無限列車は英語で、(Demon Slayer: Mugen(Infinity) Train)。
アニメから英語を学べるのはこのSFromA だけ!
楽しんでいきましょう!
大人気アニメ、鬼滅の刃から英語を学べるのは
このSFromA (Study From Anime)だけ!
英語の学習は継続が必須。
アニメを見ることはほとんど忘れないですよね?
このご時世、録画やサイトからいつでも
アニメを見れます。
そのアニメから効率良く英語勉強しましょう!
こんにちは、作者のdarumaです。
こちらの記事は、
無限列車編 (Infinity Train) から
英語を学べる記事になっています。
対象 :学生から大人まで 英単語レベル英文法レベル
小学生から英語に触れられるように
今回は全体的にレベルを下げて
楽しみ重視で行きますよ!!
鬼滅の刃:炭治郎立志編 から英語を学びたい方は
こちらからどうぞ。
無限列車編 第一話まとめ

もう一度鬼滅の刃を見るなら、
“DMM TV”がおすすめ!!
乗り換えてでも価値がある。
今回の無限列車 (Infinity か mugen train) は
映画版を30分に区切ってくれている感じかなぁ??
今回は、煉獄さんが無限列車に乗る前のお話。

お蕎麦屋さんで美味しそうに
蕎麦を啜る煉獄さんのところに
鬼殺隊の隊員が連絡を持ってやってくる。
切り裂き魔についてだ。(切り裂き魔 = Slasher)
煉獄さんはとりあえず
人が神隠しにあったとされる
無限列車を見に行くことに。。。
車庫へ向かう電車に乗る煉獄さん。
その車庫にたまたま現れた鬼が
切り裂き魔だ。
切り裂き魔は人間を人質にして
煉獄さんと戦う。
切り裂き魔はスピードがとても早い鬼だ。
そこで鬼は弁当屋のところまで
どちらが早くつくかで勝負を申し出る。
全集中の呼吸。
煉獄さんは
人質になっていた人の手当てをしてからでも
切り裂き魔に追いついた。
鬼の首を切り落とした後
煉獄さんの一連の動きが
煉獄さんの父親と全く同じ動きだった。
そして煉獄さんは無限列車に乗り込む。
次回、無限列車編第二話!
無限列車編から英語を学ぼう
鬼滅の刃の名言集はこちらから!
『ここに座るが良い。』煉獄杏寿郎

炎柱:煉獄杏寿郎が連絡を持って来た隊員に言った言葉から。
・Take a seat here.
→ ここに座るが良い。

ここで覚えていて欲しいのが
“Take a seat” = 座る。
take はとても使い道がある単語です。
これから色々出てくるので
その度少しずつ覚えていきましょう。
sit down = take a sit = have a seat
全部「座っていいよ」だ。
ちなみに、
炎柱は英語で、Flame Hashira と言います。
『もし良ければ、弁当を買ってください。』ふく

弁当売りのふくが煉獄さんに言った言葉。
・If you don’t mind, could you maybe buy some bento?
→もし良ければ、弁当を買ってください。

ここでは “mind” の使い方を見ていきましょう。
I don’t mind = 私はどっちでもいい。
ここでは、you don’t mind なので、
「あなたがいいなら」って意味になります。
mind を名詞で使えば、「精神」って意味になります。
could を使った疑問文は丁寧な言い方になります。
『では、お元気で!』煉獄杏寿郎

炎柱:煉獄杏寿郎が弁当売りのおばあさんに言った言葉。
・Now then, take care!
→ では、お元気で!

一つ目でも紹介した “take”が出て来ましたね。
ここでは、take care で 「元気でね」って意味になります。
そのほかにも、I take care of her で、彼女の世話をするって意味もあります。
今回の英語まとめ
今回は、“take” をたくさん勉強しました。
take a seat = have a seat = sit down が同じ意味ってことだけでも
覚えていってください!
・なんでそんなにいっぱいあるの?
→ 日本語でも「座って」とか 「座っていいよ〜」
と同じ意味でも言い方が違うみたいな感じです。
二つ目では、“mind” の確認をしました。
If you don’t mind = あなたが良ければ、
さらに、mind には 精神って意味もありますよ!!
最後は、”take care”.
元気でね〜 = take care で覚えましょう。
友達との別れ際にかっこよく、take care !
最後に今日の名言です!
アニメ鬼滅の刃:無限列車編|第一話名言
『癒し難き心の傷も我々が長い時間をかけて手当てしていく!』煉獄

癒し難き心の傷も
We’re going to treat the wounds of her soul,
我々が長い時間をかけて手当てしていく!
no matter how hard it may be to heal Them, for as long as it takes!
煉獄 杏寿郎
『炎の呼吸壱ノ型:不知火』煉獄

炎の呼吸
Flame Breathing…
壱ノ型
First Form…
不知火
Unknowing Fire!
煉獄 杏寿郎
大人気アニメから英語の勉強!
自分の好きなアニメから英語勉強しよう!