進撃の巨人から英語を学ぶ。シーズン3後期 第九話

進撃の巨人3 Part2
心臓を捧げよ。

後ろを振り返るな!!!
一度始めたことは最後までやり通そう。

SFromAって何って?
Study From Anime から来ている言葉だ。

アニメから英語を毎日少しずつ成長させていく。
人はやればやるだけ成長する。
逆に、途中でやめてしまえば忘れてしまう。
何度でも見たくなるように、
毎日見たいと思えるように作ってます。

楽しみながら、進撃から勉強していきましょう!

こんにちは、作者の達磨です!
こちらの記事は、シーズン3後期になってます。

こちらの記事が初めての人、途中まで見たよって人。
こちらから飛んで勉強再開!
進撃の巨人 シーズン1
進撃の巨人 シーズン2
進撃の巨人 シーズン3

前回勉強してから少し時間が経っていても大丈夫!
毎回、どんな回だったのかの説明を書いてます!

思い立った時にすぐに勉強ができる仕組みの一つです。
今勉強したい!
言い訳を見つける前にすぐにできるようにしましょう!
そのためにbookmark に設定したり、
shareしあってお互いに成長できる友達を作りましょう!

シーズン3後期 第九話まとめ。

前回、
壁の外にあるマーレ国にいたグリシャは
自分の子供「ジーク」の密告によって
エルディア島に巨人として送られることとなった。

しかし、エルディア復権派に情報を流していたフクロウが
グリシャ以外、彼の持っていた巨人の力で全滅させる。

そして彼は、グリシャに巨人の力を与えて壁まで目指すように指示した。

エレンは飛び起きた!

全てエレンが父親を通して見ていた記憶だった。

マーレ国
昔の巨人戦争の際に、九つある巨人の力のうち7つを奪い、エルディア人を壁の中にまで追い込んだ国。全てのエルディア人が壁の中に逃げ込めたわけではない。マーレに残った人もいる。
彼らは「悪魔」と呼ばれ、街を歩くだけでも腕章をつけないといけない。

エレンが一度だけ使用出来た始祖の巨人の力「座標」
エレンが一度座標を発動させた時、
触れていた巨人はグリシャがマーレにいたときの奥さんだった。

英語でなんて言うかわかる??

『海とは何かを説明しないとならない』

グリシャの言った言葉から。

・I suppose I should explain what the sea is.
 → 海とは何かを説明しないとならない。

Created By ondoku3.com
達磨
達磨

文中what を理解しよう!
文中に疑問文が来たときはそこで一度区切る!

I suppose = 〜します。
I should explain = 説明します。
what (何を説明するの?)
the sea is = 海とは、

『九つの巨人の力を継承した者は13年で死ぬ』

フクロウが言った言葉。

・Those who inherit the power of the Nine Titan perish in 13 years.
 → 九つの巨人の力を継承した者は13年で死ぬ。

Created By ondoku3.com
達磨
達磨

一つめと同じ、疑問形の単語who がありますね!
なので、そこで一度文を区切りましょう!
Those (それらは)
who (それらって誰?)
inherit the power of the Nine Titan = 九つの巨人の力を継承した人

『誰だって神にでも悪魔にでもなれる。』

フクロウが言った言葉から。

・Anyone can become a god or a devil.
 → 誰だって神にでも悪魔にでもなれる。

Created By ondoku3.com
達磨
達磨

Anyone を理解しよう!
意味は、誰でも、

Anyone がつく文で、can や would, may がない時は大体疑問文。
例) Anyone have a pen? = 誰かペンを持てますか?
→ anyoneって三人称ジャないの???

実は、上の例文には、隠れDoes がまります。
Does anyone have a pen? = ペンがありますか?
どちらも同じですが、会話では、anyone から始めることが多いですね

お疲れ様でした!
今日の名言にいきましょう!

今日の名言。

エレンがフクロウの記憶から進撃の巨人について言ったシーンから。
進撃の巨人、attack on Titanとは?

その巨人はいつ、いかなる時代においても、
No matter which era this Titan has found itself in,

自由を求めて進み続けた。
it has pushed ever forever, seeking out freedom.

自由のために、戦った。
For the sake of freedom, it fights.

名は、
It’s name…

進撃の巨人。
The Attack Titan.
エレン・イェーガー

フクロウがグリシャに言った言葉から。

これは、
This is…

お前が始めた物語だろ?
… a story that you began, is it not?
フクロウ
タイトルとURLをコピーしました