にいない。

そして、ちせがエリアスを探しにいく。
その最中、お花がとても綺麗な庭にいたおじいさんと会話する。
そのおじいさんにはサキュバスがついていた。
サキュバスは人の血を吸う代わりに
その人にタレントを与えるというもの。

でもそのサキュバスは血を吸っていない。
ではなぜ一緒にいるのか?
彼女はただ、目があった気がしたからだと言った。
理由はそんなもの。
それでも一緒にいたい。それだけ。
この言葉からちせは色々考える。
「なぜ、私はエリアスの近くにいるのだろうか?」

そして湖で寝ているエリアスを見つける。
そしてちせは本音を漏らす。

これぐらいで思い出しましたか?
では、今日の英語の勉強開始です!

「お小遣いをくれたみたいだね。」

ちせが言った言葉。(シルキーがお金くれたよ)

・It looks like she gave us some spending money.
 → お小遣いをくれたみたいだね

達磨
達磨

looks like = 〜みたいに。
→ めちゃめちゃ使う!是非とも覚えておきたい!!!

looks like に似た言葉、一緒に覚えたい単語。
→ feels like = 〜のように感じる。

「なんのために力を貸してくれる隣人がいるのさ?」

アンジェリカがちせに言った言葉から。

・Otherwise, what’s the point of having helpful neighbors?
 → なんのために力を貸してくれる隣人がいるのさ?

達磨
達磨

otherwise = さもなければ、そうでなければ、

what’s the point = なんの目的??

「努力してみます。」

ちせが言った言葉から。

・I’ll do my best.
 → 努力してみます。

達磨
達磨

このまま覚えたい単語。
がんばります!っていう軽い感じでも使えるよ!

お疲れさまでした。
今日の名言にいきましょう!

「今日の名言」

1つ目。
アンジェリカが言った言葉から。

ちせ、それは依存じゃないのかい?
 Chise, are you sure you aren’t being overly dependent?
 アンジェリカ

2つ目。
ちせがエリアスに言った言葉から。

いくら私が自分勝手でも、
 No matter how selfish I am, 

 何も知らずに居られるほど私はあなたに興味ないわけじゃない。
 It’s not like I’m so disinterested in you that I can bear not knowing about you.
羽鳥 ちせ