無限列車は英語で、(Demon Slayer: Mugen(Infinity) Train)。
アニメから英語を学べるのはこのSFromA だけ!
楽しんでいきましょう!
大人気アニメ、鬼滅の刃から英語を学べるのは
このSFromA (Study From Anime)だけ!
英語の学習は継続が必須。
アニメを見ることはほとんど忘れないですよね?
このご時世、録画やサイトからいつでも
アニメを見れます。
そのアニメから効率良く英語勉強しましょう!
こんにちは、作者のdarumaです。
こちらの記事は、
無限列車編 (Infinity Train) から
英語を学べる記事になっています。
対象 :学生から大人まで 英単語レベル英文法レベル
小学生から英語に触れられるように
今回は全体的にレベルを下げて
楽しみ重視で行きますよ!!
鬼滅の刃:炭治郎立志編 から英語を学びたい方は
こちらからどうぞ。
無限列車編 第一話まとめ
![アニメ無限列車編](https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/10/5D0A4F41-3F9B-42D8-B234-B4BF43085143.png?resize=800%2C450&ssl=1)
もう一度鬼滅の刃を見るなら、
“DMM TV”がおすすめ!!
乗り換えてでも価値がある。
今回の無限列車 (Infinity か mugen train) は
映画版を30分に区切ってくれている感じかなぁ??
今回は、煉獄さんが無限列車に乗る前のお話。
![炎柱:煉獄杏寿郎](https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/10/8EF85D8C-3074-411A-AAF9-092046FA3BCB.png?resize=800%2C450&ssl=1)
お蕎麦屋さんで美味しそうに
蕎麦を啜る煉獄さんのところに
鬼殺隊の隊員が連絡を持ってやってくる。
切り裂き魔についてだ。(切り裂き魔 = Slasher)
煉獄さんはとりあえず
人が神隠しにあったとされる
無限列車を見に行くことに。。。
車庫へ向かう電車に乗る煉獄さん。
その車庫にたまたま現れた鬼が
切り裂き魔だ。
切り裂き魔は人間を人質にして
煉獄さんと戦う。
切り裂き魔はスピードがとても早い鬼だ。
そこで鬼は弁当屋のところまで
どちらが早くつくかで勝負を申し出る。
全集中の呼吸。
煉獄さんは
人質になっていた人の手当てをしてからでも
切り裂き魔に追いついた。
鬼の首を切り落とした後
煉獄さんの一連の動きが
煉獄さんの父親と全く同じ動きだった。
そして煉獄さんは無限列車に乗り込む。
次回、無限列車編第二話!
無限列車編から英語を学ぼう
鬼滅の刃の名言集はこちらから!
『ここに座るが良い。』煉獄杏寿郎
![『ここに座るが良い。』煉獄杏寿郎](https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/10/8DC5855B-6F01-4C37-9678-417AF863CE4D.png?resize=800%2C450&ssl=1)
炎柱:煉獄杏寿郎が連絡を持って来た隊員に言った言葉から。
・Take a seat here.
→ ここに座るが良い。
![達磨](https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/達磨くん.png?w=1616&ssl=1)
ここで覚えていて欲しいのが
“Take a seat” = 座る。
take はとても使い道がある単語です。
これから色々出てくるので
その度少しずつ覚えていきましょう。
sit down = take a sit = have a seat
全部「座っていいよ」だ。
ちなみに、
炎柱は英語で、Flame Hashira と言います。
『もし良ければ、弁当を買ってください。』ふく
![『もし良ければ、弁当を買ってください。』ふく](https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/10/09711933-890B-48A3-AB35-67B0AAA5B6D9.png?resize=800%2C450&ssl=1)
弁当売りのふくが煉獄さんに言った言葉。
・If you don’t mind, could you maybe buy some bento?
→もし良ければ、弁当を買ってください。
![達磨](https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/達磨くん.png?w=1616&ssl=1)
ここでは “mind” の使い方を見ていきましょう。
I don’t mind = 私はどっちでもいい。
ここでは、you don’t mind なので、
「あなたがいいなら」って意味になります。
mind を名詞で使えば、「精神」って意味になります。
could を使った疑問文は丁寧な言い方になります。
『では、お元気で!』煉獄杏寿郎
![『では、お元気で!』煉獄杏寿郎](https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/10/95BE9FD0-917B-4BBE-AC8C-BC2350D88B95.png?resize=800%2C450&ssl=1)
炎柱:煉獄杏寿郎が弁当売りのおばあさんに言った言葉。
・Now then, take care!
→ では、お元気で!
![達磨](https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2020/03/達磨くん.png?w=1616&ssl=1)
一つ目でも紹介した “take”が出て来ましたね。
ここでは、take care で 「元気でね」って意味になります。
そのほかにも、I take care of her で、彼女の世話をするって意味もあります。
今回の英語まとめ
今回は、“take” をたくさん勉強しました。
take a seat = have a seat = sit down が同じ意味ってことだけでも
覚えていってください!
・なんでそんなにいっぱいあるの?
→ 日本語でも「座って」とか 「座っていいよ〜」
と同じ意味でも言い方が違うみたいな感じです。
二つ目では、“mind” の確認をしました。
If you don’t mind = あなたが良ければ、
さらに、mind には 精神って意味もありますよ!!
最後は、”take care”.
元気でね〜 = take care で覚えましょう。
友達との別れ際にかっこよく、take care !
最後に今日の名言です!
アニメ鬼滅の刃:無限列車編|第一話名言
『癒し難き心の傷も我々が長い時間をかけて手当てしていく!』煉獄
![『癒し難き心の傷も我々が長い時間をかけて手当てしていく!』煉獄さん](https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/10/8C77FEA2-B9F8-4727-9816-4F9084EC0B69.png?resize=800%2C450&ssl=1)
癒し難き心の傷も
We’re going to treat the wounds of her soul,
我々が長い時間をかけて手当てしていく!
no matter how hard it may be to heal Them, for as long as it takes!
煉獄 杏寿郎
『炎の呼吸壱ノ型:不知火』煉獄
![『炎の呼吸壱ノ型:不知火』煉獄](https://i0.wp.com/daruma.link/wp-content/uploads/2022/10/A1526E5B-D786-4CEF-9330-D020738D7A00.png?resize=800%2C450&ssl=1)
炎の呼吸
Flame Breathing…
壱ノ型
First Form…
不知火
Unknowing Fire!
煉獄 杏寿郎
大人気アニメから英語の勉強!
自分の好きなアニメから英語勉強しよう!