アニメから英語の学べるSFromA は
継続に特化した英語の勉強。
本気で勉強するなら、『アルク』と一緒に使うのがおすすめ!
いつか英語が話したいなぁ〜
そんな方こそ、
今から少しでも英語に「慣れる」ために
できるだけ毎日英語に触れましょう!
推しの子を見たのが結構前だなぁ。。
SFromAでは英語の上達を目的としているので
アニメの描写を思い浮かべれると
英語でも楽しく
英語の勉強ができるっていう内容です。
なので、できることならアニメを見てすぐがいいです。
でも忘れちゃうって人もいるので
毎回どんな話だったかの
軽いまとめを書いているので
それを見て、思い出してね!
多くの人から、
最後の名言を見てから見ると
内容を思い出せて、
楽しく勉強できたよ〜と言う
声をいただいています。
推しの子2期|第3話のまとめ。
あかねの案内で、
『東京ブレイド』が上演される
劇場で初めて舞台を観たアクア。
そこでGOAが脚本を手掛けた作品に
衝撃を受けたアクアは、
彼の実力を確信。
そしてアクアは東京ブレイドを
成功させるため行動に出る。
アビコを唯一説得できる
先生に声をかけにいく。。。
今日甘の
推しの子から英語の勉強開始!
『下手したら何週間か止まっちゃうかも。』有馬かな
有馬かなが事務所に帰ってきて言った言葉から。
・Worst case, it might be postponed for weeks.
→ 下手したら何週間か止まっちゃうかも。
worst case, のように
コンマを使って言いたいことだけ
伝えることができます。
Worst case, → 最悪の場合、
覚えておいて損なし!
『一瞬で読者から見放されます。』アビコ先生
アビコが に言った言葉から。
・The readers will leave me instantly.
→ 一瞬で読者から見放されます。
一つの単語をうまく使い回す。
日本語でも同じように、
見ます、見てる、などのように
見るという単語を使い回す。
英語でも同じことができます。
instant = 即時に、瞬間、瞬時。
→ 「すぐに」って意味があるよ。
今回の場合は、
will leave me instantly.
→ instantly(副詞の形)なので動詞に影響。
→→ すぐに出ていく。
推しの子2期|第3話|名言&名場面
『ミヤエモン〜!もっと仕事ちょうだい!私も同業者に愚痴を言えるぐらい仕事をしたいよ!』ルビー
ミヤエモン〜!
Miyaemon!
もっと仕事ちょうだい!
Give me more gigs!
私も同業者に愚痴を言えるぐらい仕事をしたいよ!
I want to work so hard that I have something to complain about like my colleagues!
ルビー
『客の顔は素直だ。楽しんでもらえた時は笑顔だし、いまいちだった時はすまし顔。見てたらやる気に繋がるからさ。』ライダ
客の顔は素直だ。
The viewers are honest.
楽しんでもらえた時は笑顔だし
They smile if they had fun,
いまいちだった時はすまし顔。
and look confused when they didn’t.
見てたらやる気に繋がるからさ。
It motivates me to see them like that.
ライダ
『身に覚えがありすぎて死にたくなってきてます。周りにYESマンしかいないと本当にダメ。売れたらどうしたって自信もつくし、増長しちゃうのよ。』有馬かな
身に覚えがありすぎて死にたくなってきてます。
It’s all coming back to me, I want to die.
周りにYESマンしかいないと本当にダメ。
You can’t have yes-man surrounding you!
売れたらどうしたって自信もつくし、増長しちゃうのよ。
Once you get popular, you’ll be overflowing with confidence and be arrogant!
有馬 かな
『自分が打率3割程度なのに他人の仕事には常に名作を求めるなんてムシのいい話!』吉祥寺 頼子
自分が打率3割程度なのに
You only have a 30% batting average,
他人の仕事には常に名作を求めるなんて
But you always expect perfection from others!
ムシのいい話!
What a selfish brat!
吉祥寺 頼子
『私はこの世の制作物の9割は駄作だと思ってます。つまりこの世のクリエーターは9割は三流。信じられるのは自分の才覚だけ。』アビコ
私はこの世の制作物の9割は駄作だと思ってます。
I believe that 90% of the creations in this world are bad.
つまりこの世のクリエーターは9割は三流。
In other words, 90% of creators are amateurs.
信じられるのは自分の才覚だけ。
I can only trust my ready wit.
アビコ