【アニメ:WIND BREAKER|04】『獅子頭連頭取|兎耳山丁子』アニメから英語学習

アニメ:WIND BREAKER【04話】|名言&名場面 Wind Breaker

英語は継続しないと喋れない。

聞けない。

理解できない。

私が高校卒業後すぐにアメリカに渡米し
3年間も苦しんだ『英語を喋る、聞く』

6年もの月日をアメリカで過ごし
『英語は慣れ』が肝心と理解した。

ぽんちゃん
ぽんちゃん

英語がいつかは話せるようになりたいな〜。

Bさん
Bさん

英語の勉強を始めても、なかなか続かないな〜。

英語の上達には『慣れ』が必要です!
英語に触れる機会を増やさないと
英語に慣れるのは難しい。。

そこで、SFromAです!
楽しみながら、好きなことから
英語の勉強ができるので、英語の勉強が継続できる!

SFromAでは、一度アニメを普通に見て、
その後に見た話をSFromAで見るだけ!!
日本語で見ていたから英語になってもその光景が浮かぶ!

当サイトは継続に特化した英語勉強toolです。
本気で英語の上達をしたい方は「アルク」を使うのがおすすめ!
英語は数がものをいうので、オンラインが圧倒的におすすめ!

WIND BREAKER から英語の勉強??

まだ見ていない!
もう一度、何回も見たい!って方は、
“DMM TV”がおすすめ!、安い、放送が早い!

達磨
達磨

見たのが結構前だなぁ〜って方のために、
軽〜くどんな話だったのかを書いてあるので
それを見て思い出してくださいね!

英語の勉強だけでもいいですが、
楽しくないと続かないですからねぇ〜〜

WIND BREAKER 第四話のまとめ。


“力”の絶対信仰「獅子頭連」、
それはボウフウリンの隣のシマを仕切る、
オレンジのスカジャンが
トレードマークのチーム――

獅子頭連から街の中学生を
守るために衝突を起こし、
獅子頭連・副頭取の十亀条から
宣戦布告を受けた桜。

“ボウフウリン”四天王の一人
柊登馬とともに、
ことの次第を梅宮に伝えに行くと、
非難されるどころか
「家族を守ってくれて、ありがとう」と
頭を撫でられる。

不思議な感情に桜が戸惑っていると、
「たのもー!」と無邪気で
異質な声が校庭に響き渡る。

獅子頭連|兎耳山丁子

獅子頭連|兎耳山丁子

WIND BREAKERから英語の勉強!

『相変わらずせっかちだな。』梅宮一

『相変わらずせっかちだな。』梅宮一

梅宮が獅子頭連の頭取、兎耳山に対して言った言葉から。

・You’re impatient as ever.
 → 相変わらずせっかちだな。

達磨
達磨

ここでは単語の確認をしましょう!
impatient = せっかち。

英単語には知っておくだけで
意味がわかる、ニュアンスがわかることがある。

今回のim は、「否定」の意味がある。
patient は、忍耐力がある。
それを否定するから、せっかち。
possible = 可能。impossible = 不可能

『そこは「任せとけ」でいいのよ。』橘ことは

『そこは「任せとけ」でいいのよ。』橘ことは

橘ことはが桜に言った言葉から。

・You can just say, “Leave it to me.”
 → そこは「任せとけ」でいいのよ。

達磨
達磨

そのまま使えるフレーズ!
you can just say ~~
〜〜って言えばいいの!

ここで注意したいのは、
“”の中の部分。

達磨
達磨

AさんがBさんに話している時、
Leave it to me と言えば、
私に任せろ、つまり、
Aさんに任せろになりますが、
You can just sayがついているので
“”の中の言葉をBさんがそのまま言えるように
Leave it to me. といいます。

アニメ:WIND BREAKER【04話】|名言&名場面

最新話を見るなら楽天Koboがおすすめ!
楽天ポイントも貯まる!
楽天Koboをまだ使ったことのない方は是非この機会に!

『火種になったつーけどそれは佐々木が街と人を守ろうとしてくれた結果だろ?なら謝ることなんてない。あとのことは、お兄ちゃんたちに任せなさい!』梅宮一

『火種になったつーけどそれは佐々木が街と人を守ろうとしてくれた結果だろ?なら謝ることなんてない。あとのことは、お兄ちゃんたちに任せなさい!』梅宮一

ありがとうな。
Thanks, bub.

火種になったつーけど
You sparked a clash, sure,

それは佐々木が街と人を守ろうとしてくれた結果だろ?
Because you were trying to protect the town and its people, yeah?

なら謝ることなんてない。
Then you have nothing to apologize for.

あとのことは、
As for the rest…

お兄ちゃんたちに任せなさい!
Leave it to your big bros here!
梅宮 一

『我は獅子頭連頭取。兎耳山丁子』

『我は獅子頭連頭取。兎耳山丁子』

我は獅子頭連頭取。
I’m the leader of Lion’s Head.

兎耳山丁子
Tomiyama Choji!

『いかつい顔してるくせに、僕っこなんだ。可愛いね。』蘇枋隼飛

いかつい顔してるくせに、僕っこなんだ。
You look tough, but you talk cute?

可愛いね。
How adorable.
蘇枋 隼飛

『暗い中やったって、ボコボコにした顔がちゃんと見えないじゃないか。ね?オセロくん。』十亀条『自分の顔どうやって見るんだ?』桜遥

『暗い中やったって、ボコボコにした顔がちゃんと見えないじゃないか。ね?オセロくん。』十亀条『自分の顔どうやって見るんだ?』桜遥

暗い中やったって、
If you go at it in the dark,

ボコボコにした顔がちゃんと見えないじゃないか。
Nobody can see any faces get smashed in.
ね?オセロくん。
Isn’t that right, Reverse?

自分の顔どうやって見るんだ?
How can you see your own face?
桜 遥と十亀 条

『いやいや、喧嘩は対話よ、桜くん。拳は時に言葉より相手を知る言語になる。』梅宮 一

『いやいや、喧嘩は対話よ、桜くん。拳は時に言葉より相手を知る言語になる。』梅宮 一

いやいや、喧嘩は対話よ、桜くん。
Oh, please. Fights are conversations Sakura.

拳は時に言葉より相手を知る言語になる。
Punches are a language that sometimes works better than words.
梅宮 一